Agri-Fab 45-0460 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-0460. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Agri-Fab 45-0460 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-0460 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-0460 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Agri-Fab 45-0460
- nom du fabricant et année de fabrication Agri-Fab 45-0460
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Agri-Fab 45-0460
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Agri-Fab 45-0460 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Agri-Fab 45-0460 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Agri-Fab en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Agri-Fab 45-0460, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Agri-Fab 45-0460, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Agri-Fab 45-0460. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    45-0460 Electric Spreader OPERATOR'S MANUAL MANUAL DE OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FORM NO . 40977 (08/25/08) PRINTED IN U .S.A. Espar cidor eléctrico Épandeur électrique CA UTION: INST ALLA TION OF A FRONT WEIGHT KIT ON Y OUR MO WER IS REQUIRED BEFORE USING THIS PRODUCT . CONT A CT Y OUR LOCAL A UTHORIZED TRACT OR DEALER FOR MORE INF[...]

  • Page 2

    2 R ULES FOR SAFE OPERA TION Any po wer equipment can cause injur y if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when oper ating equipment. LOOK FOR THIS SYMBOL T O POINT OUT IMPORT ANT SAFETY PRECA UTIONS. IT MEANS — A TTENTION! BECOME ALERT! Y OUR SAFETY IS INV OL VED . Re[...]

  • Page 3

    3 NO T SHO WN FULL SIZE SHO WN FULL SIZE A B C G J K I E D H N O L M F KEY QTY . DESCRIPTION A 4 He x Bolt, 5/16 x 2" B 6 He x Bolt, 5/16 x 1" C 2 He x Bolt, 1/4 x 3/4" D 4 Nylock Nut, 1/4" E 8 Nylock Nut, 5/16" F 4 Nylon W asher G 2 Flat W asher , 1/4" H 4 Flat W asher , 5/16" KEY QTY . DESCRIPTION I 4 Spacer , .[...]

  • Page 4

    4 CA UTION: P AR TS OF TRA CT OR MA Y BE HO T! MAKE SURE ENGINE AND MUFFLER ARE COOL BEFORE INST ALLING SPREADER! ASSEMBL Y INSTR UCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (1) Pliers (2) 7/16" Wrenches (2) 1/2" Wrenches FIGURE 1 T ur nthespreaderupsidedownasshowningure1. 1. Assemble tw o angle brack ets and two 1[...]

  • Page 5

    5 FIGURE 5 FIGURE 6 5/16" x 1" HEX BOL T NYLON W ASHER 5/16" NYLOCK NUT MO T OR ASSEMBL Y 5/16" FLA T W ASHER SCREEN 1/8" x 1-1/4" CO TTER PIN SPREADER SHAFT CLIPS CLIP SCREEN SHAFT SEAL BUSHING Place screen down into hopper . 9 . DO NO T pl ac e i t un d er theclipsinbottomofhopperatthistime. ?[...]

  • Page 6

    6 FIGURE 9 5/16 x 2" HEX BOL T SP ACER SP ACER 5/16" NYLOCK NUT ASSEMBLED BOL T , SP A CERS AND NUT MOUNTING BRA CKET FIGURE 10 WIRING INSTRUCTIONS When proper ly connected, the spreader motor and impeller will run cloc kwise viewed from abo ve . Mov ethespreader'sowcontrolle vertotheoff 17. position so [...]

  • Page 7

    7 FIGURE 13 IMPORT ANT : Application rates shown in the char t are aff ected b y humidity and by the moisture content of the material (granular and pellet). Some minor setting adjustments ma y be necessary to compensate f or these conditions. USING Y OUR SPREADER W e do not recommend the use of an y powdered lawn chemicals, due to difcu[...]

  • Page 8

    8 MAINTENANCE CHECK FOR LOOSE F ASTENERS Bef ore each use make a thorough visual chec k of 1. the spreader f or any bolts and nuts which ma y have loosened. Retighten any loose bolts and nuts . CHECK FOR WORN OF D AMA GED P AR TS Check f or wor n or damaged par ts bef ore each use. 1. Repair or replace par ts if necessar y . CLEANING Rinse inside o[...]

  • Page 9

    9 REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA T odo equipo energizado puede causar lesiones si se opera en forma inapropiada o si el usuario no entiende a cabalidad la f or ma de operar la unidad. Sea cauteloso en todo momento cuando esté operando esta clase de equipo . ESTE SIEMPRE A TENTO A ESTE SIMBOLO Q UE PRECEDE IMPORT ANTES PRECA UCIONES DE SEGURID [...]

  • Page 10

    10 NO MOSTRADOS A T AMAÑO REAL MOSTRADOS A T AMAÑO REAL REF . CANTID AD DESCRIPCION A 4 P er no Hexagonal de 5/16" x 2" B 8 P er no Hexagonal de 5/16" x 1" C 2 P er no Hexagonal de 1/4" x 3/4" D 4 T uerca de Cierre de Nylon de 1/4" E 8 T uerca de Cierre de Nylon de 5/16" F 4 Arandela de Nylon G 2 Arandela P[...]

  • Page 11

    11 PRECA UCION: ¡P ARTES DEL TRACT OR PUEDEN EST AR CALIENTES! ¡VERIFIQUE QUE EL MO TOR Y EL SILENCIADOR EST AN FRIOS ANTES DE COMENZAR LA INST ALA CIÓN DEL ESP ARCIDOR ELECTRICO! INSTR UCCIONES DE ARMADO HERRAMIENT AS NECESARIAS P ARA EL ARMADO (1) Alicates (2) Llav es de T uercas de 7/16" (2) Llav es de T uercas de 1/2" V oltee la t [...]

  • Page 12

    12 FIGURA 10 NUNCA deje que un perno negativo en un enchuf e entre en contacto con el poste positivo (“caliente") de la batería. ¡Este contacto puede producir una e xplosión o un incendio! BRO WN RED FUSE AND HOLDER POSITIVE "HO T" POST NEGA TIVE PIN BRO WN RED BA TTER Y + SWITCH MO TOR BRO WN RED WHITE PERNO NEGA TIV O INTERRUP[...]

  • Page 13

    13 FIGURA 13 IMPORT ANTE: Las tasas de aplicación que aparecen en el cuadro están afectadas por la humedad y por el contenido de humedad del material (granular o peletizado). Pueden ser necesarios algunos ajustes menores para compensar esta condición. O VERLAP REFER T O CHART USO DEL ESP ARCIDOR No recomendamos el uso de sustancias químicas en [...]

  • Page 14

    14 MANTENIMIENT O REVISE SI HA Y ELEMENT OS DE AJUSTE SUEL T OS Antes de cada uso , realice una revisión visual detallada del 1. esparcidorenbuscadepernosotuercassueltosoojos.  V uelvaaapretarlospernosolastuercasojas. REVISE SI HA Y P ARTES GAST AD AS O DAÑAD AS Check f or wor n or damag[...]

  • Page 15

    15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ T out appareil mécanique ou motor isé r isque de provoquer des blessures si ce der nier n'est pas utilisé correctement ou si l'utilisateur ne sait pas comment l'utiliser . F aites preuve de prudence à tout moment lorsque v ous utilisez un appareil mécanique ou motor isé. CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGN[...]

  • Page 16

    16 PIÈCES NON À L ’ÉCHELLE PIÈCES À L ’ÉCHELLE KEY QTY . DESCRIPT A 4 Boulon he xagonal, 5/16 x 2 po . B 6 Boulon he xagonal, 5/16 x 1 po . C 2 Boulon he xagonal, 1/4 x 3/4 po . D 4 Écrou à frein élastique, 1/4 po . E 8 Écrou à frein élastique, 5/16 po . F 4 Rondelle en nylon G 2 Rondelle plate, 1/4 po . H 4 Rondelle plate, 5/16 po [...]

  • Page 17

    17 A TTENTION: LES PIÈCES DU TRACTEUR RISQUENT D'ÊTRE TRÈS CHA UDES ! S’ASSURER QUE LE MO TEUR ET LE SILENCIEUX SONT FR OIDS A U T OUCHER A V ANT D’INST ALLER L ’ÉP ANDEUR ! DIRECTIVES D’ASSEMBLA GE OUTILS REQUIS POUR L ’ASSEMBLA GE (1) Pinces (2) Clés à molette de 7/16 po . (11 mm) (2) Clés à molette de 1/2 po . (13 mm) Plac[...]

  • Page 18

    18 ILLUSTRA TION 10 INSTRUCTIONS DE CÂBLA GE Lorsque l’épandeur est correctement raccordé , le moteur et l’agitateur fonctionneront dans le sens des aiguilles d’une montre si vu de dessus Pla cezl ele vier der églag ede débi tsu r “Off "(a rrêt) an que 17. l'i nterru pteur "ON -[...]

  • Page 19

    19 IMPORT ANT : Les débits indiqués dans le tableau sont aff ectés par l'humidité et par le type de matière que vous souhaitez répandre (gran ulés et agglomérés). Cer tains réglages mineurs risquent d'êtrenécessairesandecompenserleproblème . UTILISA TION DE L ’ÉP ANDEUR Il est déconseillé d’utilise[...]

  • Page 20

    20 ENTRETIEN VÉRIFIER QUE LA VISSERIE N'EST P AS DESSERRÉE A vanttouteutilisation,v ériezattentivementqueles 1. boulons et les écrous de l'épandeur ne sont pas desserrés. Serrez tout boulon ou écrou desserré. VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT P AS USÉES OU ENDOMMA GÉES V ériezquelespièces[...]

  • Page 21

    21 NO TES[...]

  • Page 22

    22 REP AIR P ARTS FOR 45-0460 SPREADER 41 40 35 31 31 42 29 30 36 37 39 38 24 45 4 6 5 8 3 6 5 21 10 30 1 7 7 7 26 44 43 7 25 24 24 22 23 23 23 23 22 11 9 27 5 32 47 14 17 16 18 13 15 19 31 12 2 6 33 20 26 34 46 28 27 27 24 24[...]

  • Page 23

    23 REP AIR P ARTS FOR 45-0460 SPREADER REF QTY P ART NO DESCRIPTION 1 1 48915 Hopper 2 2 48402 1/4" Plug 3 2 45164 He x Bolt, 1/4-20 x 2-1/4" 4 4 46699 He x Bolt, 1/4-20 x 2" 5 10 1543-69 Nylon W asher 6 8 43088 1/4" W asher 7 10 47189 Nyloc k Nut, 1/4" 8 2 25672 Clip 9 1 25118 Flow Slide 10 1 44285 Bushing 11 1 24853 Guide[...]

  • Page 24

    © 2007 Agri-F ab, Inc. This document (or manual) is protected under the U .S. Copyright La ws and the copyright laws of f oreign countr ies, pursuant to the Universal Cop yr ight Con vention and the Berne conv ention. No par t of this document may be reproduced or transmitted in an y form or by an means, electronic or mechanical, including photoco[...]