Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Agri-Fab 45-0460 manuale d’uso - BKManuals

Agri-Fab 45-0460 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Agri-Fab 45-0460. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Agri-Fab 45-0460 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Agri-Fab 45-0460 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Agri-Fab 45-0460 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Agri-Fab 45-0460
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Agri-Fab 45-0460
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Agri-Fab 45-0460
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Agri-Fab 45-0460 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Agri-Fab 45-0460 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Agri-Fab in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Agri-Fab 45-0460, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Agri-Fab 45-0460, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Agri-Fab 45-0460. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    45-0460 Electric Spreader OPERATOR'S MANUAL MANUAL DE OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FORM NO . 40977 (08/25/08) PRINTED IN U .S.A. Espar cidor eléctrico Épandeur électrique CA UTION: INST ALLA TION OF A FRONT WEIGHT KIT ON Y OUR MO WER IS REQUIRED BEFORE USING THIS PRODUCT . CONT A CT Y OUR LOCAL A UTHORIZED TRACT OR DEALER FOR MORE INF[...]

  • Pagina 2

    2 R ULES FOR SAFE OPERA TION Any po wer equipment can cause injur y if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when oper ating equipment. LOOK FOR THIS SYMBOL T O POINT OUT IMPORT ANT SAFETY PRECA UTIONS. IT MEANS — A TTENTION! BECOME ALERT! Y OUR SAFETY IS INV OL VED . Re[...]

  • Pagina 3

    3 NO T SHO WN FULL SIZE SHO WN FULL SIZE A B C G J K I E D H N O L M F KEY QTY . DESCRIPTION A 4 He x Bolt, 5/16 x 2" B 6 He x Bolt, 5/16 x 1" C 2 He x Bolt, 1/4 x 3/4" D 4 Nylock Nut, 1/4" E 8 Nylock Nut, 5/16" F 4 Nylon W asher G 2 Flat W asher , 1/4" H 4 Flat W asher , 5/16" KEY QTY . DESCRIPTION I 4 Spacer , .[...]

  • Pagina 4

    4 CA UTION: P AR TS OF TRA CT OR MA Y BE HO T! MAKE SURE ENGINE AND MUFFLER ARE COOL BEFORE INST ALLING SPREADER! ASSEMBL Y INSTR UCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (1) Pliers (2) 7/16" Wrenches (2) 1/2" Wrenches FIGURE 1 T ur nthespreaderupsidedownasshowningure1. 1. Assemble tw o angle brack ets and two 1[...]

  • Pagina 5

    5 FIGURE 5 FIGURE 6 5/16" x 1" HEX BOL T NYLON W ASHER 5/16" NYLOCK NUT MO T OR ASSEMBL Y 5/16" FLA T W ASHER SCREEN 1/8" x 1-1/4" CO TTER PIN SPREADER SHAFT CLIPS CLIP SCREEN SHAFT SEAL BUSHING Place screen down into hopper . 9 . DO NO T pl ac e i t un d er theclipsinbottomofhopperatthistime. ?[...]

  • Pagina 6

    6 FIGURE 9 5/16 x 2" HEX BOL T SP ACER SP ACER 5/16" NYLOCK NUT ASSEMBLED BOL T , SP A CERS AND NUT MOUNTING BRA CKET FIGURE 10 WIRING INSTRUCTIONS When proper ly connected, the spreader motor and impeller will run cloc kwise viewed from abo ve . Mov ethespreader'sowcontrolle vertotheoff 17. position so [...]

  • Pagina 7

    7 FIGURE 13 IMPORT ANT : Application rates shown in the char t are aff ected b y humidity and by the moisture content of the material (granular and pellet). Some minor setting adjustments ma y be necessary to compensate f or these conditions. USING Y OUR SPREADER W e do not recommend the use of an y powdered lawn chemicals, due to difcu[...]

  • Pagina 8

    8 MAINTENANCE CHECK FOR LOOSE F ASTENERS Bef ore each use make a thorough visual chec k of 1. the spreader f or any bolts and nuts which ma y have loosened. Retighten any loose bolts and nuts . CHECK FOR WORN OF D AMA GED P AR TS Check f or wor n or damaged par ts bef ore each use. 1. Repair or replace par ts if necessar y . CLEANING Rinse inside o[...]

  • Pagina 9

    9 REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA T odo equipo energizado puede causar lesiones si se opera en forma inapropiada o si el usuario no entiende a cabalidad la f or ma de operar la unidad. Sea cauteloso en todo momento cuando esté operando esta clase de equipo . ESTE SIEMPRE A TENTO A ESTE SIMBOLO Q UE PRECEDE IMPORT ANTES PRECA UCIONES DE SEGURID [...]

  • Pagina 10

    10 NO MOSTRADOS A T AMAÑO REAL MOSTRADOS A T AMAÑO REAL REF . CANTID AD DESCRIPCION A 4 P er no Hexagonal de 5/16" x 2" B 8 P er no Hexagonal de 5/16" x 1" C 2 P er no Hexagonal de 1/4" x 3/4" D 4 T uerca de Cierre de Nylon de 1/4" E 8 T uerca de Cierre de Nylon de 5/16" F 4 Arandela de Nylon G 2 Arandela P[...]

  • Pagina 11

    11 PRECA UCION: ¡P ARTES DEL TRACT OR PUEDEN EST AR CALIENTES! ¡VERIFIQUE QUE EL MO TOR Y EL SILENCIADOR EST AN FRIOS ANTES DE COMENZAR LA INST ALA CIÓN DEL ESP ARCIDOR ELECTRICO! INSTR UCCIONES DE ARMADO HERRAMIENT AS NECESARIAS P ARA EL ARMADO (1) Alicates (2) Llav es de T uercas de 7/16" (2) Llav es de T uercas de 1/2" V oltee la t [...]

  • Pagina 12

    12 FIGURA 10 NUNCA deje que un perno negativo en un enchuf e entre en contacto con el poste positivo (“caliente") de la batería. ¡Este contacto puede producir una e xplosión o un incendio! BRO WN RED FUSE AND HOLDER POSITIVE "HO T" POST NEGA TIVE PIN BRO WN RED BA TTER Y + SWITCH MO TOR BRO WN RED WHITE PERNO NEGA TIV O INTERRUP[...]

  • Pagina 13

    13 FIGURA 13 IMPORT ANTE: Las tasas de aplicación que aparecen en el cuadro están afectadas por la humedad y por el contenido de humedad del material (granular o peletizado). Pueden ser necesarios algunos ajustes menores para compensar esta condición. O VERLAP REFER T O CHART USO DEL ESP ARCIDOR No recomendamos el uso de sustancias químicas en [...]

  • Pagina 14

    14 MANTENIMIENT O REVISE SI HA Y ELEMENT OS DE AJUSTE SUEL T OS Antes de cada uso , realice una revisión visual detallada del 1. esparcidorenbuscadepernosotuercassueltosoojos.  V uelvaaapretarlospernosolastuercasojas. REVISE SI HA Y P ARTES GAST AD AS O DAÑAD AS Check f or wor n or damag[...]

  • Pagina 15

    15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ T out appareil mécanique ou motor isé r isque de provoquer des blessures si ce der nier n'est pas utilisé correctement ou si l'utilisateur ne sait pas comment l'utiliser . F aites preuve de prudence à tout moment lorsque v ous utilisez un appareil mécanique ou motor isé. CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGN[...]

  • Pagina 16

    16 PIÈCES NON À L ’ÉCHELLE PIÈCES À L ’ÉCHELLE KEY QTY . DESCRIPT A 4 Boulon he xagonal, 5/16 x 2 po . B 6 Boulon he xagonal, 5/16 x 1 po . C 2 Boulon he xagonal, 1/4 x 3/4 po . D 4 Écrou à frein élastique, 1/4 po . E 8 Écrou à frein élastique, 5/16 po . F 4 Rondelle en nylon G 2 Rondelle plate, 1/4 po . H 4 Rondelle plate, 5/16 po [...]

  • Pagina 17

    17 A TTENTION: LES PIÈCES DU TRACTEUR RISQUENT D'ÊTRE TRÈS CHA UDES ! S’ASSURER QUE LE MO TEUR ET LE SILENCIEUX SONT FR OIDS A U T OUCHER A V ANT D’INST ALLER L ’ÉP ANDEUR ! DIRECTIVES D’ASSEMBLA GE OUTILS REQUIS POUR L ’ASSEMBLA GE (1) Pinces (2) Clés à molette de 7/16 po . (11 mm) (2) Clés à molette de 1/2 po . (13 mm) Plac[...]

  • Pagina 18

    18 ILLUSTRA TION 10 INSTRUCTIONS DE CÂBLA GE Lorsque l’épandeur est correctement raccordé , le moteur et l’agitateur fonctionneront dans le sens des aiguilles d’une montre si vu de dessus Pla cezl ele vier der églag ede débi tsu r “Off "(a rrêt) an que 17. l'i nterru pteur "ON -[...]

  • Pagina 19

    19 IMPORT ANT : Les débits indiqués dans le tableau sont aff ectés par l'humidité et par le type de matière que vous souhaitez répandre (gran ulés et agglomérés). Cer tains réglages mineurs risquent d'êtrenécessairesandecompenserleproblème . UTILISA TION DE L ’ÉP ANDEUR Il est déconseillé d’utilise[...]

  • Pagina 20

    20 ENTRETIEN VÉRIFIER QUE LA VISSERIE N'EST P AS DESSERRÉE A vanttouteutilisation,v ériezattentivementqueles 1. boulons et les écrous de l'épandeur ne sont pas desserrés. Serrez tout boulon ou écrou desserré. VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT P AS USÉES OU ENDOMMA GÉES V ériezquelespièces[...]

  • Pagina 21

    21 NO TES[...]

  • Pagina 22

    22 REP AIR P ARTS FOR 45-0460 SPREADER 41 40 35 31 31 42 29 30 36 37 39 38 24 45 4 6 5 8 3 6 5 21 10 30 1 7 7 7 26 44 43 7 25 24 24 22 23 23 23 23 22 11 9 27 5 32 47 14 17 16 18 13 15 19 31 12 2 6 33 20 26 34 46 28 27 27 24 24[...]

  • Pagina 23

    23 REP AIR P ARTS FOR 45-0460 SPREADER REF QTY P ART NO DESCRIPTION 1 1 48915 Hopper 2 2 48402 1/4" Plug 3 2 45164 He x Bolt, 1/4-20 x 2-1/4" 4 4 46699 He x Bolt, 1/4-20 x 2" 5 10 1543-69 Nylon W asher 6 8 43088 1/4" W asher 7 10 47189 Nyloc k Nut, 1/4" 8 2 25672 Clip 9 1 25118 Flow Slide 10 1 44285 Bushing 11 1 24853 Guide[...]

  • Pagina 24

    © 2007 Agri-F ab, Inc. This document (or manual) is protected under the U .S. Copyright La ws and the copyright laws of f oreign countr ies, pursuant to the Universal Cop yr ight Con vention and the Berne conv ention. No par t of this document may be reproduced or transmitted in an y form or by an means, electronic or mechanical, including photoco[...]