Tunturi F2OO manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tunturi F2OO. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tunturi F2OO ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tunturi F2OO décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tunturi F2OO devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tunturi F2OO
- nom du fabricant et année de fabrication Tunturi F2OO
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tunturi F2OO
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tunturi F2OO ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tunturi F2OO et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tunturi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tunturi F2OO, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tunturi F2OO, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tunturi F2OO. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    F2OO OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • SERIENNUMMER • SARJANUMERO[...]

  • Page 2

    OWNER'S MANUAL • F2OO 2 G B 3 OWNER'S MANUAL • F2OO OWNER'S MANUAL F2OO INFORMA TION AND W ARNINGS Please r ead this owner ’ s manual through carefully befor e assembling, using and servicing the workout cycle! F ollow the instructions described in this manual carefully . The equipment has been designed for home use. Please not[...]

  • Page 3

    OWNER'S MANUAL • F2OO 4 G B 5 OWNER'S MANUAL • F2OO 4. I t will beep for 12 seconds to indicate the completion of workout which is preset. P ress any key to stop beeping. REMARKS 1. I t is suggested to preset only one item. If mor e than one item is set, the rst to reach the preset value will sound the alarm. 2. F or P U L S E wind[...]

  • Page 4

    6 7 BETRIEBSANLEITUNG F2OO SICHERHEITSHINWEISE V or Montage, Benutzung und W ar tung die gesamte Gebrauchsanleitung genau durchlesen. Es ist wichtig, dass die angegebenen Hinweise beachtet w erden. Ihr H eimtrainer wurde für das H eimtraining entwickelt. So wohl T unturi, als auch seine nationalen V ertretungen übernehmen keine Haftung für V erl[...]

  • Page 5

    8 9 Sattelrohr in den G eräterahmen einführen und mit einer Sicherungsschraube befestigen. PEDALE Die P edale und die P edalriemen sind durch Markierungen an den Achsen zu unterscheiden: R = rechts und L = links. Das r echte P edal durch Dr ehung im Uhrzeigersinn auf die rechte T retkurbel montieren. Das linke P edal durch Drehung gegen den Uhrze[...]

  • Page 6

    1 0 1 1 TRANSPORT UND AUFBEW AHRUNG Dank eingebauter T ransportrollen ist der F 200 leicht zu bewegen. Dazu um das Gerät herungehen, an den Handstützen festhalten, leicht ankippen und auf den T ransportrollen im vor deren Fussrohr fortbewegen. U m Funktionsstörungen zu vermeiden, das Gerät in einem möglichst trockenen Raum mit gleichbleibender[...]

  • Page 7

    1 2 1 3 guidon au connecteur de l’unité des compteurs. Desserrez légèrement les deux vis situées sur la partie arrière de l’unité des compteurs et positionnez correctement l’unité des compteurs au sommet de la barre du guidon de telle sorte que les têtes de vis se trouvent aux extrémités des encoches de la plaque de xation. Serre[...]

  • Page 8

    1 4 1 5 PRÉSÉLECTION DES V ALEURS LIMITES 1. Appuyez sur la touche S E L E C T jusqu ’à ce que la fonction souhaitée commence à clignoter sur l’écran de l ’unité des compteurs. 2. Appuyez sur les touches ou pour présélectionner la valeur limite souhaitée et commencez l’exer cice. 3. L ’unité des compteurs commence à décompter[...]

  • Page 9

    1 6 1 7 TUBO DE SOPORTE DEL MANILLAR (TUBO VERTICAL) Antes de sujetar el tubo vertical al cuadro con los cuatro tornillos hexagonales de cabeza hueca, hay que conectar el cable que sale del cuadro con el que sale del tubo vertical y meter el tensor del cable por el tubo vertical. MANILLAR S ujete el manillar al tubo vertical con los dos tornillos h[...]

  • Page 10

    1 8 1 9 GUÍA DE LAS INDICACIONES DEL MEDIDOR: S E L E C T : Selecciona la función que se quiere programar . : P ulsar para aumentar los valores de T I E M P O , D I S T A N C I A , C A L O R Í A S o P U L S O . : P ulsar para disminuir los valores de T I E M P O , D I S T A N C I A , C A L O R Í A S o P U L S O . R E S E T : P one todos los val[...]

  • Page 11

    2 0 2 1 MANUBRIO F issare il manubrio al tubo del manubrio con due prugnole e con il bullone ed il dado che attraversano il tubo del manubrio. P ANNELLO Aprire il coper chio posteriore del pannello ed inserire le batterie tra i due poli (osservare la posizione dei poli + e -). Chiudere il coperchio e collegare il lo del tubo del manubrio al pann[...]

  • Page 12

    2 2 2 3 D I S T ( D I S T A N Z A ) : 0,0-99,9 km o miglia. T I M E ( T E M P O ) : 00:00-99:59. Se non viene impostato il tempo d’allenamento, il pannello avrà la funzione di cronometro con un avanzamento di 1 secondo alla volta. IMPOST AZIONE DEI V ALORI DI ALLENAMENTO P ressar e S E L E C T no a quando sul display la funzione desiderata no[...]

  • Page 13

    2 4 2 5 draad uit de voorsteun. Duw de spanningskabel in de voorsteun en bevestig de voorsteun v ervolgens met vier zeskante inbusbouten aan het frame. STUURST ANG Bevestig de stuurstang aan de voorsteun. G ebruik daarvoor twee zeskante inbusbouten, een bout die U door de voorsteun steekt, plus een moer . MONITOR Open de deksel aan de achterzijde v[...]

  • Page 14

    2 6 2 7 zodat u altijd snel en makkelijk de ideale instelling kunt vinden. Lage weerstand en een hoge trapsnelheid zijn effectief voor het verbeteren v an het aërobe vermogen, grotere w eerstand traint vooral de spieren. MONITOR Om beschadiging van het L CD-scherm te voorkomen mag de monitor nooit in direct zonlicht worden geplaatst. B escherm de [...]

  • Page 15

    2 8 2 9 inleder träningen. Använd aldrig ett redskap som är sönder . • För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag. • Redskapet får endast användas av en person åt gången. • Håll i styret vid på- och avstigning. • Använd lämpliga kläder och skor när du tränar . • T r yck på tange[...]

  • Page 16

    3 0 3 1 inte bara åsa. Du bor de motionera minst tre gånger i veckan à 30 minuter . Detta ger dig en god baskondition. För att du skall kunna upprätthålla baskonditionen bör du motionera minst ett par gånger i veckan. När du har uppnått din baskondition, kan den lätt förbättras genom att du ökar antalet träningspass. M otion är a[...]

  • Page 17

    3 2 3 3 KÄYTTÖOHJE F2OO HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET P erehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat tuotetta. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. Laite on sallittu kotikäyttöön. T unturi Oy Ltd:n myöntämä takuu kattaa vain laitteelle sallitussa käytössä ilmenneet viat tai puutteet. H uomaa, et[...]

  • Page 18

    3 4 3 5 KÄYTTÖ OIKEA HARJOITTELUASENTO Säädä istuimen korkeutta seuraavalla tavalla: käännä säätönuppia vastapäivään ja vedä nuppia ulospäin niin, että istuinputki pääsee vapaasti liikkumaan ylös- ja alaspäin. Istuinkor keus tulisi säätää siten, että jalkaterän keskikohta ulottuu polkimelle jalan ollessa miltei suorana ja[...]

  • Page 19

    3 6 3 7 F2OO B01 Main frame 1 C01 U pright post 1 C07 Hand P ulse Sensor 2 C08 Hand P ulse wire 1 C09 M4x18 DIN 7985 Screw 2 C10 Handle Bar 1 C11 Handle S ponge 2 C12 End cap for handle bar 2 C13 - 1/2” Cap 1 C15 EU Meter 1 C15 GB/US Meter 1 C16 M5x8 DIN 7985 Screw 4 *C18 M8x15 DIN 912 S ocket bolt 8 *C19 M8x60 DIN 603 Bolt 1 D02 Shaft 1 D03 B al[...]

  • Page 20

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com[...]