Vespa 150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vespa 150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVespa 150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vespa 150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vespa 150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vespa 150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vespa 150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vespa 150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vespa 150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vespa 150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vespa 150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vespa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vespa 150, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vespa 150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vespa 150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    STABILIMEN TO DI PONTEDERA UFFICIO TECNICO SER IE Dis. 88356 M 2 a EDIZIONE, 600016102 Printed in Italy Fig. 1 – Vespa 150[...]

  • Página 3

    NOTICE To keep your VESPA in perfect running order and not to invalidate the guarantee offered by the co ntract, it is advisable to entrust repairs o nly to retailers or authorized service stations. Demand original Piaggio spare parts exclusively. All PIAGGIO s pares are made of the same material, have undergone the same machining steps and inspect[...]

  • Página 4

    The descriptions and illustrations in this booklet are not to be taken as binding on the Manufacturer. The essential features of the model desc ribed and illustrated herein remaining unaltered, the PIAGGIO F i rm reserv es therefore the right to carry out at any moment, without being obliged to bring this booklet up-to-date in due course, modificat[...]

  • Página 5

    TECHNICAL DATA Fig. 2 & 3: - Stamping on frame (1) – Stamping on engine (2)[...]

  • Página 6

    Fuel consumption (CUNA Standards) 2.2 liters to 100 Km (107 miles per USA gal ; 128 miles per imp. gal). Max speed (CUNA) 85 Km "h (53 m.p.h. ) Carrying capacity 2 persons and 10 Kg. (22 Ibs) of l uggage. Range 360 Km (225 miles) Wheel base 1180 mm (46.4" ) Handlebar width 710 mm (27.9") Max length 1745 mm (68.7") Max height 102[...]

  • Página 7

    Fig. 5 - Ign ition diagram 1. Ignition coil in flywheel magneto - 2. External H. T. coil - 3. Rotor cam - 4. Breaker - 5. Condenser - 6. Sparkplug - 7. Engin e cut-out on sw itch. Such numbers and prefixes identify the V espa as p rescribed by law and are repeated on the test card and other doc uments of the Vespa. They must be quoted when ordering[...]

  • Página 8

    ENGINE Single h orizontal cylinder, two-stroke, with deflector pist on and rotary valve, i. e.: fuel mixture flow to the cylinder is controlled by the r otation of a crankweb (see Fig. 4). The engine works on a 2% gasoli ne-oil mixture. Bore 57 mm (2.24") Stroke 57 mm (2.24") Displacement 145.45 cc ( 8.88 cu.in ) Compression ratio 6.8 to [...]

  • Página 9

    Fig. 6 - Feeding circuit 1. Fuel cock lever wi th sediment trap: A) Reserve, B) Open, C) Closed - 2. Flo at - 3. A ir cleaner with carburettor - 4. Air vent for starter device - 5. Set screw for throttle slide - 6. Th rottle slide - 7. Air vent for main jet - 8. Hole on mixer top - 9. Mixer - 10. Main jet - 11. Idling jet - 12. Air vent for idli ng[...]

  • Página 10

    with that of the clutch, o n left hand side of handlebars (see Fig. 8). Starting. By means of kick-starter, night hand side of scooter. The multiple gear and consequently the engine is set in motion through a ratchet sec tor and a gear by operating the kick-starter. Cooling effected at all engine speeds by a centrifugal fan (see Fig. 7). Muffler. E[...]

  • Página 11

    Fig. 8 VESPA controls 1. Gear change tw istgrip with clu tch control lever - 2. Fron t brake lever - 3. Throttle control grip - 4. Light and di p swi tch - 5. Fron t brake shoes - 6. Rear brake pedal - 7. Kick-starter - 8. Gear shifter - 9. Rear brake shoes - 10. Clutch - 11. Carburettor, air cleaner - 12. Starter d evi ce control lever - 13. Fu el[...]

  • Página 12

    Steering column, suspension and wheels. The ste ering column bears the handlebars, clamped on its top end, and the front wheel swinging hu b, pivoted at its bot tom en d through a stub axle (see Fig. 9). Front suspension with variable rate coil sp ring and double action hydraulic damper. Rear suspension: s winging bracket for engine a nd rear wheel[...]

  • Página 13

    Steering lock. A su itable security lock is arranged on the frame, near the handlebars. Turning the key anticloc kwise and the handlebars to the left, the lock engage s th e lugs welded on the steering column, so that the machine can only turn around. Turn the key clockwise for releasing the steering system (see Fig. 10). We re comme nd not to lubr[...]

  • Página 14

    Fig. 11 – Handlebar switch A – Engine cut-out B. Parking lights and speedometer bulb on – C. Lights off – D. Head lamp, tail lamp speedometer bulb on – E. Dip switch – F . Horn button - 7. Main switch Fig. 11A – Cables & harness 1. Flyw heel magneto - 2. External ignition coil - 3. Sparkplug - 4. Low ten sion terminal - 5. Tail la[...]

  • Página 15

    Fig. 12 – Electric wiring diagram 1. Flyw heel magneto - 2. External ignition coil - 3. Sparkplug - 4. Low ten sion terminal - 5. Tail lamp 16V-3W - (. STOP light - 6V-3W) - 7. Main sw itch - 8. Speedometer bulb (6V-0.6W) - 9. Double filament bulb (6V25/25W) - 10. Pilot light 6V-3W - 11. Horn - 12. STOP light switch - 13. Inside view of h ead lam[...]

  • Página 16

    Horn A 0,6 W bulb is provided for illuminating the speedometer dial.The light and dip swit ch unit, with two levers is installed on the right hand side of the handlebars (see Fig. 11 ) ; one of the control levers has three posit ions: - pilot light, tail la mp and speedometer bulb on; - lights off; - head lamp, tail lamp and speedometer bulb on; th[...]

  • Página 17

    Fig. 13 – Pillio n seat, spare wheel and bracket[...]

  • Página 18

    Owing to the simple and rational desi gn of the Vespa scooter, no particular experience is required fo r its operatio n, nor skill ed personnel for its maintenance . The tasks can be carried out by any customer, even unexperienced, by following some general rules, O P E R A T I O N Fuel to be used during and after running-in sho uld be a mixture of[...]

  • Página 19

    - Close the fuel tap, remove sparkplug and action the engine by means of the kickstarter; wipe the plug dry and screw it back. Open the f uel tap and depress the starting lever. Exercise care on re-assembling the sparking pl ug; start screw ing i t by hand at the proper ang le to avoid damaging the cylinder; use the box wre nch just for the last tu[...]

  • Página 20

    Fig. 15 - Drive sys tem I. Gear change twi stgrip c 2. Clutch control lever c 3. Gea r change control cables c 4. G ear shifter c 5. Selector stem c 5. Selector - 7. 1st g ear pinion c 8. 2nd gear pin ion c 9. 3rd gear p, )ion c 10. 4th gear pinion - 11. Main shaft c 12. Cush gear c 13. Clutch. N. B. - Positions 1-2c3-4 o f the gear change tw istgr[...]

  • Página 21

    Fig. 16 - Engin e bonnet removal 1. Engine bonn et blocking lever - 2. Front dowel - 3 Fixing hook - 4. Hooked pivot. For access to the engine , t ake off the engine bonnet: proceed as follows. - Pull the lever « 1 » (Fig. 16) and turn it so as to release it from the bonnet. Then move the bonnet slightly outwards, until front dowel « 2 » diseng[...]

  • Página 22

    Setting the machine in motion . Let the engine idle, lift the clutch and turn the gear change twistgrip (LH.) so that the line engraved on it coincides with the figure «1» (1st gear) engraved on handlebars (see Fig. 15). Now let i n the clut ch gently, while opening the throttle gradually to set the machine in motion. Gear chang e . After reachin[...]

  • Página 23

    Ensure that the spring washers are p resent wh en reassembling w heel: tighten nuts diagonally and eve nly. For removing the inner tube, first deflate it then unscrew the six nuts on t he wheel, so that the two halves of the rim fall apart (se e Fig. 17). Tyre pressu re should be 1.25t11.4 Kg/cmq ( 17.7t20 psi) on rear wheel, and 1 : 1 .1 K g / cmq[...]

  • Página 24

    MAINTENANCE Setting the head lamp. The correct orientation of the main beam can be obtained both horizontally and vertically as follows. Check that both front and rear tyres are in flated to 1 and 2.2 atm (14.2 and 31.3 psi) respecti vely. Fig. 19 - Adjustment of head lamp N. B . - Dimension «0», corresponds to adju stment carried out with driver[...]

  • Página 25

    Before setting the machine in motion Check oil lever in gear box by unsc rewing from the crankcase, the level screw marked « OLIO » (see Fig. 21, No. 1 ). With the scooter standing upright, oil should ju st be about to flow out. After the first 1000 Km (600 miles) Warm up the engine and drain off all oil through the hole provided.Pour some fr esh[...]

  • Página 26

    Every 8000 Km (5000 miles) 1) - Clean the breaker points. In order to avoid ig nition troubles or abnormal running, have the breaker points adjusted at a service station: the gap (see Fig. 20, " A ") should be 0.3 - 0.5 mm (0.011 " to 0.019" ), and t he points should begin to open when the current in the primary i gnition circui[...]

  • Página 27

    Fig. 20 - Breaker points. - A - Max gap: 0.3 - 0.5 mm (0.011-0.019")[...]

  • Página 28

    LUBRICATION CHART PARTS TO BE LUBRICATED TYPE OF LUBRICANT Every 4000 Km (2500 miles) Gear box (Top up oil level ) Esso Motor Oil 30 Brake levers Esso Multi purpose Grease H Front suspension “” Felt of the f l ywheel cam “” Speedometer flex drive and pinion “” Every 8000 Km (5000 miles) Gear box (Change the oil completely) Esso Motor Oi[...]

  • Página 29

    Fig. 21 – Lubrication scheme A: engine lubricated by fuel mixture – 1.: filling hole – 2.: draining hole[...]

  • Página 30

    F A UL-T F I N DI N G When th e machine does not run p roperly, make all inspections and rectifications as explained below. If the suggested remedies are not sufficient to eliminate the trou ble, the customer s hould not try to carry o ut operations pertaining to the retailers, wh o have the neccessary facilities to undertake this wo rk. Locating t[...]

  • Página 31

    INCORRECT RUNNING 1. - Lack of power Muffler outlet pipe carbonised Clean (see page 31). Sparkplug not well screwed into c ylinder head Tighten with 21 mm box wrench. Cylinder head not fitting properly into spi got Set the head properly and tighten on top of cylinder the nuts uniformly 2. - Explosions at muffler and carburettor Replace or clean the[...]