Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Turmix PiXie TX 160 manuale d’uso - BKManuals

Turmix PiXie TX 160 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Turmix PiXie TX 160. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Turmix PiXie TX 160 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Turmix PiXie TX 160 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Turmix PiXie TX 160 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Turmix PiXie TX 160
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Turmix PiXie TX 160
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Turmix PiXie TX 160
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Turmix PiXie TX 160 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Turmix PiXie TX 160 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Turmix in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Turmix PiXie TX 160, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Turmix PiXie TX 160, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Turmix PiXie TX 160. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    * * Ma machine[...]

  • Pagina 2

    Consignes de sécurité/ Safety precautions 3– 4 Vue d’ ensemble/ Overview 5 Première utilisation/ Fir st u se 6 Préparation du café/ Coffee preparation 6 Conce pt d ’ éco nomie d ’ é nerg ie et déte ct ion du n iveau d ’ ea u/ Ener gy sav ing co ncept a nd water le vel dete cti on 8 Programmation du v olume d’ eau/ Pr ogra mmin [...]

  • Pagina 3

    FR EN CONSIGNES DE SECURITÉ Aver tiss ement – l ors que ce s ymb ole ap para ît, veu illez c onsul ter les m esur es de sé cur ité pou r éviter d ’ éve ntuel s dang ers e t domm ages. Inf orma tion – Lo rs que ce s ymb ole ap para ît, veu ille z pren dre co nnai ssa nce du co nsei l pour u ne uti lis ation s ûre et c onfo rme d e votr[...]

  • Pagina 4

    SAFETY PRE CAUTIONS Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to a void possible harm and damage . Inf orma tion – Wh en you s ee this s ign, p leas e take no te of the a dvic e for th e corr ec t and s afe us age of yo ur coff ee mac hine. Avoid r isk s of fat al el ec tric s hock a nd fire t  0O MZ QM[...]

  • Pagina 5

    2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 FR EN 1 Bac d’ égouttage %SJQU SBZ 2 Grille d’ égout tage + support de tasse %SJQHS JEDVQTVQQPS U 3 $PMMFD UFVSEFDBQ TVMFTQPVS   D BQTVMFT usagées Capsule cont ainer for 9 – 1 1 us ed capsule s 4 0SJ mDFEFTPS UJFEVD BGÏ Coffe e outlet 5 -FWJFS -FWFS 6 Bouton[...]

  • Pagina 6

    1 2 3 4 2 1 3 4 /FTPVMF WF[KBNBJTMFMFWJFSQFO EBOU l’utilisation e t consultez la rub rique “Consignes de séc urité” pour é viter d’ éventuels dang ers lors d e l’utilisation d e la machine. /FWFSMJG UUIFMF WFSEVS  ing oper ation and refe r to the safe ty pre cauti ons to avoid possible har m. Plug the [...]

  • Pagina 7

    5 6 7 5 8 6 7 8 FR EN Appuye z sur le bouton E spre sso (40 ml) ou TVSMFCPVUP O-VOHP  NM -BQSÏQBS BUJPO TBSSÐUFSBBVUPNBU JRVFNFOU1PVSBS SÐUFSPV pour remplir à r as bord, appu yez de nouveau. 1SFTTU IF&TQSF TTPNMP[ PS UIF?[...]

  • Pagina 8

    1 2 3 4 1 2 3 4 PR OGRAMMIN G THE W A TER V OL UM E 1SFTTBOEI PMEUIF& TQSFTTPP S-VOHPCVU UPO 3FMFBTFU IFCVU UPOPODFUIFE FTJSFEWPMVNFJT served. ENE RGY SA VIN G CO NCE PT AND W A TER LEVE L DET ECTION 5 PTBWFFOFSH Z T XJUDIUI FNBDIJOFPõXIFOOPUJOVT F"VUPN[...]

  • Pagina 9

    1 2 3 4 1 2 1 FR EN 5 BTTF& TQSFTT PNMUBT TF -VOHP NM &TQ SFTTPD VQNM P[-VOHP DVQ NMP[ / V UJMJTF[Q BTEFTQSP EVJUTEFOF UUPZBH F BHSFTTJ GTPVËC BTFEFT[...]

  • Pagina 10

    9 10 11 12 1 2 3 4 Pren ez connaissance d es consigne s de sécur ité indiqué es sur le kit de d étar trage e t consultez le tableau p our connaît re la fré quence d’utilisatio n ( voir page 11 ) .  %VSÏ FBQQSPYJNBUJ WFEF NJOVUFT %VSBU JPOBQQSPYJNBUFMZNJOVUFT DESC ALING Empt y the drip t ray a[...]

  • Pagina 11

    5 6 7 8 G)  18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0  NH M NHM NHM fh dh $B$0  E) FR EN 3FBEUIFT BGFU ZQSFDBV UJPOTPOUI FEFTDBMJO HQBDLBHFBO ESFGFSUPUIFUBC MFGPSUIFG SFRVFOD ZPGVTFTF FQBHF   T asse s, Cups (4 0 m l) 8BUFSIBSEOFT[...]

  • Pagina 12

     o 7 )[  8 max 19 b a r _LH M 11.1 c m DN DN Disposal and En vironmental Protection t: PVSBQQ MJBODFDPOUBJOT WBMVBCMFNBUFS JBMTUIBU DBOC FSFDPWF SF EPSSF DZDMF E4FQBS BUJPOPGU IF?[...]

  • Pagina 13

    FR EN       8F IB W FD P NN J U U F E UP C VZ D Põ F F P GU I F WF S Z I JH I F T UR V B MJ U Z H SP X O JO B XB Z UI B UJ T S F TQ F D U G V MM P GU I FF O W JS P ON F O UB O EG B S N JO H D PNNVOJUJFT  ' PS  ZFBSTXF IBWFCFFOXPSL[...]

  • Pagina 14

    Sicherheitsmaßnahmen/ Prec auzioni di sicurezza 15 –16 Über sicht / Indicazioni generali 17 Erste Inbetriebnahme/ Pri mo uti lizz o 18 Kaffeezubereitung/ Preparazione del caffè 18 Energiesparkonzept und W asserstandserkennung/ Risparmio energia e controllo del livello d’ acqua 20 Programmierung der W assermenge/ Reg olaz ione q uanti tà d[...]

  • Pagina 15

    DE IT SICHERHEITSM ASSNAHMEN Acht ung – Wenn Si e dies es Zei chen s ehen, h alten Si e sich b itt e an die Si cher heit smaß nahm en, um mö glic he Gef ahre n und Sc häde n zu vermeiden. Zu r Infor mati on – Wenn Sie d iese s Zeic hen se hen, be folg en Sie de n Rat fü r eine n sich eren u nd einw andf reie n Betr ieb Ihr er Kaff eem asch[...]

  • Pagina 16

    PRECAUZIONI DI SICUREZ ZA Attenzione – se questa spia si accende , leggere le pr ecauzioni di sicurezza per e vitare ev entuali danni. Informazioni – se questa spia si accende , leggere le indi cazioni per un uso sicuro e adeguato dell’ apparecchio. Evit are r isch i di sc aric he ele ttr iche e i ncend i. t $P MMFHBSFMBQQBSFDDIJP[...]

  • Pagina 17

    2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 DE IT 1 T ropfsc hale 7BTDIFU UBSBDDPHMJHPDDF 2 T ropfgit ter + T assenhalter Griglia r accogligocce + supp or to per tazzina 3 ,BQT FMCFIÊMUFSGàS   HFCS BVDIUF Kapsel n 7BTDIFU UBEJSFD VQFSP DBQTVMF usate 4 ,Bõ FFBVTMBVG &SPHBUPS FEJDBõ Ò 5 )FCFM -FWB 6 Es[...]

  • Pagina 18

    1 2 3 4 2 1 3 4 )FCFMOJFXÊISFOEE FT;VCFSFJUVO HTWPSHBOHT ÚõOF OVOE4JDIFSIFJU TNBOBINFOCFBDIUFOVN7FS - let zungen beim G ebrauch zu ver meiden. /POTPMMFWBSF  NBJMBMFWBRVBOEPM  BQQ BSFDDIJPÒJOG VO[JPOFMF HHFSF le prec auzioni di sicure zz a per evit are eventuali danni.[...]

  • Pagina 19

    5 6 7 5 8 6 7 8 DE IT %SàD LFO4JFEJF&TQSFT TPNMPE FS -VOHPUBT UF  NM %JF;VCFSFJU VOHTUPQQU BVUPNBUJT DI6NEFO8BTTFS nVTT[ VTUPQQFO  PEFSVN,Bõ FFBVG [VG àMMFOESàDLFO4JFEJF T aste no chmals. 1SFNFSFDBõ Ò& TQSFTTP?[...]

  • Pagina 20

    1 2 3 4 1 2 3 4 REG OL A ZI ONE QUAN TITÀ D ’ ACQ UA 5 FOFSFQSFNVUP JMQVMTBOUF DBõ Ò&TQSFTTPPQQVSF DBõ Ò-VOHP 3JMBTD JBSFJMQVMTBOUFBMWPMVNFEJD BõÒ desiderato. RIS P ARMIO EN ERGETIC O E C ONTROL L O DEL L IVEL LO D’ A C QU A 1FSSJTQBS NJBSFFOFSHJBTQFHOFS FMBNBDD IJOB?[...]

  • Pagina 21

    1 2 3 4 1 2 1 DE IT &TQ SFTTPUB TTF NM -VOHPUBTT F  NM 5 B [[JOB& TQSFT TPNM 5 B[ [B-VOHP NM 7 FSXFO EFO4JFLFJOFBHSFTTJWFO 3FJOJHVOHTPE FS-ÚTVOHTNJU UFM4UFMMFO4JFEBT (FSÊUOJFJOEJF4Q àMNBTDIJOF[...]

  • Pagina 22

    9 10 11 12 1 2 3 4 -F TFO4JFEJF4JDIFSI FJUTNBOBINFOBV GEFS7 FSQBD LVOHEFT&OU LB MLVOHTNJU UFMTVOECFBDI UF O4JFEJF5 BCFMMFàC FSEJF Anwendungshäufigkeit (Siehe Seite 23) .  %BVFS DB.JOVUFO %VSBU BDJSDBNJO DECALCIFICA ZIONE Svuotare il va[...]

  • Pagina 23

    5 6 7 8 G) 36 18         $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 E) DE IT -FHHFSFMFQ SFDBV[JP OJEJTJDVSF[ [BTVMLJUEJEF DBMDJmD B[JPOF FDPOTVMU BSFMBUBCFMMBEFMMBG SFRVFO[ BEVTPQ  Ta s s e n , T[...]

  • Pagina 24

     o 7 )[  8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m 23.5 cm 32. 6 c m Smaltimento e protezione ambientale t-  BQQBSFDDIJPÒG BU UPDPONBUFSJBMJEJBMUBRVBMJU ËDIFQPT TP OPFTT FSFSJVUJMJ[ [BU JPSJDJDMBUJ- BTFQBSB[ JPOFEJõ[...]

  • Pagina 25

    DE IT       Nespresso HB SBO UJ TD FRV FT UP QS PE PU UP DPO US PFW FO UVB MJE JG FU U JE JG BC CS JD B[ JP OFP EFJ NBU FS JBM JQ FSV OQ FS JP EPE JEV FB OOJ EBMM BEB UB E BDRVJTUP%VSBOUFUBMFQFSJPEP Nespresso riparerà o sos tituirà gr atuitamente, a TV[...]

  • Pagina 26

    26[...]

  • Pagina 27

    DE IT 27[...]

  • Pagina 28

    TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by[...]