Agri-Fab 45-0462/45-0471 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Agri-Fab 45-0462/45-0471 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Agri-Fab 45-0462/45-0471, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Agri-Fab 45-0462/45-0471 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Agri-Fab 45-0462/45-0471. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Agri-Fab 45-0462/45-0471 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Agri-Fab 45-0462/45-0471
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Agri-Fab 45-0462/45-0471
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Agri-Fab 45-0462/45-0471
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Agri-Fab 45-0462/45-0471 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Agri-Fab 45-0462/45-0471 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Agri-Fab finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Agri-Fab 45-0462/45-0471 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Agri-Fab 45-0462/45-0471, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Agri-Fab 45-0462/45-0471 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PRINTED IN USA the fastest wa y to purc hase par ts www .speedepar t.com ™ FORM NO . 41178 (05/17/10) 130 LB. PUSH SPREADER ÉP ANDEUR POUSSÉ DE 130 LB. (59 KG) ESP ARCIDOR DE EMPUJE DE 130 LBS. (59 KG) O WNERS MANU AL NO TICE D’UTILISA TION MANU AL DEL USU ARIO Model No. Modèle No. Modelo No. 45-0462 45-0471 CA UTION: Read Rules f or Saf e O[...]

  • Seite 2

    2 45-0471 ONL Y D F I H G E A C B J SAFETY R ULES CART ON CONTENTS LOOK FOR THIS SYMBOL T O POINT OUT IMPORT ANT SAFETY PRECA UTIONS. IT MEANS — A TTENTION! BECOME ALERT! Y OUR SAFETY IS INV OL VED . CA UTION: VEHICLE BRAKING AND ST ABILITY MA Y BE AFFECTED WITH THE ADDITION OF AN A CCESSOR Y OR AN A TT A CHMENT . BE A W ARE OF CHANGING CONDITION[...]

  • Seite 3

    3 NO T SHO WN FULL SIZE SHO WN FULL SIZE AA BB DD EE GG HH JJ REF QTY P AR T NO DESCRIPTION AA 2 47856 Screw ,5/16x3/4" Thd. F or m BB 2 43648 Bolt,He x1/4-20x1-1/2 DD 1 43012 Bolt,He x1/4-20x3/4(45-0471) EE 2 HA23740 Screw ,1/4-20 Thd. F or m(45-0471) FF 4 47189 Nut,He x1/4-20Nylo[...]

  • Seite 4

    4 ASSEMBL Y INSTR UCTIONS STEP 2: (SEE FIGURE 2) • Attachthestandtube(C)tothehoppertubesusing two1/4-20x1-1/2he xbolts(BB),thetwopre- assembledbolts ,andfour1/4-20n ylocknuts(FF). STEP 3: (SEE FIGURE 3) THIS STEP FOR MODEL 45-0471 ONL Y • Applyliquidsoap?[...]

  • Seite 5

    5 AA HH D STEP 4: (SEE FIGURE 4) • Assemblethehandletube(D)tothehoppertubes usingtwo5/16x3/4scre ws(AA)and5/16"lock washers(HH). STEP 5: (SEE FIGURE 5) • Inser ttheendsoftheowcontrolbail(E)intothe handletube(D),inser tingthe[...]

  • Seite 6

    6 JJ FIGURE 9 FIGURE 10 KK LL FF DD KK JJ G G GG F I H EE EE ORIGINAL F ASTENERS STEP 7: (SEE FIGURE 7) THIS STEP FOR MODEL 45-0471 ONL Y • Assemblethedeectorrod(I),w asher(GG),and connectingrod(H)tothedeector(F)usingthe threadf or mingscrew(EE).  Tightenthescre wunt[...]

  • Seite 7

    7 O VERLAP 8' to 10' FIGURE 12 OPERA TING SPEED - 3 MPH. (100 ft. in 23 seconds) IMPORT ANT : Applicationratessho wninthechar tare aff ectedbyhumidityandbythemoisturecontentofthe material(granularandpellet). Minorsettingadjustments ma ybenecessar yto[...]

  • Seite 8

    8 MAINTENANCE CHECK FOR LOOSE F ASTENERS 1 . Bef oreeachuse,makeathoroughvisualchec kofthe spreaderf oranyboltsandnutswhichma yhav e loosened. Retightenanylooseboltsandn uts.  CHECK FOR WORN OR D AMA GED P AR TS 2 . Chec kforwornordamagedpar tsbeforee[...]

  • Seite 9

    9 BLANK P A GE[...]

  • Seite 10

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lesprécautionsdesécuritéci-dessoussontsuggérées. Cetépandeurcentrifugeaétéconçu,fabriquéetessa yéand’offrirunser vice raisonnab lementsûretefcace,sousréser vequ’ilsoite xploitéenstricteconformitéavec[...]

  • Seite 11

    11 INSTR UCTIONS DE MONT A GE OUTILS NÉCESSAIRE POUR LE MONT A GE (1) Mar teau (2) Clefs de 7/16 po (1)Couteauoupairedeciseaux Étalezetidentiezlespiècesetlaquincaillerieàl’aidedes illustrations des pages 2 et 3. ÉT APE 1 : (V OIR LA FIGURE 1) • Retirezlesécrousautofreinésd[...]

  • Seite 12

    12 FIGURE 12 VITESSE DE FONCTIONNEMENT 3 MI/H. (100 pi en 23 secondes) IMPORT ANT :   :  Les taux d’application indiqués dans le tableau varient en f onction de l’humidité et du taux d’humidité du produit (taille desgranulés). Il pourraêtre nécessaire d?[...]

  • Seite 13

    13 FIGURE 14 POUR RÉGLER LA COMMANDE DE DÉBIT 1 . Réglezlecadrandecommandededébitsurz éro. 2 . Tirezsurlacommandededébitandelaplacercontrela poignéesurlaposition«OPEN»(ouverte)puisattachez-la à la poignée. 3 . Desserrezl’écrouquiretie[...]

  • Seite 14

    14 REGLAS DE SEGURID AD Lassiguientesprecaucionesdeseguridadsonsugerencias. Esteesparcidorav oleoestádiseñado ,fabricadoyprobadoparaofrecer unser vicioseguroyef ectivo ,siemprequeseaoperadosiguiendoestrictamenteestasinstr ucciones. Elnohacerlo[...]

  • Seite 15

    15 INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE HERRAMIENT AS REQUERID AS P ARA EL ENSAMBLAJE (1) Mar tillo (2) Llav es de 7/16 pulg. (1)Cuchillootijera Despliegueeidentiquelaspar tesylator nilleríautilizandolas ilustraciones en las páginas 2 y 3. P ASO 1: (VEA LA FIGURA 1) • Retire las tuercas de cierre de nylon de[...]

  • Seite 16

    16 FIGURA 12 CÓMO UTILIZAR EL DEFLECT OR LA TERAL (45-0471 solamente) 1 . Empujelav ar illadeempujeparadeslizareldeectorhacia abajoasuposicióninf er iorparae vitarqueseproduzca voleo a ese lado del esparcidor . EL CONTROL DE FLUJO (Consulte la gura 11) 1 . Consulteelgr ác[...]

  • Seite 17

    17 FIGURA 14 ABRAZADERA DE LA CANALET A PLA CA DE FLUJO SUJET ADOR MANTENIMIENT O VERIFIQUE QUE NO HA Y AN SUJET ADORES FLOJOS 1 . Antesdecadauso ,hagaunainspecciónvisualcompleta delesparcidorparav er icarquenohay anper nosytuercas ojos. V uelvaaajustarlospernosy?[...]

  • Seite 18

    18 1 REP AIR P ARTS FOR 45-0462, 45-0471 130 LB. PUSH SPREADER 7 8 14 14 58 14 14 11 15 16 17 18 22 21 23 24 11 11 11 25 26 27 27 62 61 11 26 27 28 29 29 30 34 31 33 35 57 36 37 59 39 42 41 32 43 44 60 45 40 45 14 10 18 6 9 9 47 50 48 49 51 52 53 54 14 54 13 15 20 19 19 2 38 56 12 5 4 3 55 46 43[...]

  • Seite 19

    19 REP AIR P ARTS FOR 45-0462, 45-0471 130 LB. PUSH SPREADER REF QTY P AR T NO DESCRIPTION 1 1 41084 Hopper 2 1 41316 Hopper Cov er (45-0471) 3 1 41097 T ube,HopperSuppor tLH 4 1 41096 T ube,HopperSuppor tRH 5 1 42004 T ube,Stand 6 1 42006 T ube,Handle 7 1 42115 Grip,F oam(45-0471only) 8 1 42012 Bail,FlowContr[...]

  • Seite 20

    the fastest wa y to purc hase par ts www .speedepar t.com ©2009Agri-F ab ,Inc. REP AIR P AR TS Agri-F ab ,Inc. 809SouthHamilton Sulliv an,IL. 61951 217-728-8388 www .agri-f ab.com Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU .S. CopyrightLawsandthecop yrightlawsoff oreigncoun[...]