Turmix PiXie TX 160 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Turmix PiXie TX 160. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Turmix PiXie TX 160 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Turmix PiXie TX 160 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Turmix PiXie TX 160, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Turmix PiXie TX 160 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Turmix PiXie TX 160
- название производителя и год производства оборудования Turmix PiXie TX 160
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Turmix PiXie TX 160
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Turmix PiXie TX 160 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Turmix PiXie TX 160 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Turmix, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Turmix PiXie TX 160, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Turmix PiXie TX 160, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Turmix PiXie TX 160. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    * * Ma machine[...]

  • Страница 2

    Consignes de sécurité/ Safety precautions 3– 4 Vue d’ ensemble/ Overview 5 Première utilisation/ Fir st u se 6 Préparation du café/ Coffee preparation 6 Conce pt d ’ éco nomie d ’ é nerg ie et déte ct ion du n iveau d ’ ea u/ Ener gy sav ing co ncept a nd water le vel dete cti on 8 Programmation du v olume d’ eau/ Pr ogra mmin [...]

  • Страница 3

    FR EN CONSIGNES DE SECURITÉ Aver tiss ement – l ors que ce s ymb ole ap para ît, veu illez c onsul ter les m esur es de sé cur ité pou r éviter d ’ éve ntuel s dang ers e t domm ages. Inf orma tion – Lo rs que ce s ymb ole ap para ît, veu ille z pren dre co nnai ssa nce du co nsei l pour u ne uti lis ation s ûre et c onfo rme d e votr[...]

  • Страница 4

    SAFETY PRE CAUTIONS Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to a void possible harm and damage . Inf orma tion – Wh en you s ee this s ign, p leas e take no te of the a dvic e for th e corr ec t and s afe us age of yo ur coff ee mac hine. Avoid r isk s of fat al el ec tric s hock a nd fire t  0O MZ QM[...]

  • Страница 5

    2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 FR EN 1 Bac d’ égouttage %SJQU SBZ 2 Grille d’ égout tage + support de tasse %SJQHS JEDVQTVQQPS U 3 $PMMFD UFVSEFDBQ TVMFTQPVS   D BQTVMFT usagées Capsule cont ainer for 9 – 1 1 us ed capsule s 4 0SJ mDFEFTPS UJFEVD BGÏ Coffe e outlet 5 -FWJFS -FWFS 6 Bouton[...]

  • Страница 6

    1 2 3 4 2 1 3 4 /FTPVMF WF[KBNBJTMFMFWJFSQFO EBOU l’utilisation e t consultez la rub rique “Consignes de séc urité” pour é viter d’ éventuels dang ers lors d e l’utilisation d e la machine. /FWFSMJG UUIFMF WFSEVS  ing oper ation and refe r to the safe ty pre cauti ons to avoid possible har m. Plug the [...]

  • Страница 7

    5 6 7 5 8 6 7 8 FR EN Appuye z sur le bouton E spre sso (40 ml) ou TVSMFCPVUP O-VOHP  NM -BQSÏQBS BUJPO TBSSÐUFSBBVUPNBU JRVFNFOU1PVSBS SÐUFSPV pour remplir à r as bord, appu yez de nouveau. 1SFTTU IF&TQSF TTPNMP[ PS UIF?[...]

  • Страница 8

    1 2 3 4 1 2 3 4 PR OGRAMMIN G THE W A TER V OL UM E 1SFTTBOEI PMEUIF& TQSFTTPP S-VOHPCVU UPO 3FMFBTFU IFCVU UPOPODFUIFE FTJSFEWPMVNFJT served. ENE RGY SA VIN G CO NCE PT AND W A TER LEVE L DET ECTION 5 PTBWFFOFSH Z T XJUDIUI FNBDIJOFPõXIFOOPUJOVT F"VUPN[...]

  • Страница 9

    1 2 3 4 1 2 1 FR EN 5 BTTF& TQSFTT PNMUBT TF -VOHP NM &TQ SFTTPD VQNM P[-VOHP DVQ NMP[ / V UJMJTF[Q BTEFTQSP EVJUTEFOF UUPZBH F BHSFTTJ GTPVËC BTFEFT[...]

  • Страница 10

    9 10 11 12 1 2 3 4 Pren ez connaissance d es consigne s de sécur ité indiqué es sur le kit de d étar trage e t consultez le tableau p our connaît re la fré quence d’utilisatio n ( voir page 11 ) .  %VSÏ FBQQSPYJNBUJ WFEF NJOVUFT %VSBU JPOBQQSPYJNBUFMZNJOVUFT DESC ALING Empt y the drip t ray a[...]

  • Страница 11

    5 6 7 8 G)  18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0  NH M NHM NHM fh dh $B$0  E) FR EN 3FBEUIFT BGFU ZQSFDBV UJPOTPOUI FEFTDBMJO HQBDLBHFBO ESFGFSUPUIFUBC MFGPSUIFG SFRVFOD ZPGVTFTF FQBHF   T asse s, Cups (4 0 m l) 8BUFSIBSEOFT[...]

  • Страница 12

     o 7 )[  8 max 19 b a r _LH M 11.1 c m DN DN Disposal and En vironmental Protection t: PVSBQQ MJBODFDPOUBJOT WBMVBCMFNBUFS JBMTUIBU DBOC FSFDPWF SF EPSSF DZDMF E4FQBS BUJPOPGU IF?[...]

  • Страница 13

    FR EN       8F IB W FD P NN J U U F E UP C VZ D Põ F F P GU I F WF S Z I JH I F T UR V B MJ U Z H SP X O JO B XB Z UI B UJ T S F TQ F D U G V MM P GU I FF O W JS P ON F O UB O EG B S N JO H D PNNVOJUJFT  ' PS  ZFBSTXF IBWFCFFOXPSL[...]

  • Страница 14

    Sicherheitsmaßnahmen/ Prec auzioni di sicurezza 15 –16 Über sicht / Indicazioni generali 17 Erste Inbetriebnahme/ Pri mo uti lizz o 18 Kaffeezubereitung/ Preparazione del caffè 18 Energiesparkonzept und W asserstandserkennung/ Risparmio energia e controllo del livello d’ acqua 20 Programmierung der W assermenge/ Reg olaz ione q uanti tà d[...]

  • Страница 15

    DE IT SICHERHEITSM ASSNAHMEN Acht ung – Wenn Si e dies es Zei chen s ehen, h alten Si e sich b itt e an die Si cher heit smaß nahm en, um mö glic he Gef ahre n und Sc häde n zu vermeiden. Zu r Infor mati on – Wenn Sie d iese s Zeic hen se hen, be folg en Sie de n Rat fü r eine n sich eren u nd einw andf reie n Betr ieb Ihr er Kaff eem asch[...]

  • Страница 16

    PRECAUZIONI DI SICUREZ ZA Attenzione – se questa spia si accende , leggere le pr ecauzioni di sicurezza per e vitare ev entuali danni. Informazioni – se questa spia si accende , leggere le indi cazioni per un uso sicuro e adeguato dell’ apparecchio. Evit are r isch i di sc aric he ele ttr iche e i ncend i. t $P MMFHBSFMBQQBSFDDIJP[...]

  • Страница 17

    2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 DE IT 1 T ropfsc hale 7BTDIFU UBSBDDPHMJHPDDF 2 T ropfgit ter + T assenhalter Griglia r accogligocce + supp or to per tazzina 3 ,BQT FMCFIÊMUFSGàS   HFCS BVDIUF Kapsel n 7BTDIFU UBEJSFD VQFSP DBQTVMF usate 4 ,Bõ FFBVTMBVG &SPHBUPS FEJDBõ Ò 5 )FCFM -FWB 6 Es[...]

  • Страница 18

    1 2 3 4 2 1 3 4 )FCFMOJFXÊISFOEE FT;VCFSFJUVO HTWPSHBOHT ÚõOF OVOE4JDIFSIFJU TNBOBINFOCFBDIUFOVN7FS - let zungen beim G ebrauch zu ver meiden. /POTPMMFWBSF  NBJMBMFWBRVBOEPM  BQQ BSFDDIJPÒJOG VO[JPOFMF HHFSF le prec auzioni di sicure zz a per evit are eventuali danni.[...]

  • Страница 19

    5 6 7 5 8 6 7 8 DE IT %SàD LFO4JFEJF&TQSFT TPNMPE FS -VOHPUBT UF  NM %JF;VCFSFJU VOHTUPQQU BVUPNBUJT DI6NEFO8BTTFS nVTT[ VTUPQQFO  PEFSVN,Bõ FFBVG [VG àMMFOESàDLFO4JFEJF T aste no chmals. 1SFNFSFDBõ Ò& TQSFTTP?[...]

  • Страница 20

    1 2 3 4 1 2 3 4 REG OL A ZI ONE QUAN TITÀ D ’ ACQ UA 5 FOFSFQSFNVUP JMQVMTBOUF DBõ Ò&TQSFTTPPQQVSF DBõ Ò-VOHP 3JMBTD JBSFJMQVMTBOUFBMWPMVNFEJD BõÒ desiderato. RIS P ARMIO EN ERGETIC O E C ONTROL L O DEL L IVEL LO D’ A C QU A 1FSSJTQBS NJBSFFOFSHJBTQFHOFS FMBNBDD IJOB?[...]

  • Страница 21

    1 2 3 4 1 2 1 DE IT &TQ SFTTPUB TTF NM -VOHPUBTT F  NM 5 B [[JOB& TQSFT TPNM 5 B[ [B-VOHP NM 7 FSXFO EFO4JFLFJOFBHSFTTJWFO 3FJOJHVOHTPE FS-ÚTVOHTNJU UFM4UFMMFO4JFEBT (FSÊUOJFJOEJF4Q àMNBTDIJOF[...]

  • Страница 22

    9 10 11 12 1 2 3 4 -F TFO4JFEJF4JDIFSI FJUTNBOBINFOBV GEFS7 FSQBD LVOHEFT&OU LB MLVOHTNJU UFMTVOECFBDI UF O4JFEJF5 BCFMMFàC FSEJF Anwendungshäufigkeit (Siehe Seite 23) .  %BVFS DB.JOVUFO %VSBU BDJSDBNJO DECALCIFICA ZIONE Svuotare il va[...]

  • Страница 23

    5 6 7 8 G) 36 18         $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 E) DE IT -FHHFSFMFQ SFDBV[JP OJEJTJDVSF[ [BTVMLJUEJEF DBMDJmD B[JPOF FDPOTVMU BSFMBUBCFMMBEFMMBG SFRVFO[ BEVTPQ  Ta s s e n , T[...]

  • Страница 24

     o 7 )[  8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m 23.5 cm 32. 6 c m Smaltimento e protezione ambientale t-  BQQBSFDDIJPÒG BU UPDPONBUFSJBMJEJBMUBRVBMJU ËDIFQPT TP OPFTT FSFSJVUJMJ[ [BU JPSJDJDMBUJ- BTFQBSB[ JPOFEJõ[...]

  • Страница 25

    DE IT       Nespresso HB SBO UJ TD FRV FT UP QS PE PU UP DPO US PFW FO UVB MJE JG FU U JE JG BC CS JD B[ JP OFP EFJ NBU FS JBM JQ FSV OQ FS JP EPE JEV FB OOJ EBMM BEB UB E BDRVJTUP%VSBOUFUBMFQFSJPEP Nespresso riparerà o sos tituirà gr atuitamente, a TV[...]

  • Страница 26

    26[...]

  • Страница 27

    DE IT 27[...]

  • Страница 28

    TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by[...]