Amana Deepfreeze Upright Freezers Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana Deepfreeze Upright Freezers an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana Deepfreeze Upright Freezers, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana Deepfreeze Upright Freezers die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana Deepfreeze Upright Freezers. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana Deepfreeze Upright Freezers sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana Deepfreeze Upright Freezers
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana Deepfreeze Upright Freezers
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana Deepfreeze Upright Freezers
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana Deepfreeze Upright Freezers zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana Deepfreeze Upright Freezers und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana Deepfreeze Upright Freezers zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana Deepfreeze Upright Freezers, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana Deepfreeze Upright Freezers widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WCW Part No. 1-82034-003 rev . 01 Part No. 12631111 Form A/11/05 ©2005 Maytag Appliances Sales Co . Deepfr eeze ® Upright Fr eezers Questions about y our featur es? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 370 Clev eland, TN 37320-2370 Ph# 1-800-688-9900 in U.S.A. 1-800-688-2002 in Ca[...]

  • Seite 2

    2 T hank y ou for buyi ng an am ana freezer! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and pr omptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cov er of your manual. When contacting Amana, please provide the f ollowing inf orm[...]

  • Seite 3

    3 Impo r t a nt s a fety info rma ti o n Wha t y ou ne ed t o k no w abo ut s afety in st ru ct io ns W arning and Impor tant Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cov er all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution, and care must be ex ercised when installing, maintaining, or operating this [...]

  • Seite 4

    INST ALL FREEZER: 1. Adjust the 2 front legs so that the front of the freezer is slightly higher than the back. When adjusted properly , the door will swing shut from 10" open. 4 Inst all a tion i nstructions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e materials, tape and labels before using the freez er . Do not use sharp instr uments, rubbing alco[...]

  • Seite 5

    5 NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This prev ents damage to the freezer . The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1. Set the freezer control on 4. 2. Allow the freezer to cool 6 to 8 hours before filling with[...]

  • Seite 6

    6 C ust o m fe a ture s Fr ee-o-fros t™ fr os t c ontrol s y stem (SELECT MODELS) The Amana F ree-O-F rost™ system auto- matically defrosts the freezer so y ou don’t hav e to . This allows the freez er to run more efficiently and quietly , minimizes odors, and tak es the hassle out of keep- ing a freezer clean. F a st fr eeze (SELECT MODELS) [...]

  • Seite 7

    7 Hint s and ca r e PA R T D O • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warm soapy w ater . • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to av oid water spots. • Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge. • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to av oid water spots. • Allow it[...]

  • Seite 8

    8 Hint s and ca r e , c ont . Ho w t o remo ve odors fro m free zer If odor is still present: 1. Move all f ood to another freezer . 2. Disconnect power to the freezer . 3. Pack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on ne wspaper . 5. Close the freezer door and let stand 24 to 48[...]

  • Seite 9

    9 T o av oid personal injury or proper ty damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • Wear glov es when replacing light bulb . CA UTION[...]

  • Seite 10

    10 Fr eezin g guidel in e s Freezer bu rn? F reezer b urn occurs when air reaches the surface of the f ood. The cold, dry air in the freezer causes the f oodstuff to dry out in spots and lose quality . While freezer burn may not taste good, it does not mak e the food unsaf e. F reezer burned por tions should be cut aw ay either bef ore or after coo[...]

  • Seite 11

    11 P a ck a ging Proper packaging helps pre vent freez er burn, and helps limit odor transf er in the freezer . For short ter m storage , freeze meat or poultry directly in super market wrapping. This meat should be used within 1 to 2 months. For long term storage, f ollow these wrap- ping guidelines: • Overwr ap store wrapped packages with air t[...]

  • Seite 12

    12 The char t below is pro vided by the USD A and should be used as a guideline only . When in doubt about food safety , it is alwa ys be t- ter to throw questionab le food out. Food or Food T ype MEA T , POUL TR Y and SEAFOOD Beef, v eal, lamb, pork and ground meats P oultry and ground poultr y V ariety meats (liver , kidney , hear t, chitterlings[...]

  • Seite 13

    13 Trouble shoo ti ng Y ou ma y sav e time and money b y checking items belo w before calling f or ser vice. List includes common concerns that are not the result of defectiv e wor kmanship or materials. If y our question is not explained belo w , contact the CAIR ® Center at 1-800-688-9900 in the U .S.A., or 1-800-688-2002 in Canada. PROBLEM Appl[...]

  • Seite 14

    14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Normal Normal Normal WHA T TO DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation. Noise PROBLEM W ater droplets on outside of freezer W ater pooling in floor by freezer POSS[...]

  • Seite 15

    15 No t es[...]

  • Seite 16

    16 w arranty & Ser vice Wha t is no t c o vered b y t hese w arranties 1. Conditions and damages resulting from any of the f ollowing: a. Improper installation, delivery , or maintenance. b . Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the manuf acturer or an author ized servicer . c. Misuse, abuse , accidents, unreas[...]

  • Seite 17

    Congélateurs verticaux Deepfr eeze ® V ous avez des questions? V euillez prendre contact av ec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 370 Clev eland, TN 37320-2370 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.-U. 1-800-688-2002 au Canada Internet: http://www .amana.com Man uel du pr [...]

  • Seite 18

    18 M er ci d’a v oir a c heté un c o ngéla t eur Ama na! V euillez lire attentivement ce manuel. Il vous f ournira des informations sur l'entretien. V euillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement, vo yez comment prendre contact avec nous sur la couv er ture de votre [...]

  • Seite 19

    19 Instructions d e s é curit é im por t ant e s C e que v ous de vez s a v oir sur l es in st r uc ti on s de sécur ité Les instructions de sécurité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situa- tions et conditions éventuelles qui peuv ent se présenter . Il faut f aire preu[...]

  • Seite 20

    INST ALLA TION DU CONGÉLA TEUR : 20 Ins t r uc tio n s d’ins t al la ti on RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, rubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de netto y- ants abrasifs. Ceux-ci pourraient endommag[...]

  • Seite 21

    21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du tr anspor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endom- mager . La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Réglage initial : 1. Réglez la commande sur 4. 2. Laissez le c[...]

  • Seite 22

    • 0 = Arrêt Empêche l’alar me de retentir lorsque le congélateur est tiède comme pendant le démarrage initial ou le dégivrage. • = Essai Retentit quelle que soit la tem- pérature. Le système d’alarme devrait être testé au moins une fois par mois . • I I = Marche Réglage pour une utilisation normale du congélateur. Remettez le [...]

  • Seite 23

    23 C ons eils e t entre tien PIÈCE F AIRE • Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. • Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédi- atement pour éviter les marques dues à l’eau. • Utiliser une éponge ou un linge propre et souple avec de l’eau tiède e[...]

  • Seite 24

    24 C ons eils e t entre tien , suit e C omment dé sodoriser le c on géla t eur Si les odeurs sont toujours présentes : 1. Retirez la nourr iture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de feuilles de papier journal en noir et blanc, froissées. 4. Placez des br iquettes de charbon [...]

  • Seite 25

    25 P our éviter blessures ou dommages matériels, observez les points suivants : • Laissez l'ampoule refroidir . • P or tez des gants pour remplacer une ampoule. A TTENTION P our éviter toute décharge électrique pou- vant g rav ement blesser ou même entraîner la mor t, interrompez l'alimentation élec- trique du congélateur ava[...]

  • Seite 26

    26 Dir ect iv e s de c ongéla tio n Brûl ure s de c ongéla ti on Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités. Même si, par suite de brûlures de congélation, la nourriture n’est p[...]

  • Seite 27

    27 Emb alla ge Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à court ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’em- ballage du supermarché. Cette viande doit être utilisée dans le mois ou les deux mois qui suiv- ent. P our un e[...]

  • Seite 28

    28 Le tableau ci-dessous est f ourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous av ez un doute sur la sécurité alimentai re, il est toujours préférable de jeter l’aliment en question. Aliment ou type d’aliment VIANDES, VOLAILLES ET FR UITS DE MER Bœuf, viande , agneau, porc et viandes hachées V olaille et volaille hachée D[...]

  • Seite 29

    29 R ec her c he de s p ann e s V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vér ifiant les différents points ci-dessous av ant d’appeler le service après -vente. La liste com- prend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de déf auts de matér iaux ou de fabrication. Si votre question ne trouv e pas d’explication ci[...]

  • Seite 30

    30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et c laquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CA USES POSSIBLES Normal Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur . Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de l’évapor ateur . F[...]

  • Seite 31

    31 R ema rq u e s[...]

  • Seite 32

    32 Ga ra nt ie et s er vi c e après-v ent e Ne sont p a s c ouver t s p ar ces garanties 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en ser vice, livraison ou entretien eff ectués incorrectement. b . T oute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire[...]

  • Seite 33

    Congelador es V erticales Deepfr eeze ® ¿Consultas sobre las características? Por fav or póngase en contacto con nosotros indican- do su número de modelo y de serie: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 370 Clev eland, TN 37320-2370 T el. 1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canadá Internet: http://www .amana.com Man ual d[...]

  • Seite 34

    34 ¡Le a grad e c emos que ha y a c omprado est e c ongelad or Am ana! P or f av or lea atentamente este Manual del Usuario. Contiene información sobre el mantenimien- to adecuado . Complete la tarjeta de registro y en víela opor tunamente. Si no encuentra la tarjeta de registro , vea la inf or mación sobre contacto en la por tada de su manual.[...]

  • Seite 35

    35 Ins t r uc ci on e s impo r t a nt e s de s egurid ad Info rma ción s ob re la s ins tr uc ci on e s de s eguri- da d Las advertencias e instrucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este man- ual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir . Se debe ejercer sentido común, pr[...]

  • Seite 36

    INST ALA CION DEL CON- GELADOR: 1. Ajuste los 2 tor nillos delanteros de modo que la par te delantera del congelador quede ligeramente más alta que la parte trasera. Cuando el ajuste es correcto , la puer ta se cerrará cuando esté abierta a 25,4 cm (10"). 36 Ins t r uc ci on e s de inst ala ción REMOCION DE LOS MA TE- RIALES DE EMP A QUE: [...]

  • Seite 37

    37 NO T A: Si el congelador es embarcado o trans- por tado de costado , colóquelo en posición ver- tical y espere 12 horas antes de enchuf arlo. Esto evita que el congelador se dañe . El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento. Ajuste inicial del control: 1. Coloque el control del congelador en 4. 2. Espere 6 a 8 horas p[...]

  • Seite 38

    • 0 = OFF (Apagada) e vita que la alarma suene cuando el congelador está tibio , tal como durante la puesta en marcha inicial o descongelación. •= TEST (Prueba) hace sonar la alarma independiente de la temperatura. Se debe verificar el funcionamiento del sistema de la alarma por lo menos una vez al mes. • 1 = ON (Encendida) este es el ajust[...]

  • Seite 39

    39 C ons ejos y cui d ado P ARTE USE • 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuar to de galón) de agua jabonosa tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. • Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e. • Enjuague las superficies con agua[...]

  • Seite 40

    40 C ons ejos y cui d ado , c ont . C om o elimi nar l os ol ores del c ongel ador Si el olor persiste: 1. Mueva todos los alimentos a otro conge- lador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arr ugadas de periódico blancas y negras . 4. Coloque br iquetas de carbón en el conge- lador sobre los periódicos. 5. Cierre la [...]

  • Seite 41

    41 A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • Espere a que el f oco se enfríe. • Use guantes cuando cambie el f oco . A TENCION A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal sev era o mor tal, desenchuf e el congelador antes de cambiar el foco . V uelva a enchuf ar el con- gel[...]

  • Seite 42

    42 In dica ciones p ara la c ongela ció n Quem adura de c on - gela ció n La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la cali- dad. Aun cuando la quemadur a de con- gelación puede afectar el sabor del alimento no se[...]

  • Seite 43

    43 Em p a que t ado Un buen empaquetado a yuda a e vitar las que- maduras de congelación y a limitar la transf er- encia de olores en el congelador . P ara conservación a cor to plazo , congele las carnes incluyendo la carne de ave directa- mente en el env ase del supermercado. Estas carnes se deben usar dentro de 1 a 2 meses. P ara conservación[...]

  • Seite 44

    44 La tabla siguiente es pro vista por el USDA y debe ser usada como una guía solamente . Cuando tenga dudas sobre la seguridad de al gún alimento , es siempre mejor desechar tal alimento . Alimento o tipo de alimento CARNE, A VES y MARISCOS Carne de vacuno , ternera, cordero, cerdo y carnes picadas Carne de ave y carne de av e picada Carnes dive[...]

  • Seite 45

    45 L oca l iza ción y s o l uc ión de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero v erificando la información que se incluye en la tabla siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación def ectuosa. Si su consulta no está explicada a continuac[...]

  • Seite 46

    46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Normal Normal Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a través del serpentín del ev aporador . Funcionamiento del compresor . R uidos PROBLE[...]

  • Seite 47

    47 No t a s[...]

  • Seite 48

    Garantí a y ser vicio L o que No Cubren Est a s Garant ías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b . Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso , acc[...]