Vespa Primavera 50 4T 4V (2013) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Vespa Primavera 50 4T 4V (2013). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Vespa Primavera 50 4T 4V (2013) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Vespa Primavera 50 4T 4V (2013) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Vespa Primavera 50 4T 4V (2013), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Vespa Primavera 50 4T 4V (2013) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Vespa Primavera 50 4T 4V (2013)
- название производителя и год производства оборудования Vespa Primavera 50 4T 4V (2013)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Vespa Primavera 50 4T 4V (2013)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Vespa Primavera 50 4T 4V (2013) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Vespa Primavera 50 4T 4V (2013) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Vespa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Vespa Primavera 50 4T 4V (2013), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Vespa Primavera 50 4T 4V (2013), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Vespa Primavera 50 4T 4V (2013). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Vespa would like to thank you for choosing one of its products. We have prepared this manual to help you to get the very best from your vehicle. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you th[...]

  • Страница 2

    The instructions given in this manual are intended to provide a clear, simple guide to using your vehicle; this booklet also details routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorised Dealer or Service Centre . The booklet also contains instructions for simple repairs. Any operations not spe[...]

  • Страница 3

    Personal safety Failure to completely observe these instructions will result in serious risk of personal injury. Safeguarding the environment Sections marked with this symbol indicate the correct use of the vehicle to prevent dam- aging the environment. Vehicle intactness The incomplete or non-observance of these regulations leads to the risk of se[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    INDEX VEHICLE ...................................................................................... 7 Dashboard ................................................................................ 8 Analogue instrument panel ....................................................... 9 Digital lcd display ..................................................[...]

  • Страница 6

    6[...]

  • Страница 7

    VESPA PRIMAVERA 50 4T 4V Chap. 01 Vehicle 7[...]

  • Страница 8

    Dashboard (01_01) 01_01 8 1 Vehicle[...]

  • Страница 9

    A = Ignition switch B = Horn button C = Turn indicator switch D = Rear brake lever E = Light switches F = Instrument panel G = Front brake lever H = Throttle grip I = MODE button L = Start-up button Analogue instrument panel (01_02) 9 1 Vehicle[...]

  • Страница 10

    01_02 A = Speedometer B = Turn indicator warning light 10 1 Vehicle[...]

  • Страница 11

    C = Fuel reserve warning light D = Digital display E = Low engine oil pressure warning light F = High-beam warning light 01_03 Digital lcd display (01_03) G = Fuel gauge with petrol symbol H = Total and partial odometer I = Clock By turning the ignition key to the « ON » position all the digital display functions will light up for a few seconds. [...]

  • Страница 12

    - press the MODE button: - Holding in the MODE button, turn the key to the « ON » position; - after about 2 seconds release the MODE button. N.B. THE NAVIGATION OF THE DISPLAY DEFINES: - «SHORT PRESS»: PRESSING THE BUTTON INDICATED FOR LESS THAN TWO SECONDS; - «LONG PRESS»: PRESSING THE BUTTON INDICATED FOR MORE THAN TWO SECONDS. 01_04 Settin[...]

  • Страница 13

    WARNING DETACHING THE BATTERY CABLES IMPLIES RESETTING THE CLOCK, WHICH WILL SHOW «12:00» UNTIL IT IS ADJUSTED AGAIN. 01_05 *MODE* button (01_05) With the vehicle on or with the key in the « ON » position, short press the MODE button « I », to change the odometer display (TOTAL, TRIP A, TRIP B). With a long press of the MODE button, the follo[...]

  • Страница 14

    01_07 Locking the steering wheel (01_07) Turn the handlebar to the left (as far as it will go), turn the key to « LOCK » and remove the key. CAUTION NEVER TURN THE KEY TO «LOCK» OR «OFF» WHILE RIDING. 01_08 Releasing the steering wheel (01_08) Insert the key and turn to « OFF ». CAUTION NEVER TURN THE KEY TO «LOCK» OR «OFF» WHILE RIDING[...]

  • Страница 15

    01_09 Switch direction indicators (01_09) The left turn indicators turn on by moving the turn indicator switch « C » to the left, to position « 1 ». The right turn indicators turn on by moving the switch « C » to the right, to position « 2 ». The turn indicator switch « C » turns automatically to position « 0 », keeping the reques- ted [...]

  • Страница 16

    01_11 Light switch (01_11) When the light switch « E » is set to « 1 », the low-beam light is on. When set to « 2 », the high-beam light is activated. CAUTION DO NOT PLACE, TRANSPORT OBJECTS AND/OR CLOTHES OVER THE FRONT HEADLIGHT ASSEMBLY, WHEN THE HEADLIGHT IS TURNED ON OR OFF. FAILURE TO FOLLOW THIS PRECAUTION MAY CAUSE OVERHEATING AND THE[...]

  • Страница 17

    01_13 Fuel tank (01_13) The fuel tank cap « A » is under the saddle. To reach it, tip the saddle forwards. CAUTION DURING THE FUEL REFUELLING, AVOID THE USE OF ELECTRONIC DEVICES AND/OR CELLULAR PHONES, WHICH MAY CAUSE FIRE FROM FUEL VA- POURS WITH POSSIBLE DAMAGE TO OBJECTS AND/OR PERSONAL INJU- RIES. CAUTION WARNING DURING REFUELLING INSERT THE[...]

  • Страница 18

    THIS IS NOT A MALFUNCTION BUT IS RATHER THE NORMAL BEHAVIOUR OF VALVES WHICH ARE PRESENT ON THE VEHICLE. 01_14 Opening the saddle (01_14) Insert the key into the saddle lock and turn it anticlockwise to open it. When lifting the saddle, you access the: - fuel tank cap, - helmet compartment. 01_15 Opening the side panels (01_15, 01_16, 01_17) To rem[...]

  • Страница 19

    01_16 01_17 - Undo the fixing screw. - Turn the handlebar until the end of one side. - Remove the front cover downwards, releasing the housing tongues. 01_18 Keys (01_18) The vehicle is supplied with two keys (one spare) which serve to start the engine and unlock the saddle compartment. The keys are accompanied by a tag marked with the identificati[...]

  • Страница 20

    Identification (01_19, 01_20) Identification registration numbers are made up of a prefix and a number, stamped on the chassis and on the engine. These numbers must always be quoted when ordering spare parts. We recommend checking that the chassis registration number stamped on the vehicle corresponds with that on the vehicle documentation. CAUTION[...]

  • Страница 21

    01_20 Engine number The engine number « B » is stamped near the rear left shock absorber lower support. 01_21 Rear top box opening (01_21) With the key in position « OFF » or ON », press it to open the case. When the key is set to « LOCK », the glove-box is locked. 21 1 Vehicle[...]

  • Страница 22

    01_22 Bag clip (01_22) The bag hook is placed on the saddle end. To use the hook, slide it off from the front. Maximum applicable load: 1.5 kg FOR THE USER SAFETY, THE DIMENSIONS OF THE LOAD SHOULD NOT BE EXCEEDED BY THE PERIMETER OF THE VEHICLE OR PREVENT AT ALL THE RIDING. 22 1 Vehicle[...]

  • Страница 23

    VESPA PRIMAVERA 50 4T 4V Chap. 02 Use 23[...]

  • Страница 24

    02_01 Checks (02_01) Before using the vehicle, check: 1. That the fuel tank is full. 2. Rear hub oil level. 3. Engine oil level (see the «Engine oil level» section). 4. That the tyres are properly inflated. 5. The correct functioning of headlights, rear light and turn indicators. 6. The correct functioning of front and rear brakes. 02_02 Refuelli[...]

  • Страница 25

    CAUTION DURING THE FUEL REFUELLING, AVOID THE USE OF ELECTRONIC DEVICES AND/OR CELLULAR PHONES, WHICH MAY CAUSE FIRE FROM FUEL VA- POURS WITH POSSIBLE DAMAGE TO OBJECTS AND/OR PERSONAL INJU- RIES. CAUTION WARNING DURING REFUELLING INSERT THE NOZZLE ALL THE WAY INTO THE TANK. AT THE FIRST STOP INTERRUPT FUELLING AND DO NOT CONTINUE FILLING IN ORDER [...]

  • Страница 26

    THIS IS NOT A MALFUNCTION BUT IS RATHER THE NORMAL BEHAVIOUR OF VALVES WHICH ARE PRESENT ON THE VEHICLE. 02_03 Tyre pressure (02_03) Check tyre pressure as indicated in the scheduled maintenance table. CAUTION TYRE PRESSURE SHOULD BE CHECKED WHEN TYRES ARE COLD. INCOR- RECT TYRE PRESSURE CAUSES ABNORMAL TYRE WEAR AND MAKES RID- ING DANGEROUS. TYRES[...]

  • Страница 27

    02_04 Running in (02_04) WARNING DURING THE FIRST 1000 KM DO NOT RIDE THE VEHICLE OVER 80% OF ITS MAXIMUM SPEED. AVOID TWISTING THE THROTTLE GRIP FULLY OR KEEP- ING A CONSTANT SPEED ALONG LONG SECTIONS OF ROAD. AFTER THE FIRST 1000 KM, GRADUALLY INCREASE SPEED UNTIL REACHING THE MAX- IMUM PERFORMANCE. 02_05 Starting up the engine (02_05, 02_06, 02_[...]

  • Страница 28

    02_06 02_07 02_08 CAUTION DO NOT CARRY OUT THESE OPERATIONS IN CLOSED AREAS SINCE EX- HAUST GASES ARE TOXIC. CAUTION DUE TO THE HIGH TEMPERATURES THE CATALYTIC CONVERTER CAN REACH, ALWAYS TAKE CARE, WHEN PARKING THE VEHICLE, THAT THE EX- HAUST DOES NOT COME INTO CONTACT WITH FLAMMABLE MATERIALS, TO AVOID SERIOUS BURNS. 28 2 Use[...]

  • Страница 29

    02_09 Difficult start up (02_09) If there is a problem you can follow the instructions below: 1. Flooded engine Place the vehicle on its centre stand and check that the rear wheel is off the ground. Open the throttle fully and press the starter button for five seconds and then stop for five seconds. If the engine does not start after a few attempts[...]

  • Страница 30

    02_10 Stopping the engine (02_10) After having stopped the vehicle, with the accelerator throttle grip fully closed, turn the key to OFF (removable key). CAUTION DUE TO THE HIGH TEMPERATURES THAT CAN BE REACHED IN THE CATA- LYTIC CONVERTER, WHEN PARKING THE VEHICLE, PAY ATTENTION TO THE MUFFLER: TO AVOID SERIOUS BURNS OR FIRE, THE MUFFLER SHOULD NE[...]

  • Страница 31

    CAUTION DUE TO THE HIGH TEMPERATURES THAT CAN BE REACHED IN THE CATA- LYTIC CONVERTER, WHEN PARKING THE VEHICLE, PAY ATTENTION TO THE MUFFLER: TO AVOID SERIOUS BURNS OR FIRE, THE MUFFLER SHOULD NEV- ER COME INTO CONTACT WITH FLAMMABLE MATERIALS. 02_12 Stand (02_12) Centre stand Push with your foot on the centre stand's fork " A " whi[...]

  • Страница 32

    02_13 Automatic transmission (02_13) To ensure simple, pleasurable riding, the vehicle is equipped with automatic trans- mission with regulator and centrifugal clutch. The system is designed to give the best possible performance in terms of both acceleration and consumption, on level ground and uphill, thanks to the adjustments made to engine speed[...]

  • Страница 33

    5. Avoid riding off by mounting the scooter when it is resting on its support. In any case, in order to avoid abrupt departures, the rear wheel should not be turning when in comes into contact with the ground. 6. If the vehicle is used on roads covered with sand, mud, snow mixed with salt, etc., clean the brake disc frequently with a mild detergent[...]

  • Страница 34

    ACCESSORIES AND LUGGAGE CAN REDUCE YOUR SCOOTER STABILITY AND PERFORMANCE, AS WELL AS THE LEVEL OF SAFETY DURING USE. (SEE THE «SPARE PARTS AND ACCESSORIES» SECTION) 34 2 Use[...]

  • Страница 35

    VESPA PRIMAVERA 50 4T 4V Chap. 03 Maintenance 35[...]

  • Страница 36

    Engine oil level In four stroke engines, the engine oil is used to lubricate the timing elements, the bench bearings and the thermal group. An insufficient quantity of oil can cause serious damage to the engine . In all four-stroke engines, a loss of efficiency in oil perform- ance and consumption should be considered normal. Consumption can partic[...]

  • Страница 37

    03_02 ENGINE OIL CAPACITY Engine oil ~ 850 cm³ Engine oil top-up The oil should be topped up after having checked the level and in any case by adding oil without ever exceeding the MAX. level . Take your vehicle to an Authorised Service Centre to have the engine oil checked and if necessary, topped-up as indi- cated in the scheduled maintenance ta[...]

  • Страница 38

    03_03 Warning light (insufficient oil pressure) (03_03) The vehicle is equipped with a warning light that comes on when the key is turned to « ON ». However, this light should switch off once the engine has been started. If the light comes on while braking, at idle speed or while turning a corner, it is nec- essary to check the oil level and top [...]

  • Страница 39

    PED TO DISPOSE OF USED OILS IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY AND LEGAL WAY. Recommended products eni i-Ride PG 5W-40 Synthetic based lubricant for high-performance four-stroke engines. JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3 Characteristic Engine oil ~ 850 cm³ 03_04 03_05 Hub oil level (03_04, 03_05, 03_06) To check the hub oil level, proceed as follows: 1.[...]

  • Страница 40

    03_06 CAUTION USED OILS CONTAIN SUBSTANCES HARMFUL TO THE ENVIRONMENT. FOR OIL CHANGE, CONTACT AN AUTHORISED SERVICE CENTRE WHICH IS EQUIP- PED TO DISPOSE OF USED OILS IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY AND LEGAL WAY. N.B. THE NOTCHES ON THE HUB OIL LEVEL DIPSTICK, EXCEPT THOSE INDICAT- ING THE MAXIMUM AND MINIMUM LEVELS, REFER TO OTHER MODELS BY THE M[...]

  • Страница 41

    03_07 Tyres (03_07) Periodically check the inflation pressure of each tyre (when cold). Tyres are fitted with wear indicators; tyres should be replaced as soon as these indi- cators become visible on the tyre tread. Also check that the tyres do not show signs of splitting at the sidewalls or irregular tread wear; If this occurs, go to an authorised[...]

  • Страница 42

    03_08 03_09 Spark plug dismantlement (03_08, 03_09) Removal In order to inspect the spark plug, follow the operation described when the engine is cold: - Slide off the spark plug inspection cover « A » by unscrewing the screw « B ». - Slide off the spark plug tube « C ». - Remove the spark plug using the box-spanner supplied. Fitting - Use th[...]

  • Страница 43

    CAUTION PROCEED WITH CAUTION. DO NOT DAMAGE THE TONGUES OR THEIR SEATS. HANDLE THE PAINTED AND PLASTIC COMPONENTS CAREFULLY. DO NOT SCRATCH OR DAMAGE THEM. Characteristic Spark plug NGK ER9EH-6N Removing the air filter To remove and clean the air filter, follow the indications in the scheduled maintenance table, contact an Authorised Service Centre[...]

  • Страница 44

    • If the brake fluid level is lower than the reference « MIN », do not use the vehicle and contact an Authorised Service Centre . 03_11 Braking system fluid top up (03_11, 03_12, 03_13, 03_14) To access the brake fluid tank, remove the upper handlebar cover and proceed as follows: - Remove the rear-view mirrors. - Remove on both sides of the ve[...]

  • Страница 45

    03_13 - Remove the two screws « C ». - Detach the upper handlebar cover, complete with instrument panel, from the lower one, supporting it on the leg shield back plate and paying attention to the instrument panel connector. 03_14 - Remove the tank cover « D » after sliding off the two fixing screws « E ». - Refill with the prescribed brake fl[...]

  • Страница 46

    CEEDS A CERTAIN VALUE, THIS WILL RESULT IN INEFFICIENT BRAKING. NEVER USE BRAKE LIQUID IN OPEN OR PARTIALLY USED CONTAINERS. Recommended products AGIP BRAKE 4 Brake fluid. SAE J 1703 -FMVSS 116 - DOT 3/4 - ISO 4925 - CUNA NC 956 DOT 4 synthetic fluid FITTING To fit the removed components to access the brake fluid tank, work in reverse order what is[...]

  • Страница 47

    03_16 CAUTION ELECTROLYTE CONTAINS SULPHURIC ACID: AVOID CONTACT WITH EYES, SKIN AND CLOTHES. IN CASE OF ACCIDENTAL CONTACT, RINSE WITH ABUN- DANT WATER AND CONSULT A DOCTOR. CAUTION IN ORDER TO AVOID DAMAGING THE ELECTRIC SYSTEM, NEVER DISCON- NECT THE WIRING WHILE THE ENGINE IS RUNNING. DO NOT TIP THE VEHICLE TOO MUCH IN ORDER TO AVOID DANGEROUS [...]

  • Страница 48

    WARNING USED BATTERIES ARE HARMFUL FOR THE ENVIRONMENT. COLLECTION AND DISPOSAL SHOULD BE CARRIED OUT IN COMPLIANCE WITH REGULA- TIONS IN FORCE. Characteristic Battery Sealed, 12 V / 6 Ah 03_18 Long periods of inactivity (03_18) Battery performance will decrease if the vehicle is not used for a long time. This is the result of the natural phenomeno[...]

  • Страница 49

    TION SAFELY. WHEN REFITTING THE BATTERY MAKE SURE THE LEADS ARE CORRECTLY CONNECTED TO THE TERMINALS. WARNING DO NOT DISCONNECT THE BATTERY CABLES WITH THE ENGINE RUNNING, THIS CAN CAUSE IRREPARABLE DAMAGE TO THE VEHICLE'S ELECTRONIC CONTROL UNIT. WARNING USED BATTERIES ARE HARMFUL FOR THE ENVIRONMENT. COLLECTION AND DISPOSAL SHOULD BE CARRIED[...]

  • Страница 50

    03_20 03_21 SECONDARY FUSES « B »: inside the front case. Access to the secondary fuses «B»: - Open the front case. - Open the fuse holders. FUSE CHART Fuse No. 1 Capacity: 15 A Protected circuits: battery recharge circuit, fuses no. 2 and 3 (live), fuse no. 4. Fuse No. 2 Capacity: 7.5 A 50 3 Maintenance[...]

  • Страница 51

    Protected circuits: ignition switched live instrument panel, turn indicators, pre-installation for antitheft device, stop lights, starter circuit, horn. Fuse No. 3 Capacity: 10 A Protected circuits: ignition switched live control unit. Fuse No. 4 Capacity: 5 A Protected circuits: battery- powered instrument panel, pre- installation for antitheft de[...]

  • Страница 52

    CAUTION MODIFICATIONS OR REPAIRS TO THE ELECTRICAL SYSTEM, PERFORMED INCORRECTLY OR WITHOUT STRICT ATTENTION TO THE TECHNICAL SPEC- IFICATIONS OF THE SYSTEM CAN CAUSE MALFUNCTIONING AND RISK OF FIRE. CAUTION PROCEED WITH CAUTION. DO NOT DAMAGE THE TONGUES OR THEIR SEATS. HANDLE THE PAINTED AND PLASTIC COMPONENTS CAREFULLY. DO NOT SCRATCH OR DAMAGE [...]

  • Страница 53

    Power: 12V - 10W Quantity: 1 Front turn indicator light bulb Type: Halogen, BAZ9s base, Amber Power: 12V - 6W Quantity: 1 RHS + 1 LHS Rear turn indicator light bulb Type: Halogen, BAZ9s base, Amber Power: 12V - 6W Quantity: 1 RHS + 1 LHS 03_22 Front light group (03_22, 03_23, 03_24, 03_25, 03_26) To access the bulb of the front headlight assembly, [...]

  • Страница 54

    03_23 - Remove the two screws « B ». 03_24 - Remove the two screws « C ». - Detach the upper handlebar cover, complete with instrument panel, from the lower one, supporting it on the leg shield back plate and paying attention to the instrument panel connector. 03_25 HIGH/LOW BEAM LIGHT BULB - Disconnect, by sliding the electric connector off. -[...]

  • Страница 55

    03_26 - Turn it anticlockwise, remove the ring nut « E ». - Slide off the bulb « F » and replace it with one of the same electric characteristics. - When refitting, pay attention to the correct positioning of the rubber protection. CAUTION DO NOT PULL THE ELECTRICAL CABLES WHEN TAKING OUT THE BULB ELECTRICAL CONNECTOR. N.B. IF MISTING IS NOTICE[...]

  • Страница 56

    03_27 03_28 Head light adjustment (03_27, 03_28) Proceed as follows: - Position the vehicle in running order and with the tyres inflated to the prescribed pressure, onto a flat surface, 10 m away from a half-lit white screen; ensure that the longitudinal axis of the vehicle is perpendicular to the screen; - Turn on the headlight and check that the [...]

  • Страница 57

    03_30 - Take out the bulb holder « B » from its fitting by turning it anticlockwise. - Press the bulb, turn it anticlockwise and then take it out. To refit, proceed in reverse order. 03_31 03_32 Rear optical unit (03_31, 03_32, 03_33) To replace the taillight bulb: - Remove the knob-type head « A » fixing the rear headlight assembly, that can b[...]

  • Страница 58

    03_33 THE PRESENCE OF DROPS OF WATER, ON THE OTHER HAND, COULD INDI- CATE THAT WATER IS INFILTRATING. CONTACT THE AFTER-SALES SERVICE NETWORK. 03_34 Rear turn indicators (03_34, 03_35) To replace the bulbs: - remove the turn indicator from its seat by undoing the screw « A ». 03_35 - Take out the bulb holder « B » from its fitting by turning it[...]

  • Страница 59

    03_36 Rear-view mirrors (03_36, 03_37) The mirrors can be set to the desired position by adjusting the mirror frame. 03_37 To remove the rear view mirror, lift the rubber protection, unscrew the lock nut « A » slightly to unlock the stem. Unscrew the stem « B » until removing it. CAUTION DO NOT ADJUST THE MIRRORS WHILE RIDING. THIS COULD CAUSE [...]

  • Страница 60

    03_38 Front disc brake (03_38) The brake disc and pad wear is automatically compensated, therefore it has no effect on the functioning of the front and rear brakes. For this reason it is not necessary to adjust the brakes. An excessively elastic brake lever stroke may indicate the presence of air in the braking circuit or a failure in the braking s[...]

  • Страница 61

    03_39 Rear drum brake (03_39) Operate adjusting nut « B » and loosen lock nut « A » shown in the figure. Note that when the throttle is in idle the wheel should rotate free . After the adjustment, screw lock nut « A ». CAUTION BRAKING SHOULD BEGIN AFTER ABOUT 1/3 OF THE BRAKE LEVER STROKE. 03_40 Puncture (03_40) The vehicle is equipped with T[...]

  • Страница 62

    03_41 Inactivity of the vehicle (03_41) The following operations are recommended: 1 . Clean the scooter thoroughly and then cover it with a canvas; 2 . With the engine off, remove the spark plug and pour 1 - 2 cm³ of oil through its hole (greater quantities are harmful to the integrity of the engine itself). Operate the starter button 1-2 times fo[...]

  • Страница 63

    CAUTION DETERGENTS CAN POLLUTE WATER. THE VEHICLE MUST BE WASHED AT A WASH STATION EQUIPPED WITH A SPECIAL WATER PURIFICATION SYSTEM. CAUTION DO NOT USE A HIGH-PRESSURE WATER JET MACHINE TO CLEAN THE EN- GINE AND/OR VEHICLE; HOWEVER, IF NO OTHER MEANS ARE AVAILABLE, IT IS THEN NECESSARY TO: • ONLY USE A FANLIKE SPRAY JET. • DO NOT PLACE THE NOZ[...]

  • Страница 64

    INFORMATION ON THIS MATTER, CONTACT AN AUTHORISED SERVICE CEN- TRE. WARNING CLEAN YOUR SCOOTER FREQUENTLY SO AS TO AVOID POSSIBLE DIRT OR MUD DEPOSITS THAT COULD CAUSE MALFUNCTIONING IN THE THROTTLE GRIP TRANSMISSION AND/OR OTHER COMPONENTS. DIFFICULT STARTING No fuel in tank Refuel Filters, jets or carburettor body dirty or clogged. Contact an Aut[...]

  • Страница 65

    conditions, contact an Authorised Service Centre. L ACK OF COMPRESSION Spark plug loose. Loose cylinder head, worn piston retaining rings. Contact an Authorised Service Centre. HIGH CONSUMPTION AND LOW PERFORMANCE Air filter blocked or dirty. Contact an Authorised Service Centre. INEFFICIENT BRAKING Oil on drum or disc. Worn Pads/ Shoes Contact an [...]

  • Страница 66

    AUTOMATIC TRANSMISSION PROBLEMS Deteriorated roller housing or belt. Contact an Authorised Service Centre. INCREASED EXHAUST NOISE Deterioration of the SAS system and/or of the tab Contact an Authorised Service Centre. STAND DOES NOT RETURN TO POSITION Presence of dirt Clean and grease STARTER LEVER DOES NOT RETURN TO CORRECT POSITION Presence of d[...]

  • Страница 67

    VESPA PRIMAVERA 50 4T 4V Chap. 04 Technical data 67[...]

  • Страница 68

    Data (04_01) 04_01 68 4 Technical data[...]

  • Страница 69

    VEHICLE SPECIFICATIONS Chassis Stamped plate body with welded structural reinforcements. Front suspension Single arm with helical spring and single double-acting hydraulic shock absorber. Rear suspension Single-chamber shock absorber. Front brake Ø 200-mm disc brake with hydraulic control activated by handlebar right-side lever. Rear brake Ø 140-[...]

  • Страница 70

    ENGINE SPECIFICATIONS Type Four-stroke and four-valve single- cylinder, air-cooled. Bore 39 mm Stroke 41.8 mm Engine capacity 50 cm³ Max. power 3.2 kW at 8250 rpm MAX. torque 3.8 Nm at 7,750 rpm Compression ratio 12 ± 0.5: 1 Timing system single overhead camshaft, chain- driven, on the left-hand side, 3-arm rocking levers and adjustment with thre[...]

  • Страница 71

    Cooling Forced air circulation cooling Transmission Automatic expandable pulley variator with torque server, V belt, centrifugal dry automatic clutch. Final reduction with gear reduction unit in oil bath. Ignition with inductive discharge, with variable advance and with separated AT coil. Electric Starter and kick starter Spark plug NGK ER9EH-6N El[...]

  • Страница 72

    04_02 Tool kit (04_02) The toolkit comprises: - one box-spanner; - one twin screwdriver; - one fuse puller; - one torx wrench. The tools are stored in the helmet compartment. 72 4 Technical data[...]

  • Страница 73

    VESPA PRIMAVERA 50 4T 4V Chap. 05 Spare parts and accessories 73[...]

  • Страница 74

    05_01 Warnings (05_01) WARNING IT IS RECOMMENDED THAT "ORIGINAL PIAGGIO SPARE PARTS" BE USED, AS THESE ARE THE ONLY ONES OFFERING YOU THE SAME QUALITY AS- SURANCE AS THOSE INITIALLY FITTED ON THE VEHICLE. IT SHOULD BE REMEMBERED THAT USING NON-ORIGINAL SPARE PARTS CAUSES YOUR WARRANTY RIGHTS TO EXPIRE. WARNING PIAGGIO MARKETS ITS OWN LINE[...]

  • Страница 75

    VESPA PRIMAVERA 50 4T 4V Chap. 06 Scheduled maintenance 75[...]

  • Страница 76

    06_01 Scheduled servicing table (06_01) Adequate maintenance is fundamental to ensuring long-lasting, optimum operation and performance of your vehicle. To this end, a series of checks and maintenance operations (at the owner's expense) have been suggested, which are included in the summary table on the following page. Any minor faults should [...]

  • Страница 77

    Km x 1000 1 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 Electrical system and battery I I I I I I I I I I I Cylinder cooling system I I Brake levers L L L L L L Brake fluid level (*) I I I I I I I I I I I Hub oil level R I R I R I R I R I R Engine oil R I R I R I R I R I R I R I R I R I R I R Brake pads/shoes I I I I I I I I I I I Tyre[...]

  • Страница 78

    RECOMMENDED PRODUCTS TABLE Product Description Specifications AGIP GEAR SAE 80W-90 Lubricant for gearboxes and transmissions. API GL-4 AGIP BRAKE 4 Brake fluid. SAE J 1703 -FMVSS 116 - DOT 3/4 - ISO 4925 - CUNA NC 956 DOT 4 synthetic fluid eni i-Ride PG 5W-40 Synthetic based lubricant for high-performance four-stroke engines. JASO MA, MA2 - API SL [...]

  • Страница 79

    1 Mile per hour (mi/h) 1.602 Kilometres per hour (km/h) 1 Pound per square inch (PSI) 0.069 (bar) 1 Fahrenheit (°F) 32+(9/5) Celsius (°C) 79 6 Scheduled maintenance[...]

  • Страница 80

    80 6 Scheduled maintenance[...]

  • Страница 81

    TABLE OF CONTENTS A Air filter: 43 B Battery: 46 , 47 Brake: 43 , 60 , 61 C Checks: 24 D Disc brake: 60 Display: 11 E Engine oil: 36 – 38 F Fuel: 17 Fuses: 49 H Horn: 15 Hub oil: 39 I Identification: 20 Instrument panel: 9 K Keys: 19 L Light switch: 16 M Maintenance: 35 , 75 Mirrors: 59 P Puncture: 61 R Refuelling: 24 S Saddle: 18 Scheduled maint[...]