Whirlpool Vent system инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool Vent system. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool Vent system или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool Vent system можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool Vent system, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool Vent system должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool Vent system
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool Vent system
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool Vent system
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool Vent system это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool Vent system и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool Vent system, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool Vent system, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool Vent system. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Quick Reference T able of Contents: Pages Before you start Electrical requirements Product dimensions Cabinet dimensions Countertop cutout dimensions V ent system requirements Interior -mounted vent motor Installation steps V ent system requirements Exterior -mounted vent motor Installation steps Use and Care Information Accessories Installation In[...]

  • Страница 2

    Before you start... Proper installation is your responsibility . Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the responsibility of the installer to comply with the installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the front of the downdraft vent above the wiri[...]

  • Страница 3

    3 W ARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable Codes and Standards, including Fire Rated Construction. The combustion airflow needed for safe operation of fuel-burning equipment may [...]

  • Страница 4

    4 Cabinet dimensions Product dimensions top trim widths 30" vent (76.2 cm) 36" vent (91.4 cm) 42" vent (106.7 cm) 3/8" (9.5 mm) 8-1/4" (21 cm) retractable vent height 1-7/8" (4.8 cm) 26-1/8" (66.4 cm) 2-1/8” (54 cm) INTERNAL BLOWER MOTOR EXTERIOR-MOUNTED BLOWER MOTOR 5/8" (15.9 mm) 4" (10.2 cm) 8"[...]

  • Страница 5

    5 Countertop cutout dimensions 27-1/2" (69.9 cm) for 30" (76.2 cm) vent 33-1/2" (85.1 cm) for 36" (91.4 cm) vent 39-1/2" (100.3 cm) for 42" (106.7 cm) vent See cutout dimensions chart below . A = 1/2" (12.7 mm) min. centerline of cooktop cutout Some models require a countertop deeper than 25" (63.5 cm); see c[...]

  • Страница 6

    6 V ent system requirements V enting system must terminate to the outside. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use 4 " (10.2 cm) laundry- type wall caps Do not use plastic or metal foil vent. V ent work needed for installation is not supplied. Wall cap is Not provided with interior -mounted motor . Deter[...]

  • Страница 7

    7 Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install downdraft vent. Failure to do so can result in bac k or other injury . W ARNING 6" (15.2 cm) round vent system 6 ft. (1.8 m) 2 ft. (0.6 m) 90° elbows transition Maximum length = 35 ft. (8.9 m) 1 - wall cap = 0 ft. (0 m) 8 ft. (2.4 m) straight = 8 ft. (2.4 m) 2 - 90° elbow[...]

  • Страница 8

    8 d. Remove screws attaching brackets to each side of blower . Reposition brackets on blower as shown. Then reinstall screws. e. Reinstall blower in blower box with mouth of blower pointing out open side of blower box. Secure blower to blower box with 6 Phillips-head screws. NOTE: Square metal frame attached to mouth of blower must be installed for[...]

  • Страница 9

    9 15. Connect vent system to blower . V ent system must end with a wall or roof cap. Use duct tape to seal all joints. 16. Install cooktop according to manufacturer’ s instructions. Check that rear of cooktop overlaps edge of retractable downdraft vent by 3/8" (9.5 mm). T o get the most efficient use from y our new retractable do wndraft ven[...]

  • Страница 10

    3-1/4" x 14" (8.3 cm x 35.6 cm) to 9" (22.9 cm) = 4.5 ft. (1.4 m) 90° elbow = 5 ft. (1.5 m) 45° elbow = 2.3 ft. (0.8 m) 9" (22.9 cm) to 3-1/4" x 14" (8.3 cm x 35.6 cm) = 1 ft. (0.3 m) 3-1/4" x 14" (8.3 cm x 35.6 cm) to 9" (22.9 cm) 90° elbow = 5 ft. (1.5 m) 9" (22.9 cm) to 3-1/4" x 14" [...]

  • Страница 11

    11 10. Insert retractable downdraft vent into countertop cutout. T wo people are recommended to support the weight of the downdraft vent during lifting. Position downdraft vent so it is centered in cutout and parallel to edge of cutout. Check that downdraft vent is vertical. Then attach lower support legs to cabinet floor with screws. 11. Attach on[...]

  • Страница 12

    12 Use and Care Information The retractable downdraft vent system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For the best results, the vent should be operating before cooking is started. If you use large or tall utensils, place them on the large rear element or burner surface. A higher heat setting than normally us[...]

  • Страница 13

    If retractable downdraft vent does not operate after clean filters have been reinstalled: Push the filter in as far as it will go. When the filter is removed, the microswitch behind the filter is inactivated. This safety feature stops the blower and raising mechanism until the filter is properly reinstalled. Note: Instructions are included with eac[...]

  • Страница 14

    Référence rapide T able des matières : Pages A vant de commencer ... Alimentation électrique Dimensions du produit Dimensions du placard Ouverture à découper Système de décharge - V entilateur intérieur Les étapes de l’installation Système de décharge - V entilateur extérieur Les étapes de l’installation Utilisation et entretien A[...]

  • Страница 15

    A vant de commencer ... C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. Vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique[...]

  • Страница 16

    3 A VERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : T out travail d’installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, et respecter des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protect[...]

  • Страница 17

    4 Dimensions du placard Dimensions du produit garniture supérieure pour modèle 76,2 cm (30 po), modèle 91,4 cm (36 po) modèle 106,7 cm (42 po) 9,5 mm (3/8 po) 21 cm (8 1⁄4 po) hauteur de déploiement/ rétraction 4,8 cm (1 7/8 po) 66,4 cm (26 1/8 po) 54 cm (2 1/8 po) MOTEUR DE VENTILA TEUR INTERNE MOTEUR DE VENTILA TEUR MONTÉ À L ’EXTÉRI[...]

  • Страница 18

    5 Dimensions de l’ouverture à découper pour la table de cuisson 69,9 cm (27 1/2 po) pour modèle de 76,2 cm (30 po) 85,1 cm (33 1/2 po) pour modèle de 91,4 cm (36 po) 100,3 cm (39 1/2 po) pour modèle de 106,7 cm (42 po) V oir les dimensions dans le tableau ci-dessous. A = 12,7 mm (1/2 po) min. axe central de l’ouverture à découper pour la[...]

  • Страница 19

    Conduit Longueur Diam. 15,2 cm (6 po) 8,9 m (35 pieds) 8,3 cm x 25,4 cm 8,9 m (35 pieds) (3 1/4 x 10 po) 6 Prescriptions concernant le système d’évacuation Le système doit décharger l’air à l’extérieur . Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé. Ne pas utiliser une bouche de déc[...]

  • Страница 20

    7 Danger de poids excessif Deux personnes ou plus doivent déplacer et installer la hotte. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. A VERTISSEMENT Circuit d’évacuation de conduit rond, diam. 15,2 cm (6 po) 1,8 m (6 pi) 0,6 m (2 pi) coudes à 90° raccord de transition Longueur maximum = 8,9 m ([...]

  • Страница 21

    8 d. Ôter les vis fixant les cornières sur chaque côté du ventilateur . Modifier la position des cornières (voir l’illustration) ; réinstaller les vis. e. Fixer de nouveau le ventilateur dans sa boîte; la bouche de décharge du ventilateur doit être orientée vers le côté ouvert de la boîte. Fixer le ventilateur dans sa boîte avec les[...]

  • Страница 22

    9 15. Raccorder le circuit d’évacuation au ventilateur . Le circuit d’évacuation doit comporter à l’extrémité une bouche de décharge à travers le mur ou le toit. Utiliser du ruban adhésif pour conduit pour assurer l’étanchéité au niveau de chaque jointure. 16. Installer la table de cuisson conformément aux instructions du fabric[...]

  • Страница 23

    Raccords standard recommandés Étapes de l’installation 1. Porter des gants et des lunettes de sécurité. Placer une feuille de carton ou un autre matériau de protection sur une surface plane pour l’assemblage du circuit d’évacuation. Retirer de l’emballage les sachets de pièces, le système d’aspiration et le ventilateur . Retirer d[...]

  • Страница 24

    11 11. Fixer l’une des brides de fixation sous le plan de travail au niveau de l’angle avant supérieur droit du système d’aspiration (placer la fente sur le trou de montage et l’autre section de la bride contre le plan de travail). Fixer l’autre bride de la même manière sur le côté gauche du système d’aspiration. Percer prudemmen[...]

  • Страница 25

    12 Information d’utilisation et entretien Le système rétractable d’aspiration par le bas a pour fonction d’éliminer fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au voisinage de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats on doit faire fonctionner le système dès le début de la période de cuisson. Placer un ustensile haut ou de gr[...]

  • Страница 26

    Si le système d’aspiration rétractable ne fonctionne pas après la réinstallation des filtres propres : Enfoncer chaque filtre aussi loin qu’il peut aller dans son logement. Lorsqu’on enlève un filtre, le microcommutateur placé derrière le filtre empêche la mise en marche du système. Ce dispositif de sécurité empêche le ventilateur[...]