ABC Office 4605-Cross/Cut Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ABC Office 4605-Cross/Cut an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ABC Office 4605-Cross/Cut, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ABC Office 4605-Cross/Cut die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ABC Office 4605-Cross/Cut. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ABC Office 4605-Cross/Cut sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ABC Office 4605-Cross/Cut
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ABC Office 4605-Cross/Cut
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ABC Office 4605-Cross/Cut
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ABC Office 4605-Cross/Cut zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ABC Office 4605-Cross/Cut und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ABC Office finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ABC Office 4605-Cross/Cut zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ABC Office 4605-Cross/Cut, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ABC Office 4605-Cross/Cut widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IDEAL 4605 IDEAL 4605-Cross/Cut Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d’istruzione Instrucciones para el uso Empfohlenes Zubehör / Recommended Accessories / Accessoires Recommandés Aanbev olen toebehoren / Accessori Raccomandati / Accesorios Recomendados: Nr . 9000 610 Nr . 9000 030 Umweltv er träg[...]

  • Seite 2

    -2- Sehr geehr te K undin, sehr geehr ter K unde, vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenv ernichter von IDEAL entschieden haben. Mit dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute W ahl getroffen. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dear customers,[...]

  • Seite 3

    -3- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut IDEAL 4605 IDEAL 4605-Cross/Cut Not-Aus-V orrichtung Emergency cut out Arrêt d’urgence Noodstopvoorziening Interruttore di emergenza Par o de emergencia E F G H D B C A 1-800-658-8788 - www.abcoffice.com[...]

  • Seite 4

    Ac htung: V or dem Öffnen der Maschine Netzstec ker ziehen! (a) (b) (c) (d) (e) (a) Wic htig: ➞ Nur Einmannbedienung; keine Bedie- nung durch Kinder! ➞ Nicht in den P apiereinzug fassen! Die Schneidmesser können schwere V er letzungen v erursachen. ➞ Zur Bedienung und F ehlerbeseitigung keine A ufstiegshilf en benutzen! (b) V orsicht bei la[...]

  • Seite 5

    (a) Impor tant: ➞ Operation b y one person at a time only; no operation b y children! ➞ Do not reach into the f eed opening of the cutting head. The rotating cutters will cause se vere injuries ➞ Do not use ladders or other means to climb onto the machine during opera- tion or ser vicing (b) Long hair can become entangled in cutting head (c) [...]

  • Seite 6

    Belangrijk: Haal de stekker uit het stopcontact v oor u de machine opent! -6- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut (a) (b) (c) (d) (e) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (a) Belangrijk: ➞ Bediening door één persoon, niet door kinderen! ➞ Niet in de inv oeropening gr ijpen. Het snijwerk kan er nstige v erwondingen veroorzak en ➞ Gebruik geen opstapje voo[...]

  • Seite 7

    Impor tante: ¡Desconecte el en- chufe de la toma antes de abrir cualquier tapa! Impor tante: Disinserire la spina dalla presa prima di togliere qualsiasi coperc hio! (a) Impor tante: ➞ para uso de una sola persona al mis- mo tiempo . ¡No dejar que los ninõs la utilicen! ➞ No intentar acceder a la aber tura de alimentación del cabezal de cor[...]

  • Seite 8

    -8- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut Mindestens einmal jährlich sind folgende Abschaltfunktionen zu prüf en und A ufzeichnungen darüber zu führen: ➜ Abschaltfunktion des Hauptschalters C ➜ Abschaltfunktion der Not-A us-T aste B ➜ V orwär ts-, Stop-, Rückwär tsschaltung ➜ Abschaltfunktion bei geöffnetem A uf- satztrichter D ➜ Ab[...]

  • Seite 9

    -9- La machine dispose de f onctions d’arrêt, qui doivent être controllées au moins 1 f ois par an. Ces vérifications doivent étre consignées. ➜ interrupteur pr incipal C ➜ arrêt d’urgence B ➜ touches marche-av ant, arrêt, marche- arrière ➜ arrêt à l’ouverture de l’entonnoir D ➜ arrêt en cas de por te ouv er te H Le c?[...]

  • Seite 10

    -10- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut A UFSTELLUNG a) Die 4 Bef estigungsschrauben an der P alette mit einem Schraubenschlüssel (SW 13) lösen. b) Maschine mit mehreren kräftigen P ersonen von der P alette heben und an den Einsatzort rollen ( Ac htung: Die Maschine nie am A ufsatztr ichter an- heben). Wichtig: Maschine ausschließlich in trok-[...]

  • Seite 11

    -11- INST ALLA TION MONT A GE a) Loosen the 4 screws holding the machine on the pallet with the help of a wrench (13 mm). b) Use se veral strong people to lift the machine from the pallet. Then roll the machine to its destination ( Attention: Do not lift the machine by the hopper). Impor tant: Machine should only be instal- led in a dr y location. [...]

  • Seite 12

    -12- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut INST ALLA TIE a) Maak de 4 be vestigingsschroe ven los van de pallet met een sleutel (13 mm). b) De machine met een aantal sterke personen van de pallet tillen en naar de plaats waar de machine gebruikt gaat worden rijden ( Let op: machine nooit op- tillen aan de trechter). Belangrijk: Machine uitsluitend in[...]

  • Seite 13

    -13- INST ALLAZIONE INST ALACIÓN a) Svitare le 4 viti che fissano la macchi- na sul pallet, utilizzando una chiav e da 13 mm. b) Affidare a 4 persone robuste il solle va- mento della macchina dal pallet. Posizio- nare il distruggidocumenti dove si desi- dera ( Attenzione: non solle vare l’appa- recchio aff errandolo dall’imbuto). Impor tante: [...]

  • Seite 14

    -14- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut BEDIENUNG Hauptschalter C in P osition I bringen. Grüne LED 5 leuchtet. Der Aktenv er-nich- ter ist nun betriebsbereit. Je nach Ar t und Menge des zu vernichtenden Materials bestehen 2 Möglichkeiten der Beschickung: [1 ] Besc hic kung über den A ufsatz- tric hter D (für das V er nichten ganz er P apierko[...]

  • Seite 15

    -15- OPERA TION UTILISA TION Push the main s witch C to position l. Green LED 5 illuminates. The paper shredder is now ready f or operation. Depending on the type of material and the amount to be shredded there are 2 diff e- rent shredding possibilities: [1] Feeding via the f eeding hopper D (f or shredding the contents of waste bas- kets , crumple[...]

  • Seite 16

    -16- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut Hoofdschakelaar C in positie I zetten. Groene lampje 5 gaat aan. De papierver- nietiger is nu klaar v oor gebruik (stand- by). Al naar gelang het te v er nietigen materiaal kunt u op twee manieren de materialen inv oeren: [1] In v oeren via de trec hter D (voor het vernietigen van complete inhoud v an de pru[...]

  • Seite 17

    Apretar el interruptor pr incipal C hasta la posición l. El LED verde 5 luce. La des- tructora de papel está ahora apunto para trabajar . Dependiendo del tipo de material y la cantidad a destruir hay dos posibilida- des dif erentes de destr ucción: [1] Alimentación via tolv a D (par a destruir el contenido de papeleras, papel arrugado, periódi[...]

  • Seite 18

    -18- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut W ARTUNG UND PFLEGE MÖGLICHE STÖRUNGEN Bitte geben Sie nach jedem Plastiksackw echsel Öl über die gesamte Breite des Schneidwerkes (dazu kann der A ufsatztrichter geöffnet werden). Anschließend Maschine kurz einschalten, damit sich das Öl im Schneidwerk verteilt (Spezialöl vom Hersteller lief erbar -[...]

  • Seite 19

    -19- MAINTENANCE ENTRETIEN POSSIBLE MALFUNCTIONS INCIDENTS EVENTUELS After e very shred bag change, the entire length of the cutting head should be oiled (to do this the hopper can be opened). Then briefly switch on the machine to let the oil spread ov er the cutting head (A special oil f or this pur pose is av ailable from the manuf acturer - see [...]

  • Seite 20

    -20- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut ONDERHOUD MOGELIJKE ST ORINGEN ? Na elke v erwisseling van de plastic zak dient u de machine te smeren door olie ov er de gehele breedte van het snijw erk te druppelen (hier toe kunt u de trechter ope- nen). V er v olgens de machine kor t inscha- kelen, z odat de olie zich ov er het snijwerk verspreid (speci[...]

  • Seite 21

    -21- MANUTENZIONE MANTENIMIENT O PROBLEMI TECNICI POSIBLES MALOS USOS Dopo ogni cambio del sacco si de ve oliare il gruppo frese per tutta la lunghezza (per f are questo l’imbuto può essere aper to). Accendere per qualche secondo la macchina onde consentire lo spargimento dell’olio su tutto il gruppo frese (T ra gli optional è disponibile uno[...]

  • Seite 22

    -22- IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut EG-K ONFORMITÄTSERKLÄRUNG MANUF ACTURER’S DECLARA TION Diese Maschine ist GS-geprüft und ent- spricht den EG-Richtlinien 89/392, 73/23 und 89/336. Das Unternehmen ist zer tifizier t nach DIN EN ISO 9001. Die spezifischen technischen Daten ent- nehmen Sie bitte den Angaben auf dem T ypenschild der Maschi[...]

  • Seite 23

    -23- INFORMA TIONS DU F ABRICANT DICHIARAZIONE DEL F ABBRICANTE VERKLARING V AN DE F ABRIKANT DECLARA CIÓN DEL F ABRICANTE Cette machine a subi les contrôles de sécurité et correspond aux directives européennes 89/392, 73/23 et 89/336. Le f abr icant est certifié DIN EN ISO 9001. Les destructeurs IDEAL sont conformes au Code du T rav ail. Les[...]