Ufesa FR1225 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ufesa FR1225. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ufesa FR1225 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ufesa FR1225 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ufesa FR1225, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ufesa FR1225 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ufesa FR1225
- название производителя и год производства оборудования Ufesa FR1225
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ufesa FR1225
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ufesa FR1225 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ufesa FR1225 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ufesa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ufesa FR1225, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ufesa FR1225, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ufesa FR1225. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D'EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU Р УKОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ CZ NÁVOD K POUÎITÍ BU УКАЗАНИЯ ЗА УПО ТРЕБА RO INSTRUCT IUNI DE FOLOSIRE AR ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ F R 1 2 1 5 [...]

  • Страница 2

    Fig. 1 Fig. 2 2 1 3 4 5 9 6 7 10 12 14 13 14 8 11 FR1215/25 1/9/05, 09:02 2[...]

  • Страница 3

    Fig. 1 Fig. 2 2 1 3 4 5 9 6 7 10 12 14 13 14 8 11 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 FR1215/25 1/9/05, 09:02 3[...]

  • Страница 4

    ESPAÑOL 1 . T a pa con vis or fr itura 2. Cestillo 3. A sa ce stillo 4. M ód ulo de cont rol ex traible 5. Ele men to térmico 6. I nter ru ptor ON / OFF 7 . Piloto d e fun ciona miento 8. Pilo to de term ost ato 9 . S elec tor de tem pera tura 10. Cu bet a de smon table 1 1. Ca rcasa 12. A sa s de tr ansp or te 13. R ecogeca bles 14 . B otó n d[...]

  • Страница 5

    inme rsió n de la fritu ra antes de cada uso. El ni vel de aceite deb e situa rse en tre los límite s MIN y M A X gra bad os en la cu bet a de f ritur a.. RE CO ME N DACI ON ES Ufes a re comiend a el us o d e a ceite en lug ar de gras a e n l a utiliza ción de este apa rato. L a g rasa sólid a t ambié n podr á u tilizarse, pe ro de ber á n t[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 1 . Lid w ith ins pecti on win dow 2. Bas ket 3. H an dle on th e bas ket 4. D et acha ble control m odul e 5. H ea ting eleme nt 6. O N /O FF bu tton 7 . O n /Of f pilot l amp 8. T her mos tat pilo t lamp 9 . Tempe ratu re selec tor 10. D et acha ble pa n 1 1. B ody 12. C ar r ying h and les 13. C able coiler 14 . R ese t but ton IM P OR T[...]

  • Страница 7

    3. Che ck tha t the liquid fa t covers the minim um level mar k. Switch the fr ye r o n and c arr y o ut the f r ying. Wh en solid fat w hich ha s been u sed for f r ying has solidifie d in the fr yer, proceed in t he f ollo - wing fa shio n: 1 . Make some holes in the solidifie d fat with a sh ar p obj ect. Be caref ul n ot to dam age t he hea tin[...]

  • Страница 8

    FRANÇAIS 1 . Co uve rcle avec hubl ot de su r veillan ce 2. Panier 3. P oign ée pa nier 4. M od ule de con trôle am ovible 5. É lém ent ch auf fa nt 6. I nter ru pteur O N /O FF 7 . Voyant l umine ux de fo nc tionn eme nt 8. Voyan t lumin eux d u ther mos tat 9 . S élec teur d e temp éra ture 10. Cu ve d émo ntab le 1 1. H abillage 12. P oi[...]

  • Страница 9

    toujou rs le nive au i mmer sion de la fri ture. Le nivea u d’huile doit se tro uver e ntre MIN et M A X grav és da ns la cu ve de la f ritu re. RE CO MM E NDATIO N S UFES A recomma nde d’ e mploye r d ans cet a ppa - reil de l’huile plutô t qu e d e la grais se. L a g raisse solide p eut ég aleme nt êt re utilisée à cond ition de pren [...]

  • Страница 10

    PORTUGUES 1 . Tamp a com visor f ritu ra 2. Cesto 3. P ega ces to 4. M ód ulo de cont rolo ex traí vel 5. Eleme nto tér mico 6. I nter ru ptor ON / OFF 7 . L âmp ada - pilo to de fu ncion ame nto 8. Lâ mpad a - piloto de te rmó sta to 9 . S elec tor de tem pera tura 10. Cu ba de smo ntá vel 1 1. Ca rcaça 12. Pega s de tra nsp or te 13. R ec[...]

  • Страница 11

    a te mper atur a a dequ ad a. D eve rá comprova r semp re o ní vel d e im ers ão da fr itura an tes de cada u so. O n ível de ó leo de verá situ ar- se entre os limite s MÍ N e MÁ X grav ado s na cuba de f rita r . RE CO ME N DAÇÕE S Para a utilizaç ão deste aparelh o, Ufes a recomen - da o u so de óleo e m vez de gordu ra. També m po[...]

  • Страница 12

    DEUTSCH 1 . D eckel mit Sicht fen ster 2. Korb 3. G rif f Kor b 4. Ab ne hmba res Steu er teil 5. T her mo eleme nt 6. O N /O FF Sch alter 7 . B etri ebsleu chte 8. Th er most atleu chte 9 . T emp eratu rre gler 10. H era usn ehmb arer Fri ttie rbe h ä lter 1 1. G eh ä u se 12. Tran spo rt grif f 13. K ab elfach 14 . N eus ta rt -T aste WI CH TI [...]

  • Страница 13

    EM P FE HL UN G EN Ufesa e mpfiehlt für dieses Ger ät d ie Ver wendung von Öl ans tatt Fet t. Auch fes tes Fet t kann ver wendet werden, dabei müssen jedoch besonde re V orsichtsmaßna hmen getroffen werden, um beim Schmelzen S pritzer zu vermeiden. Bei d er Ver we ndun g von fe stem Fe t t ist folgen der maß en vo rzug ehe n: 1 . Vor dem erst[...]

  • Страница 14

    MAGYAR 1 . TetŒ viz sgá ló abl akk al 2. Kos á r 3. A ko s á r nyele 4. L eszerelhe tŒ irá ny ítóm odul 5. Fı tŒelem 6. B EK A PCS OLÓ/ KIK APCS OLÓ gomb 7 . J elzŒlá m pa be kap csol va /kik apc solv a 8. A h Œsza b ál yozó jelzŒlá mp á ja 9 . H Œm érs ék letk ivá la sztó 10. L eszerelhe tŒ edé ny 1 1. Test 12. Sz áll?[...]

  • Страница 15

    óvint ézked ések et a z sír megol vaszt á s á n á l elŒfo rduló kic sap ód á s el ker ülés e vége t t. Ha szi l á rd z sír t haszn á l já rjon el a következŒ kép - pen : 1 . A z elsŒ süté s elŒt t olv assza me g a zsír d ara b - jait eg y kül ön á lló l á bas ban é s lass ú tızön. 2. Ö nt se a m á r fol yéko ny[...]

  • Страница 16

    РУССКИЙ 1 . Кр ыш ка с о см отр ов ым ок но м 2. Си то 3. Р уч ка на с ит е 4. Съ е мны й уп рав ля ющ ий м одул ь 5. На гр ев ател ьн ый эл ем ент 6. К но пка ВК Л ВЫК Л 7 . Кон тр оль на я ла мп а ВК Л ВЫК Л 8. Т ер?[...]

  • Страница 17

    Иде ал ьн ый ма сл яны й ур ов ень - где - ни будь меж ду пр еде ла ми МИН. и МА КС. , о тм ече нн ыми н а бо ков ой с тор он е ско во род ы.. РЕКОМ ЕН Д АЦ И И Пр ои зво ди тел ь ре ком енд ует исп ол ьз ов ать[...]

  • Страница 18

    âESKY 1 . V íko s ko ntrolní m pr Ûzorem 2. Fritovací ko‰ 3. R ukoje È fr itovacíh o ko‰e 4. V yjí mateln˘ ko ntroln í mod ul 5. Termic ká jed not ka 6. S pín aã O N/ OFF 7 . Ko ntrolk a chod u 8. Ko ntrolk a term ost atu 9 . Voliã stu pn û teplot y 10. V yjí mateln á n á d rÏ 1 1. Vn ûj‰í ob al 12. Tran spo rt ní dr Ïa[...]

  • Страница 19

    je teb a udí let z v ˘ ‰en ˘ pozor tomu, a by na v á s rozpu‰tû n˘ tuk n ev y st ík l. Peje te- li si p i fri tová ní p ouÏít t uh˘ tu k, pos tu - pujte n á sled ujícím zp Û so bem : 1 . Ped pr vním f ritová n ím rozpusÈ te hr udk y tuk u nejd íve n a mír né m oh ni. 2. Rozpu ‰tûn ˘ tu k vlijte do fr[...]

  • Страница 20

    БЪЛГ АРИЯ 1 . К апа к с пр оз ор ец 2. Ко шн иц а 3. Д р ъжк а на ко шни ца та 4. Ра згл об яем ко нт ро лен м од ул 5. Н аг ре вате ле н еле ме нт 6. Бу т он за в к лю чва не /и зк лю чв ане 7 . И нди кат ор на ла мп а[...]

  • Страница 21

    да в зе ме те с пец иа л ни м ер ки, з а да н е пр ъс ка , кога то с е топ и. Ког ато и зп олз ват е ма с в тв ърд о с ъс то яни е, нап ра вет е сл едн ото : 1 . Пред и първ ото пъ ржене ра зто пе те парч ета та м[...]

  • Страница 22

    ROMÂN 1 . C apa c cu geam d e ins pecti e 2. Cos 3. M ân er cos 4. M od ul de coma nd ã det asabil 5. Ele men t de în cãlzire 6. B uto n ON /O FF (Po rnit /O pr it ) 7 . L amp ã indica toare O n/ Of f 8. L am pã indic atoa re termo sta t 9 . S elec tor tempe ratu rã 10. T igaie de tas abilã 1 1. Co rp 12. M ân ere 13. Î nfã surã tor ca[...]

  • Страница 23

    special e pen tru a pre veni s tropir i în mome ntul topirii ei. Cân d folositi g rãsime s olidã pe ntr u frige re, pro - cedati în f elul ur mãto r : 1 . Î nainte a prim ei fr igeri, topiti la fo c în cet grã si - mea î n buc ãti înt r- o tigaie se para tã. 2. Vãrs ati grã simea lichidã î n recipient. Aveti gr ijã cu stro pirile.[...]

  • Страница 24

    ﻊﺿﻮﺑ ﻢــﻗ ﻲـ ـﻠــﻘـ ـﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦــﻣ ءﺎــﻬـ ـﺘــﻧﻹا ﺪـ ـﻌــﺑ .8 ﻞــﺼـ ـﻓإ ﻢـــ ـﺛ " 0 " ﻊــــ ـﺿو ﻲـــ ـﻓ ﻞــﻴــﻐـ ـﺸــﺘـ ـﻟا حﺎــ ـﺘــ ـﻔــ ـﻣ . رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ةﻼﻘﳌا . ﺔ?[...]

  • Страница 25

    ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﻲﻠﻘﻟا ﺮﺼﺒﲟ ءﺎﻄﻏ .1 ﻲﻠﻘﻟا ﺔﻠﺳ .2 ﻲﻠﻘﻟا ﺔﻠﺳ ﺾﺒﻘﻣ .3 ﺔﻟازﻹا ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺒﻗاﺮﳌا ةﺪﺣو .4 يراﺮﺣ ﺮﺼﻨﻋ .5 ON / OF ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ .6 لﺎﻐﺘﺷﻹا ﻞﻴﻟد .7 يراﺮﳊا ﺖﺒﺜﳌا ﻞﻴﻟ?[...]

  • Страница 26

    BSH PAE, S.L . Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88 100% recycled paper 23-05 FR1215/25 1/9/05, 09:03 26[...]