Whirlpool Vent system manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool Vent system. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool Vent system ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool Vent system décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool Vent system devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool Vent system
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool Vent system
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool Vent system
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool Vent system ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool Vent system et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool Vent system, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool Vent system, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool Vent system. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quick Reference T able of Contents: Pages Before you start Electrical requirements Product dimensions Cabinet dimensions Countertop cutout dimensions V ent system requirements Interior -mounted vent motor Installation steps V ent system requirements Exterior -mounted vent motor Installation steps Use and Care Information Accessories Installation In[...]

  • Page 2

    Before you start... Proper installation is your responsibility . Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the responsibility of the installer to comply with the installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the front of the downdraft vent above the wiri[...]

  • Page 3

    3 W ARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable Codes and Standards, including Fire Rated Construction. The combustion airflow needed for safe operation of fuel-burning equipment may [...]

  • Page 4

    4 Cabinet dimensions Product dimensions top trim widths 30" vent (76.2 cm) 36" vent (91.4 cm) 42" vent (106.7 cm) 3/8" (9.5 mm) 8-1/4" (21 cm) retractable vent height 1-7/8" (4.8 cm) 26-1/8" (66.4 cm) 2-1/8” (54 cm) INTERNAL BLOWER MOTOR EXTERIOR-MOUNTED BLOWER MOTOR 5/8" (15.9 mm) 4" (10.2 cm) 8"[...]

  • Page 5

    5 Countertop cutout dimensions 27-1/2" (69.9 cm) for 30" (76.2 cm) vent 33-1/2" (85.1 cm) for 36" (91.4 cm) vent 39-1/2" (100.3 cm) for 42" (106.7 cm) vent See cutout dimensions chart below . A = 1/2" (12.7 mm) min. centerline of cooktop cutout Some models require a countertop deeper than 25" (63.5 cm); see c[...]

  • Page 6

    6 V ent system requirements V enting system must terminate to the outside. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use 4 " (10.2 cm) laundry- type wall caps Do not use plastic or metal foil vent. V ent work needed for installation is not supplied. Wall cap is Not provided with interior -mounted motor . Deter[...]

  • Page 7

    7 Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install downdraft vent. Failure to do so can result in bac k or other injury . W ARNING 6" (15.2 cm) round vent system 6 ft. (1.8 m) 2 ft. (0.6 m) 90° elbows transition Maximum length = 35 ft. (8.9 m) 1 - wall cap = 0 ft. (0 m) 8 ft. (2.4 m) straight = 8 ft. (2.4 m) 2 - 90° elbow[...]

  • Page 8

    8 d. Remove screws attaching brackets to each side of blower . Reposition brackets on blower as shown. Then reinstall screws. e. Reinstall blower in blower box with mouth of blower pointing out open side of blower box. Secure blower to blower box with 6 Phillips-head screws. NOTE: Square metal frame attached to mouth of blower must be installed for[...]

  • Page 9

    9 15. Connect vent system to blower . V ent system must end with a wall or roof cap. Use duct tape to seal all joints. 16. Install cooktop according to manufacturer’ s instructions. Check that rear of cooktop overlaps edge of retractable downdraft vent by 3/8" (9.5 mm). T o get the most efficient use from y our new retractable do wndraft ven[...]

  • Page 10

    3-1/4" x 14" (8.3 cm x 35.6 cm) to 9" (22.9 cm) = 4.5 ft. (1.4 m) 90° elbow = 5 ft. (1.5 m) 45° elbow = 2.3 ft. (0.8 m) 9" (22.9 cm) to 3-1/4" x 14" (8.3 cm x 35.6 cm) = 1 ft. (0.3 m) 3-1/4" x 14" (8.3 cm x 35.6 cm) to 9" (22.9 cm) 90° elbow = 5 ft. (1.5 m) 9" (22.9 cm) to 3-1/4" x 14" [...]

  • Page 11

    11 10. Insert retractable downdraft vent into countertop cutout. T wo people are recommended to support the weight of the downdraft vent during lifting. Position downdraft vent so it is centered in cutout and parallel to edge of cutout. Check that downdraft vent is vertical. Then attach lower support legs to cabinet floor with screws. 11. Attach on[...]

  • Page 12

    12 Use and Care Information The retractable downdraft vent system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For the best results, the vent should be operating before cooking is started. If you use large or tall utensils, place them on the large rear element or burner surface. A higher heat setting than normally us[...]

  • Page 13

    If retractable downdraft vent does not operate after clean filters have been reinstalled: Push the filter in as far as it will go. When the filter is removed, the microswitch behind the filter is inactivated. This safety feature stops the blower and raising mechanism until the filter is properly reinstalled. Note: Instructions are included with eac[...]

  • Page 14

    Référence rapide T able des matières : Pages A vant de commencer ... Alimentation électrique Dimensions du produit Dimensions du placard Ouverture à découper Système de décharge - V entilateur intérieur Les étapes de l’installation Système de décharge - V entilateur extérieur Les étapes de l’installation Utilisation et entretien A[...]

  • Page 15

    A vant de commencer ... C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. Vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique[...]

  • Page 16

    3 A VERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : T out travail d’installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, et respecter des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protect[...]

  • Page 17

    4 Dimensions du placard Dimensions du produit garniture supérieure pour modèle 76,2 cm (30 po), modèle 91,4 cm (36 po) modèle 106,7 cm (42 po) 9,5 mm (3/8 po) 21 cm (8 1⁄4 po) hauteur de déploiement/ rétraction 4,8 cm (1 7/8 po) 66,4 cm (26 1/8 po) 54 cm (2 1/8 po) MOTEUR DE VENTILA TEUR INTERNE MOTEUR DE VENTILA TEUR MONTÉ À L ’EXTÉRI[...]

  • Page 18

    5 Dimensions de l’ouverture à découper pour la table de cuisson 69,9 cm (27 1/2 po) pour modèle de 76,2 cm (30 po) 85,1 cm (33 1/2 po) pour modèle de 91,4 cm (36 po) 100,3 cm (39 1/2 po) pour modèle de 106,7 cm (42 po) V oir les dimensions dans le tableau ci-dessous. A = 12,7 mm (1/2 po) min. axe central de l’ouverture à découper pour la[...]

  • Page 19

    Conduit Longueur Diam. 15,2 cm (6 po) 8,9 m (35 pieds) 8,3 cm x 25,4 cm 8,9 m (35 pieds) (3 1/4 x 10 po) 6 Prescriptions concernant le système d’évacuation Le système doit décharger l’air à l’extérieur . Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé. Ne pas utiliser une bouche de déc[...]

  • Page 20

    7 Danger de poids excessif Deux personnes ou plus doivent déplacer et installer la hotte. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. A VERTISSEMENT Circuit d’évacuation de conduit rond, diam. 15,2 cm (6 po) 1,8 m (6 pi) 0,6 m (2 pi) coudes à 90° raccord de transition Longueur maximum = 8,9 m ([...]

  • Page 21

    8 d. Ôter les vis fixant les cornières sur chaque côté du ventilateur . Modifier la position des cornières (voir l’illustration) ; réinstaller les vis. e. Fixer de nouveau le ventilateur dans sa boîte; la bouche de décharge du ventilateur doit être orientée vers le côté ouvert de la boîte. Fixer le ventilateur dans sa boîte avec les[...]

  • Page 22

    9 15. Raccorder le circuit d’évacuation au ventilateur . Le circuit d’évacuation doit comporter à l’extrémité une bouche de décharge à travers le mur ou le toit. Utiliser du ruban adhésif pour conduit pour assurer l’étanchéité au niveau de chaque jointure. 16. Installer la table de cuisson conformément aux instructions du fabric[...]

  • Page 23

    Raccords standard recommandés Étapes de l’installation 1. Porter des gants et des lunettes de sécurité. Placer une feuille de carton ou un autre matériau de protection sur une surface plane pour l’assemblage du circuit d’évacuation. Retirer de l’emballage les sachets de pièces, le système d’aspiration et le ventilateur . Retirer d[...]

  • Page 24

    11 11. Fixer l’une des brides de fixation sous le plan de travail au niveau de l’angle avant supérieur droit du système d’aspiration (placer la fente sur le trou de montage et l’autre section de la bride contre le plan de travail). Fixer l’autre bride de la même manière sur le côté gauche du système d’aspiration. Percer prudemmen[...]

  • Page 25

    12 Information d’utilisation et entretien Le système rétractable d’aspiration par le bas a pour fonction d’éliminer fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au voisinage de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats on doit faire fonctionner le système dès le début de la période de cuisson. Placer un ustensile haut ou de gr[...]

  • Page 26

    Si le système d’aspiration rétractable ne fonctionne pas après la réinstallation des filtres propres : Enfoncer chaque filtre aussi loin qu’il peut aller dans son logement. Lorsqu’on enlève un filtre, le microcommutateur placé derrière le filtre empêche la mise en marche du système. Ce dispositif de sécurité empêche le ventilateur[...]