Vespa 150 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Vespa 150. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Vespa 150 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Vespa 150 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Vespa 150, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Vespa 150 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Vespa 150
- название производителя и год производства оборудования Vespa 150
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Vespa 150
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Vespa 150 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Vespa 150 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Vespa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Vespa 150, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Vespa 150, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Vespa 150. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    STABILIMEN TO DI PONTEDERA UFFICIO TECNICO SER IE Dis. 88356 M 2 a EDIZIONE, 600016102 Printed in Italy Fig. 1 – Vespa 150[...]

  • Страница 3

    NOTICE To keep your VESPA in perfect running order and not to invalidate the guarantee offered by the co ntract, it is advisable to entrust repairs o nly to retailers or authorized service stations. Demand original Piaggio spare parts exclusively. All PIAGGIO s pares are made of the same material, have undergone the same machining steps and inspect[...]

  • Страница 4

    The descriptions and illustrations in this booklet are not to be taken as binding on the Manufacturer. The essential features of the model desc ribed and illustrated herein remaining unaltered, the PIAGGIO F i rm reserv es therefore the right to carry out at any moment, without being obliged to bring this booklet up-to-date in due course, modificat[...]

  • Страница 5

    TECHNICAL DATA Fig. 2 & 3: - Stamping on frame (1) – Stamping on engine (2)[...]

  • Страница 6

    Fuel consumption (CUNA Standards) 2.2 liters to 100 Km (107 miles per USA gal ; 128 miles per imp. gal). Max speed (CUNA) 85 Km "h (53 m.p.h. ) Carrying capacity 2 persons and 10 Kg. (22 Ibs) of l uggage. Range 360 Km (225 miles) Wheel base 1180 mm (46.4" ) Handlebar width 710 mm (27.9") Max length 1745 mm (68.7") Max height 102[...]

  • Страница 7

    Fig. 5 - Ign ition diagram 1. Ignition coil in flywheel magneto - 2. External H. T. coil - 3. Rotor cam - 4. Breaker - 5. Condenser - 6. Sparkplug - 7. Engin e cut-out on sw itch. Such numbers and prefixes identify the V espa as p rescribed by law and are repeated on the test card and other doc uments of the Vespa. They must be quoted when ordering[...]

  • Страница 8

    ENGINE Single h orizontal cylinder, two-stroke, with deflector pist on and rotary valve, i. e.: fuel mixture flow to the cylinder is controlled by the r otation of a crankweb (see Fig. 4). The engine works on a 2% gasoli ne-oil mixture. Bore 57 mm (2.24") Stroke 57 mm (2.24") Displacement 145.45 cc ( 8.88 cu.in ) Compression ratio 6.8 to [...]

  • Страница 9

    Fig. 6 - Feeding circuit 1. Fuel cock lever wi th sediment trap: A) Reserve, B) Open, C) Closed - 2. Flo at - 3. A ir cleaner with carburettor - 4. Air vent for starter device - 5. Set screw for throttle slide - 6. Th rottle slide - 7. Air vent for main jet - 8. Hole on mixer top - 9. Mixer - 10. Main jet - 11. Idling jet - 12. Air vent for idli ng[...]

  • Страница 10

    with that of the clutch, o n left hand side of handlebars (see Fig. 8). Starting. By means of kick-starter, night hand side of scooter. The multiple gear and consequently the engine is set in motion through a ratchet sec tor and a gear by operating the kick-starter. Cooling effected at all engine speeds by a centrifugal fan (see Fig. 7). Muffler. E[...]

  • Страница 11

    Fig. 8 VESPA controls 1. Gear change tw istgrip with clu tch control lever - 2. Fron t brake lever - 3. Throttle control grip - 4. Light and di p swi tch - 5. Fron t brake shoes - 6. Rear brake pedal - 7. Kick-starter - 8. Gear shifter - 9. Rear brake shoes - 10. Clutch - 11. Carburettor, air cleaner - 12. Starter d evi ce control lever - 13. Fu el[...]

  • Страница 12

    Steering column, suspension and wheels. The ste ering column bears the handlebars, clamped on its top end, and the front wheel swinging hu b, pivoted at its bot tom en d through a stub axle (see Fig. 9). Front suspension with variable rate coil sp ring and double action hydraulic damper. Rear suspension: s winging bracket for engine a nd rear wheel[...]

  • Страница 13

    Steering lock. A su itable security lock is arranged on the frame, near the handlebars. Turning the key anticloc kwise and the handlebars to the left, the lock engage s th e lugs welded on the steering column, so that the machine can only turn around. Turn the key clockwise for releasing the steering system (see Fig. 10). We re comme nd not to lubr[...]

  • Страница 14

    Fig. 11 – Handlebar switch A – Engine cut-out B. Parking lights and speedometer bulb on – C. Lights off – D. Head lamp, tail lamp speedometer bulb on – E. Dip switch – F . Horn button - 7. Main switch Fig. 11A – Cables & harness 1. Flyw heel magneto - 2. External ignition coil - 3. Sparkplug - 4. Low ten sion terminal - 5. Tail la[...]

  • Страница 15

    Fig. 12 – Electric wiring diagram 1. Flyw heel magneto - 2. External ignition coil - 3. Sparkplug - 4. Low ten sion terminal - 5. Tail lamp 16V-3W - (. STOP light - 6V-3W) - 7. Main sw itch - 8. Speedometer bulb (6V-0.6W) - 9. Double filament bulb (6V25/25W) - 10. Pilot light 6V-3W - 11. Horn - 12. STOP light switch - 13. Inside view of h ead lam[...]

  • Страница 16

    Horn A 0,6 W bulb is provided for illuminating the speedometer dial.The light and dip swit ch unit, with two levers is installed on the right hand side of the handlebars (see Fig. 11 ) ; one of the control levers has three posit ions: - pilot light, tail la mp and speedometer bulb on; - lights off; - head lamp, tail lamp and speedometer bulb on; th[...]

  • Страница 17

    Fig. 13 – Pillio n seat, spare wheel and bracket[...]

  • Страница 18

    Owing to the simple and rational desi gn of the Vespa scooter, no particular experience is required fo r its operatio n, nor skill ed personnel for its maintenance . The tasks can be carried out by any customer, even unexperienced, by following some general rules, O P E R A T I O N Fuel to be used during and after running-in sho uld be a mixture of[...]

  • Страница 19

    - Close the fuel tap, remove sparkplug and action the engine by means of the kickstarter; wipe the plug dry and screw it back. Open the f uel tap and depress the starting lever. Exercise care on re-assembling the sparking pl ug; start screw ing i t by hand at the proper ang le to avoid damaging the cylinder; use the box wre nch just for the last tu[...]

  • Страница 20

    Fig. 15 - Drive sys tem I. Gear change twi stgrip c 2. Clutch control lever c 3. Gea r change control cables c 4. G ear shifter c 5. Selector stem c 5. Selector - 7. 1st g ear pinion c 8. 2nd gear pin ion c 9. 3rd gear p, )ion c 10. 4th gear pinion - 11. Main shaft c 12. Cush gear c 13. Clutch. N. B. - Positions 1-2c3-4 o f the gear change tw istgr[...]

  • Страница 21

    Fig. 16 - Engin e bonnet removal 1. Engine bonn et blocking lever - 2. Front dowel - 3 Fixing hook - 4. Hooked pivot. For access to the engine , t ake off the engine bonnet: proceed as follows. - Pull the lever « 1 » (Fig. 16) and turn it so as to release it from the bonnet. Then move the bonnet slightly outwards, until front dowel « 2 » diseng[...]

  • Страница 22

    Setting the machine in motion . Let the engine idle, lift the clutch and turn the gear change twistgrip (LH.) so that the line engraved on it coincides with the figure «1» (1st gear) engraved on handlebars (see Fig. 15). Now let i n the clut ch gently, while opening the throttle gradually to set the machine in motion. Gear chang e . After reachin[...]

  • Страница 23

    Ensure that the spring washers are p resent wh en reassembling w heel: tighten nuts diagonally and eve nly. For removing the inner tube, first deflate it then unscrew the six nuts on t he wheel, so that the two halves of the rim fall apart (se e Fig. 17). Tyre pressu re should be 1.25t11.4 Kg/cmq ( 17.7t20 psi) on rear wheel, and 1 : 1 .1 K g / cmq[...]

  • Страница 24

    MAINTENANCE Setting the head lamp. The correct orientation of the main beam can be obtained both horizontally and vertically as follows. Check that both front and rear tyres are in flated to 1 and 2.2 atm (14.2 and 31.3 psi) respecti vely. Fig. 19 - Adjustment of head lamp N. B . - Dimension «0», corresponds to adju stment carried out with driver[...]

  • Страница 25

    Before setting the machine in motion Check oil lever in gear box by unsc rewing from the crankcase, the level screw marked « OLIO » (see Fig. 21, No. 1 ). With the scooter standing upright, oil should ju st be about to flow out. After the first 1000 Km (600 miles) Warm up the engine and drain off all oil through the hole provided.Pour some fr esh[...]

  • Страница 26

    Every 8000 Km (5000 miles) 1) - Clean the breaker points. In order to avoid ig nition troubles or abnormal running, have the breaker points adjusted at a service station: the gap (see Fig. 20, " A ") should be 0.3 - 0.5 mm (0.011 " to 0.019" ), and t he points should begin to open when the current in the primary i gnition circui[...]

  • Страница 27

    Fig. 20 - Breaker points. - A - Max gap: 0.3 - 0.5 mm (0.011-0.019")[...]

  • Страница 28

    LUBRICATION CHART PARTS TO BE LUBRICATED TYPE OF LUBRICANT Every 4000 Km (2500 miles) Gear box (Top up oil level ) Esso Motor Oil 30 Brake levers Esso Multi purpose Grease H Front suspension “” Felt of the f l ywheel cam “” Speedometer flex drive and pinion “” Every 8000 Km (5000 miles) Gear box (Change the oil completely) Esso Motor Oi[...]

  • Страница 29

    Fig. 21 – Lubrication scheme A: engine lubricated by fuel mixture – 1.: filling hole – 2.: draining hole[...]

  • Страница 30

    F A UL-T F I N DI N G When th e machine does not run p roperly, make all inspections and rectifications as explained below. If the suggested remedies are not sufficient to eliminate the trou ble, the customer s hould not try to carry o ut operations pertaining to the retailers, wh o have the neccessary facilities to undertake this wo rk. Locating t[...]

  • Страница 31

    INCORRECT RUNNING 1. - Lack of power Muffler outlet pipe carbonised Clean (see page 31). Sparkplug not well screwed into c ylinder head Tighten with 21 mm box wrench. Cylinder head not fitting properly into spi got Set the head properly and tighten on top of cylinder the nuts uniformly 2. - Explosions at muffler and carburettor Replace or clean the[...]