Agri-Fab 45-0460 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Agri-Fab 45-0460 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Agri-Fab 45-0460, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Agri-Fab 45-0460 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Agri-Fab 45-0460. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Agri-Fab 45-0460 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Agri-Fab 45-0460
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Agri-Fab 45-0460
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Agri-Fab 45-0460
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Agri-Fab 45-0460 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Agri-Fab 45-0460 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Agri-Fab finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Agri-Fab 45-0460 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Agri-Fab 45-0460, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Agri-Fab 45-0460 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    45-0460 Electric Spreader OPERATOR'S MANUAL MANUAL DE OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FORM NO . 40977 (08/25/08) PRINTED IN U .S.A. Espar cidor eléctrico Épandeur électrique CA UTION: INST ALLA TION OF A FRONT WEIGHT KIT ON Y OUR MO WER IS REQUIRED BEFORE USING THIS PRODUCT . CONT A CT Y OUR LOCAL A UTHORIZED TRACT OR DEALER FOR MORE INF[...]

  • Seite 2

    2 R ULES FOR SAFE OPERA TION Any po wer equipment can cause injur y if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when oper ating equipment. LOOK FOR THIS SYMBOL T O POINT OUT IMPORT ANT SAFETY PRECA UTIONS. IT MEANS — A TTENTION! BECOME ALERT! Y OUR SAFETY IS INV OL VED . Re[...]

  • Seite 3

    3 NO T SHO WN FULL SIZE SHO WN FULL SIZE A B C G J K I E D H N O L M F KEY QTY . DESCRIPTION A 4 He x Bolt, 5/16 x 2" B 6 He x Bolt, 5/16 x 1" C 2 He x Bolt, 1/4 x 3/4" D 4 Nylock Nut, 1/4" E 8 Nylock Nut, 5/16" F 4 Nylon W asher G 2 Flat W asher , 1/4" H 4 Flat W asher , 5/16" KEY QTY . DESCRIPTION I 4 Spacer , .[...]

  • Seite 4

    4 CA UTION: P AR TS OF TRA CT OR MA Y BE HO T! MAKE SURE ENGINE AND MUFFLER ARE COOL BEFORE INST ALLING SPREADER! ASSEMBL Y INSTR UCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (1) Pliers (2) 7/16" Wrenches (2) 1/2" Wrenches FIGURE 1 T ur nthespreaderupsidedownasshowningure1. 1. Assemble tw o angle brack ets and two 1[...]

  • Seite 5

    5 FIGURE 5 FIGURE 6 5/16" x 1" HEX BOL T NYLON W ASHER 5/16" NYLOCK NUT MO T OR ASSEMBL Y 5/16" FLA T W ASHER SCREEN 1/8" x 1-1/4" CO TTER PIN SPREADER SHAFT CLIPS CLIP SCREEN SHAFT SEAL BUSHING Place screen down into hopper . 9 . DO NO T pl ac e i t un d er theclipsinbottomofhopperatthistime. ?[...]

  • Seite 6

    6 FIGURE 9 5/16 x 2" HEX BOL T SP ACER SP ACER 5/16" NYLOCK NUT ASSEMBLED BOL T , SP A CERS AND NUT MOUNTING BRA CKET FIGURE 10 WIRING INSTRUCTIONS When proper ly connected, the spreader motor and impeller will run cloc kwise viewed from abo ve . Mov ethespreader'sowcontrolle vertotheoff 17. position so [...]

  • Seite 7

    7 FIGURE 13 IMPORT ANT : Application rates shown in the char t are aff ected b y humidity and by the moisture content of the material (granular and pellet). Some minor setting adjustments ma y be necessary to compensate f or these conditions. USING Y OUR SPREADER W e do not recommend the use of an y powdered lawn chemicals, due to difcu[...]

  • Seite 8

    8 MAINTENANCE CHECK FOR LOOSE F ASTENERS Bef ore each use make a thorough visual chec k of 1. the spreader f or any bolts and nuts which ma y have loosened. Retighten any loose bolts and nuts . CHECK FOR WORN OF D AMA GED P AR TS Check f or wor n or damaged par ts bef ore each use. 1. Repair or replace par ts if necessar y . CLEANING Rinse inside o[...]

  • Seite 9

    9 REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA T odo equipo energizado puede causar lesiones si se opera en forma inapropiada o si el usuario no entiende a cabalidad la f or ma de operar la unidad. Sea cauteloso en todo momento cuando esté operando esta clase de equipo . ESTE SIEMPRE A TENTO A ESTE SIMBOLO Q UE PRECEDE IMPORT ANTES PRECA UCIONES DE SEGURID [...]

  • Seite 10

    10 NO MOSTRADOS A T AMAÑO REAL MOSTRADOS A T AMAÑO REAL REF . CANTID AD DESCRIPCION A 4 P er no Hexagonal de 5/16" x 2" B 8 P er no Hexagonal de 5/16" x 1" C 2 P er no Hexagonal de 1/4" x 3/4" D 4 T uerca de Cierre de Nylon de 1/4" E 8 T uerca de Cierre de Nylon de 5/16" F 4 Arandela de Nylon G 2 Arandela P[...]

  • Seite 11

    11 PRECA UCION: ¡P ARTES DEL TRACT OR PUEDEN EST AR CALIENTES! ¡VERIFIQUE QUE EL MO TOR Y EL SILENCIADOR EST AN FRIOS ANTES DE COMENZAR LA INST ALA CIÓN DEL ESP ARCIDOR ELECTRICO! INSTR UCCIONES DE ARMADO HERRAMIENT AS NECESARIAS P ARA EL ARMADO (1) Alicates (2) Llav es de T uercas de 7/16" (2) Llav es de T uercas de 1/2" V oltee la t [...]

  • Seite 12

    12 FIGURA 10 NUNCA deje que un perno negativo en un enchuf e entre en contacto con el poste positivo (“caliente") de la batería. ¡Este contacto puede producir una e xplosión o un incendio! BRO WN RED FUSE AND HOLDER POSITIVE "HO T" POST NEGA TIVE PIN BRO WN RED BA TTER Y + SWITCH MO TOR BRO WN RED WHITE PERNO NEGA TIV O INTERRUP[...]

  • Seite 13

    13 FIGURA 13 IMPORT ANTE: Las tasas de aplicación que aparecen en el cuadro están afectadas por la humedad y por el contenido de humedad del material (granular o peletizado). Pueden ser necesarios algunos ajustes menores para compensar esta condición. O VERLAP REFER T O CHART USO DEL ESP ARCIDOR No recomendamos el uso de sustancias químicas en [...]

  • Seite 14

    14 MANTENIMIENT O REVISE SI HA Y ELEMENT OS DE AJUSTE SUEL T OS Antes de cada uso , realice una revisión visual detallada del 1. esparcidorenbuscadepernosotuercassueltosoojos.  V uelvaaapretarlospernosolastuercasojas. REVISE SI HA Y P ARTES GAST AD AS O DAÑAD AS Check f or wor n or damag[...]

  • Seite 15

    15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ T out appareil mécanique ou motor isé r isque de provoquer des blessures si ce der nier n'est pas utilisé correctement ou si l'utilisateur ne sait pas comment l'utiliser . F aites preuve de prudence à tout moment lorsque v ous utilisez un appareil mécanique ou motor isé. CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGN[...]

  • Seite 16

    16 PIÈCES NON À L ’ÉCHELLE PIÈCES À L ’ÉCHELLE KEY QTY . DESCRIPT A 4 Boulon he xagonal, 5/16 x 2 po . B 6 Boulon he xagonal, 5/16 x 1 po . C 2 Boulon he xagonal, 1/4 x 3/4 po . D 4 Écrou à frein élastique, 1/4 po . E 8 Écrou à frein élastique, 5/16 po . F 4 Rondelle en nylon G 2 Rondelle plate, 1/4 po . H 4 Rondelle plate, 5/16 po [...]

  • Seite 17

    17 A TTENTION: LES PIÈCES DU TRACTEUR RISQUENT D'ÊTRE TRÈS CHA UDES ! S’ASSURER QUE LE MO TEUR ET LE SILENCIEUX SONT FR OIDS A U T OUCHER A V ANT D’INST ALLER L ’ÉP ANDEUR ! DIRECTIVES D’ASSEMBLA GE OUTILS REQUIS POUR L ’ASSEMBLA GE (1) Pinces (2) Clés à molette de 7/16 po . (11 mm) (2) Clés à molette de 1/2 po . (13 mm) Plac[...]

  • Seite 18

    18 ILLUSTRA TION 10 INSTRUCTIONS DE CÂBLA GE Lorsque l’épandeur est correctement raccordé , le moteur et l’agitateur fonctionneront dans le sens des aiguilles d’une montre si vu de dessus Pla cezl ele vier der églag ede débi tsu r “Off "(a rrêt) an que 17. l'i nterru pteur "ON -[...]

  • Seite 19

    19 IMPORT ANT : Les débits indiqués dans le tableau sont aff ectés par l'humidité et par le type de matière que vous souhaitez répandre (gran ulés et agglomérés). Cer tains réglages mineurs risquent d'êtrenécessairesandecompenserleproblème . UTILISA TION DE L ’ÉP ANDEUR Il est déconseillé d’utilise[...]

  • Seite 20

    20 ENTRETIEN VÉRIFIER QUE LA VISSERIE N'EST P AS DESSERRÉE A vanttouteutilisation,v ériezattentivementqueles 1. boulons et les écrous de l'épandeur ne sont pas desserrés. Serrez tout boulon ou écrou desserré. VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT P AS USÉES OU ENDOMMA GÉES V ériezquelespièces[...]

  • Seite 21

    21 NO TES[...]

  • Seite 22

    22 REP AIR P ARTS FOR 45-0460 SPREADER 41 40 35 31 31 42 29 30 36 37 39 38 24 45 4 6 5 8 3 6 5 21 10 30 1 7 7 7 26 44 43 7 25 24 24 22 23 23 23 23 22 11 9 27 5 32 47 14 17 16 18 13 15 19 31 12 2 6 33 20 26 34 46 28 27 27 24 24[...]

  • Seite 23

    23 REP AIR P ARTS FOR 45-0460 SPREADER REF QTY P ART NO DESCRIPTION 1 1 48915 Hopper 2 2 48402 1/4" Plug 3 2 45164 He x Bolt, 1/4-20 x 2-1/4" 4 4 46699 He x Bolt, 1/4-20 x 2" 5 10 1543-69 Nylon W asher 6 8 43088 1/4" W asher 7 10 47189 Nyloc k Nut, 1/4" 8 2 25672 Clip 9 1 25118 Flow Slide 10 1 44285 Bushing 11 1 24853 Guide[...]

  • Seite 24

    © 2007 Agri-F ab, Inc. This document (or manual) is protected under the U .S. Copyright La ws and the copyright laws of f oreign countr ies, pursuant to the Universal Cop yr ight Con vention and the Berne conv ention. No par t of this document may be reproduced or transmitted in an y form or by an means, electronic or mechanical, including photoco[...]