Whirlpool 810 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool 810. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool 810 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool 810 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool 810, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool 810 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool 810
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool 810
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool 810
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool 810 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool 810 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool 810, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool 810, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool 810. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DISHWASHER Use & C ar e Gui de For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461- 5681 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our website at.. . www .whirlpoo l.com or www .whirlpool.com/canad a LAVE-VAISSELLE Gui[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Control Panels ..................................... ......................................... 6 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE. .............................[...]

  • Страница 3

    3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]

  • Страница 4

    4 ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . See “Storing ” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a floor that will hold the weight, a[...]

  • Страница 5

    5 P ARTS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . A. T op rac k B. Water inlet opening C. Bottom rack D. Rack bumper E. Heating element F. V e n t G. Third level wash (on some m odels) H. Spray tow er and protector I. Model and se ria[...]

  • Страница 6

    6 Control P anels Series 810 a nd 811 Series 8 40 Series 8 50[...]

  • Страница 7

    7 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE Bef ore usin g you r dish wash er , rem ove al l pa ckagi ng ma teri als. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will find import ant safety in formation and usefu l operating tips. Using Y our Ne w Dishwa sher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwa[...]

  • Страница 8

    8 PORTABLE START-UP GUIDE Bef ore usin g you r dish wash er , rem ove al l pa ckagi ng ma teri als. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will find import ant safety in formation and usefu l operating tips. Using Y our Ne w Dishwa sher A power supply of 120 volt s, 60 Hz AC, 1 5 or 20 amps, is re qu i re d. 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong ou[...]

  • Страница 9

    9 CONNECTING THE DISHWASHER Connect ing the F aucet Ada pter NOTE : A special adapter must be install ed on the fauce t before the dishw asher can be connec ted. Comple te Installat ion Instructi ons and the ad apter are packed wit h your dishwas her . (See the Ins tallation Inst ructions.) When movi ng your dishwa sher , make sure t he door is lat[...]

  • Страница 10

    10 Usin g the F aucet Y ou can draw water from the faucet while the dish washer is connecte d. NOTE : Do not draw water wh ile the dishwa sher is fil ling or while water is being pump ed out. (Thi s helps p rev ent a low fil l when dishwashe r is filling or mi xing drai n water with fr esh wat er when dishwas her is dra ining.) Press the red button[...]

  • Страница 11

    11 ■ W edge lightweigh t items ag ainst one anot her or overlap t hem with heavie r dishes. ■ Load plas tic items securely in th e top rack only . W ash only plastic it ems marked “dishwash er safe.” ■ Small bowls , pans, and oth er utensil s can be placed in the top rack. Load bow ls in the cent er section for b est stabil ity . Loading [...]

  • Страница 12

    12 DISHWASHER US E Detergen t Dispen ser The det ergent dispenser has 2 sec tions. T he Pre-W ash sect ion empties de tergent into the dishwash er when you close t he door . The larger Main W ash section automat ically empt ies de tergent into the di shwasher du ring the main was h. (See the “Cycl e Selec tion Ch arts.” ) ■ Use aut omatic d i[...]

  • Страница 13

    13 Rin se Ai d D ispe ns er Rinse aids prevent water from forming d roplets th at can dry as spot s or st rea ks. The y also impr ove d rying by allow ing wa ter to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasin g a small amount of the rin se aid in to the rinse wat er . Y our dis hwasher is designed to u se a liquid rinse aid. Do not [...]

  • Страница 14

    14 Cycl e Sel ecti on Cha rts For Series 8 10 and 811: T urn the cycl e control knob to th e desired cycle . If the door is latched , you will hear the cy cles start and stop as the cycle control knob pass es each cycle mark. Thi s is normal and doe s not hurt the di shwasher . If yo u prefer , you can set the cyc le contr ol knob with the door un [...]

  • Страница 15

    15 Optio n Select ions Y ou can change an option an ytime before the se lected opt ion begins. For example, y ou can pr e ss an unheated drying opt ion any tim e before dryi ng beg ins. No Heat Dry Select this ener gy-saving option to dry without heat. No heat drying is useful when lo ads contain pl astic di nnerware that may be sensitive to hi gh [...]

  • Страница 16

    16 DISHWASHER CARE Cleani ng Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild de tergent is al l that is ne cessary t o keep the outs ide of your dishwash er looking nice and cl ean. If y our dishwas her has a stainles s steel exteri or , a stainless steel cl eaner is recommended. Cleaning the interior Har[...]

  • Страница 17

    17 Dra in Air Gap Check the drain air gap anytime y our dishwas her isn’t draining well. Some state or loc al plumbing codes require the additi on of a drain air gap bet ween a built-in dishwasher an d the home drai n system. If a drain is clogged, the drain air gap prot ects your dishwasher fr om wate r backing up into it. The drain air gap is u[...]

  • Страница 18

    18 Did you use the correct a mount of fresh detergent? Use recommended dishwasher det er gents onl y . Refer to the “Detergent Dispenser” se ction. Do not use less than 1 tb (15 g) p er load . Dete r gent must be fre sh to be ef fect ive. Stor e detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra dete rgent. Is d[...]

  • Страница 19

    19 Dishes are damaged du ring a cycle ■ Chipping of dishes Did you load the dishw asher properly? Load t he dishes an d glasses so t hey are stable and d o not strike t ogether from washing act ion. Minimi ze chipping by movi ng the rack in an d out slowly . NOTE : Antiqu es, feather-edged crystal , and simil ar types of china and gl assware migh[...]

  • Страница 20

    20 WHIRLPOOL ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YEAR FU LL W ARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instruct ions attached to o r furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement part s and repair labor cost s to correct defects in materials or work[...]

  • Страница 21

    21 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres est t[...]

  • Страница 22

    22 ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil contre le gel p our é viter un e ruptur e p ossible du robi net de r empli ssage. De telle s ruptur es ne sont pas couve rtes pa r la garantie . V oir “ Remisage ” à la section “ Entretien du lave-v aissel le ” pour la p[...]

  • Страница 23

    23 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couvr e plusie urs mod è le s dif f é r ents. Le lave-vais selle que vou s avez achet é peu t comporter certaines ou toutes les caract é rist iques é num é r é es ci-dessou s. A. Panier supér ieur B. Ouverture d’arrivée d’eau C. Panier inférieur D. Butoir de pani er E. Élément de chauffag [...]

  • Страница 24

    24 T ableaux de commande S é rie s 810 et 8 11 S é rie 840 S é rie 850[...]

  • Страница 25

    25 GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR Ava nt d ’ util iser le la ve-va isselle, enlev er tous les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au compl et. V ous y tr ou vere z des r enseignem ents d e s é curit é importan ts ainsi q ue des conseil s d ’ utilisa tion util es. Utilisation de vot re nou[...]

  • Страница 26

    26 GUIDE DE MISE EN MARCHE - APPAREI L MOBILE Ava nt d ’ util iser le la ve-va isselle, enlev er tous les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au compl et. V ous y tr ou vere z des r enseignem ents d e s é curit é importan ts ainsi q ue des conseil s d ’ utilisa tion util es. Utilisation de vot re [...]

  • Страница 27

    27 REMARQUE : Ô ter et mettre de c ô t é la r ondelle, le filtre e t porte- filtre ou a é rateur pour u tilisation ult é rieur e. Connexi on de l ’ ad aptateur pour r obinet aux r obinets à filetage externe Ins é rer les deux f iltres , puis la rond elle minc e de l ’ ensemble de l ’ adap tateur pour rob inet dans l ’ adapt ateur pou[...]

  • Страница 28

    28 Déconnexion du lave-vaisselle 1. Fermer l ’ eau chaude . (On peut le fa ire apr è s le dernier rin ç age.) 2. Appuy er sur le bout on r ouge du raccor d po ur d é gager la pression de l ’ eau. 3. Soulever l é g è rement le racc ord de tuyau tout en abaissan t le collet de bloc age. Tirer le raccord vers le bas. 4. Retourn er le ra ccor[...]

  • Страница 29

    29 ■ Placer les articles d e plasti que solidemen t dans le panier sup é rieur seu lement. Ne laver d es article s de plastique au lave-vai sselle q ue s ’ ils son t id entifi é s comme “ lavabl e au lave-vai sselle. ” ■ On pe ut plac er dans le pani er sup é rieur de petit s bols ou moules et autres petit s ustensil es. Placer les bol[...]

  • Страница 30

    30 UTILISATION DU LAVE -VAISSE LLE Distribute ur de détergent Le distr ibute ur de d é tergent comporte 2 se ctions. La sect ion de pr é lavage v ide le d é ter gent d ans le la ve-vais selle lors de la fermeture d e la porte. La sect ion plu s grande p our le la vage p rincipal vide automatiqu ement le d é t ergent dans le lave-vais selle au [...]

  • Страница 31

    31 Distribute ur d’agent de rin çage Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es tach es ou coul é es . Il am é li ore é galeme nt le s é chage en permettant à l ’ eau de s ’é coule r de la vaissel le au cours d u rin ç age final en lib é ra nt une pe tite quant i[...]

  • Страница 32

    32 Pour la s é rie 840 : Appuyer sur le pr ogramme d é si r é . T o ur ner le bo uton d e commande des programmes au programme d é sir é . Si la porte est enclenc h é e, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bo uton de commande d e programme passe la marque de chaque programme. Ceci est normal et n ’ endommage pas[...]

  • Страница 33

    33 Addition de vaisselle du rant un programme Il es t possib le d ’ ajouter un articl e en tout temp s avant le d é but du lavage pr incipal ou avant que le bout on de commande de programme atteigne Normal Wash (lavage norma l). 1. Soulever le loquet de la porte pour arr ê ter le programme. Atte ndre q ue l ’ action d ’ aspers ion s ’ arr[...]

  • Страница 34

    34 LAVAGE D’A RTICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article particuli er , consulter le fabri cant pour d é terminer si l ’ article est la vable au lave-vai sselle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gents peuv ent affecter la finiti on de l ’ alumini[...]

  • Страница 35

    35 ENTRETIEN DU LAVE-VAI SSELLE Nettoyag e Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des ca s, il suf f it d ’ utilise r un li nge d oux, hum ide ou une é p onge et un d é tergent doux pour nettoyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son asp ect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lave-v aisselle es[...]

  • Страница 36

    36 DÉP ANNAGE Essayer d ’ abor d les sol utio ns sug g é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une vi site de se rvice... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonct ionne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme La por te est- ell e bien fe rm é e et enclench é e? A-t-[...]

  • Страница 37

    37 A-t-o n utilis é la bonne qu antit é de d é tergent efficace? Utiliser seulemen t les d é te rg ents recommand é s pour lave-vai sselle. V oir la sec tion “ Dist ributeu r de d é te rg ent ” . Ne pas employ er moins d ’ une c uiller é e à s oupe ( 15 g) par c har ge. Pour qu ’ il soit efficace, il faut que le d é tergent soit fr[...]

  • Страница 38

    38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rificat ion peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e servi ce. Si vous a vez encor e besoin d ’ aide, suivr e les instr uction s ci-de ssous. Lors d ’ un ap pel, ve uillez conna î [...]

  • Страница 39

    39 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ acha t, lorsque l e lave-v aissell e est utilis é et entretenu conform é ment aux instruc tions jointes à ou fournies avec le produit, Whi rlpool Corporation paiera pour les pi è ces de rechange FSP ® et les frai s de ma in-d [...]

  • Страница 40

    8535037 © 2004 Wh irlpo ol Corpo ration. All rig hts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Trademark /TM Trad emark of Whirlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada In c. Licen see in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM Marque de c ommerce de Whirlpool, U.S.A., Emp loi licenci é par Whirlpoo l Canada Inc. au Can ada 4/04 Printed i n U.S.[...]