Tunturi F2OO инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tunturi F2OO. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tunturi F2OO или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tunturi F2OO можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tunturi F2OO, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tunturi F2OO должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tunturi F2OO
- название производителя и год производства оборудования Tunturi F2OO
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tunturi F2OO
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tunturi F2OO это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tunturi F2OO и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tunturi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tunturi F2OO, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tunturi F2OO, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tunturi F2OO. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F2OO OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • SERIENNUMMER • SARJANUMERO[...]

  • Страница 2

    OWNER'S MANUAL • F2OO 2 G B 3 OWNER'S MANUAL • F2OO OWNER'S MANUAL F2OO INFORMA TION AND W ARNINGS Please r ead this owner ’ s manual through carefully befor e assembling, using and servicing the workout cycle! F ollow the instructions described in this manual carefully . The equipment has been designed for home use. Please not[...]

  • Страница 3

    OWNER'S MANUAL • F2OO 4 G B 5 OWNER'S MANUAL • F2OO 4. I t will beep for 12 seconds to indicate the completion of workout which is preset. P ress any key to stop beeping. REMARKS 1. I t is suggested to preset only one item. If mor e than one item is set, the rst to reach the preset value will sound the alarm. 2. F or P U L S E wind[...]

  • Страница 4

    6 7 BETRIEBSANLEITUNG F2OO SICHERHEITSHINWEISE V or Montage, Benutzung und W ar tung die gesamte Gebrauchsanleitung genau durchlesen. Es ist wichtig, dass die angegebenen Hinweise beachtet w erden. Ihr H eimtrainer wurde für das H eimtraining entwickelt. So wohl T unturi, als auch seine nationalen V ertretungen übernehmen keine Haftung für V erl[...]

  • Страница 5

    8 9 Sattelrohr in den G eräterahmen einführen und mit einer Sicherungsschraube befestigen. PEDALE Die P edale und die P edalriemen sind durch Markierungen an den Achsen zu unterscheiden: R = rechts und L = links. Das r echte P edal durch Dr ehung im Uhrzeigersinn auf die rechte T retkurbel montieren. Das linke P edal durch Drehung gegen den Uhrze[...]

  • Страница 6

    1 0 1 1 TRANSPORT UND AUFBEW AHRUNG Dank eingebauter T ransportrollen ist der F 200 leicht zu bewegen. Dazu um das Gerät herungehen, an den Handstützen festhalten, leicht ankippen und auf den T ransportrollen im vor deren Fussrohr fortbewegen. U m Funktionsstörungen zu vermeiden, das Gerät in einem möglichst trockenen Raum mit gleichbleibender[...]

  • Страница 7

    1 2 1 3 guidon au connecteur de l’unité des compteurs. Desserrez légèrement les deux vis situées sur la partie arrière de l’unité des compteurs et positionnez correctement l’unité des compteurs au sommet de la barre du guidon de telle sorte que les têtes de vis se trouvent aux extrémités des encoches de la plaque de xation. Serre[...]

  • Страница 8

    1 4 1 5 PRÉSÉLECTION DES V ALEURS LIMITES 1. Appuyez sur la touche S E L E C T jusqu ’à ce que la fonction souhaitée commence à clignoter sur l’écran de l ’unité des compteurs. 2. Appuyez sur les touches ou pour présélectionner la valeur limite souhaitée et commencez l’exer cice. 3. L ’unité des compteurs commence à décompter[...]

  • Страница 9

    1 6 1 7 TUBO DE SOPORTE DEL MANILLAR (TUBO VERTICAL) Antes de sujetar el tubo vertical al cuadro con los cuatro tornillos hexagonales de cabeza hueca, hay que conectar el cable que sale del cuadro con el que sale del tubo vertical y meter el tensor del cable por el tubo vertical. MANILLAR S ujete el manillar al tubo vertical con los dos tornillos h[...]

  • Страница 10

    1 8 1 9 GUÍA DE LAS INDICACIONES DEL MEDIDOR: S E L E C T : Selecciona la función que se quiere programar . : P ulsar para aumentar los valores de T I E M P O , D I S T A N C I A , C A L O R Í A S o P U L S O . : P ulsar para disminuir los valores de T I E M P O , D I S T A N C I A , C A L O R Í A S o P U L S O . R E S E T : P one todos los val[...]

  • Страница 11

    2 0 2 1 MANUBRIO F issare il manubrio al tubo del manubrio con due prugnole e con il bullone ed il dado che attraversano il tubo del manubrio. P ANNELLO Aprire il coper chio posteriore del pannello ed inserire le batterie tra i due poli (osservare la posizione dei poli + e -). Chiudere il coperchio e collegare il lo del tubo del manubrio al pann[...]

  • Страница 12

    2 2 2 3 D I S T ( D I S T A N Z A ) : 0,0-99,9 km o miglia. T I M E ( T E M P O ) : 00:00-99:59. Se non viene impostato il tempo d’allenamento, il pannello avrà la funzione di cronometro con un avanzamento di 1 secondo alla volta. IMPOST AZIONE DEI V ALORI DI ALLENAMENTO P ressar e S E L E C T no a quando sul display la funzione desiderata no[...]

  • Страница 13

    2 4 2 5 draad uit de voorsteun. Duw de spanningskabel in de voorsteun en bevestig de voorsteun v ervolgens met vier zeskante inbusbouten aan het frame. STUURST ANG Bevestig de stuurstang aan de voorsteun. G ebruik daarvoor twee zeskante inbusbouten, een bout die U door de voorsteun steekt, plus een moer . MONITOR Open de deksel aan de achterzijde v[...]

  • Страница 14

    2 6 2 7 zodat u altijd snel en makkelijk de ideale instelling kunt vinden. Lage weerstand en een hoge trapsnelheid zijn effectief voor het verbeteren v an het aërobe vermogen, grotere w eerstand traint vooral de spieren. MONITOR Om beschadiging van het L CD-scherm te voorkomen mag de monitor nooit in direct zonlicht worden geplaatst. B escherm de [...]

  • Страница 15

    2 8 2 9 inleder träningen. Använd aldrig ett redskap som är sönder . • För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag. • Redskapet får endast användas av en person åt gången. • Håll i styret vid på- och avstigning. • Använd lämpliga kläder och skor när du tränar . • T r yck på tange[...]

  • Страница 16

    3 0 3 1 inte bara åsa. Du bor de motionera minst tre gånger i veckan à 30 minuter . Detta ger dig en god baskondition. För att du skall kunna upprätthålla baskonditionen bör du motionera minst ett par gånger i veckan. När du har uppnått din baskondition, kan den lätt förbättras genom att du ökar antalet träningspass. M otion är a[...]

  • Страница 17

    3 2 3 3 KÄYTTÖOHJE F2OO HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET P erehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat tuotetta. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. Laite on sallittu kotikäyttöön. T unturi Oy Ltd:n myöntämä takuu kattaa vain laitteelle sallitussa käytössä ilmenneet viat tai puutteet. H uomaa, et[...]

  • Страница 18

    3 4 3 5 KÄYTTÖ OIKEA HARJOITTELUASENTO Säädä istuimen korkeutta seuraavalla tavalla: käännä säätönuppia vastapäivään ja vedä nuppia ulospäin niin, että istuinputki pääsee vapaasti liikkumaan ylös- ja alaspäin. Istuinkor keus tulisi säätää siten, että jalkaterän keskikohta ulottuu polkimelle jalan ollessa miltei suorana ja[...]

  • Страница 19

    3 6 3 7 F2OO B01 Main frame 1 C01 U pright post 1 C07 Hand P ulse Sensor 2 C08 Hand P ulse wire 1 C09 M4x18 DIN 7985 Screw 2 C10 Handle Bar 1 C11 Handle S ponge 2 C12 End cap for handle bar 2 C13 - 1/2” Cap 1 C15 EU Meter 1 C15 GB/US Meter 1 C16 M5x8 DIN 7985 Screw 4 *C18 M8x15 DIN 912 S ocket bolt 8 *C19 M8x60 DIN 603 Bolt 1 D02 Shaft 1 D03 B al[...]

  • Страница 20

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com[...]