TriStar ST-8908 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar ST-8908. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar ST-8908 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar ST-8908 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar ST-8908, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar ST-8908 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar ST-8908
- название производителя и год производства оборудования TriStar ST-8908
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar ST-8908
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar ST-8908 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar ST-8908 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar ST-8908, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar ST-8908, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar ST-8908. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ST-8908 NL Gebruikershandl eiding UK Use r manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitu ng ES Manu al de usuario IT M anuale utente PT M anual de utilizador HR Kor isni č ki priru č ni k Onderdelenbesc hrijving | Parts desc ription | Descr iption des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti des crizione | Pe?[...]

  • Страница 2

    4 10 7 8 9 7 8 9 10 Schakelaar Boiler Controle la mp Schakelaar strijkijzer Stoo m schakelaa r Boiler switch Control light Iron switch Steam knob Bascule chaudièr e Contrôle de la lu mière Fer basculer B outon de vapeu r Schalter kessel Kontroll-La mpe Eisen-Schalter Dampf-regler Cambiar caldera Control de luz ferro passare Mando de vapor Caldai[...]

  • Страница 3

    5. Draai de stoo mknop w eer in de v ulopening 6. De stekker kan weer in het stopconta ct en zet beide schakelaars we er op ON. NA GEBR UIK Zorg ervoo r dat de stekker uit het stopconta ct is en laat het apparaat volledig afkoelen voor u het oppakt. Er kan condens op het ijzer ont staan, dit is nor maal. Maa k het ijzer droog met een zachte doek. U[...]

  • Страница 4

    • Door eventuele repa ratie word t de oorspronkelijke garantieperio de van 2 jaar nie t verlengd. Dez e garantie is slechts geldig op europees gron dgebied. Deze garantie heft de gebruikersre chten volgen s Europe se richtlijn 1944/44C E niet op. • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkoop punt. • Bewaart u altijd uw aankoopbew [...]

  • Страница 5

    1. Depress the Pro Steam Gen erator on/off switch to the OF F position; keep the Iron on/off switch in the ON position. 2. Use t he Stea m Trigger until no mor e steam or air i s expelled in order to relea se the steam pressure fro m within the gener ator station. Thi s may take a few minutes. FAILURE TO COM PLETELY DO THIS IS LIK ELY TO R ESULT IN[...]

  • Страница 6

    Guarantee • The device supplied by our Co mpany is covered by 24 month gua rantee starting on the date of pur chase (receipt) . • During the life of the gua rantee an y fault of the dev ice or its a ccessories to material or manufacturing de fects w ill be eliminated free of charge by re pairing or, at our discretion, by re placing it. The guar[...]

  • Страница 7

    Assurez-vo us que votre fer so it débranché et qu'il ait le temp s de refro idir complètemen t. Il est possible que de la condensat ion se forme sur le Repose Fer lorsque le fer est en train de refroidir. Il s'agi t d'un phéno mène nor mal qui ne doit pa s vous inquié ter. Essuyez la condensation à l 'aide d'un chi f[...]

  • Страница 8

    MISES EN GA RD ES IMPORTA NTES • Lisez toutes les instru ctions avant utilisation. • Ne touchez pas les surfa ces chaude s, servez-v ous des poignées e t des bouton s. • Pour vous protéger des ri sques d'é lectrocution, n'immer gez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dan s l'eau ou dans tout autre liquide. ?[...]

  • Страница 9

    VOR GEBRA UCH DE Überprü fen Sie ob die Geräte spannung mit der Spannung Ihrer Stromver sorgung übereinstimmt. Für Ihre zu sätzliche Si cherheit ist da s Gerät geerde t. Entfernen S ie die gesamte Verpa ckung des Büge leisens, ein schließlich der Schutzhüll e auf der Gleit sohle (kann nicht wiede r verwen det werden). Pro Steam Gene rator[...]

  • Страница 10

    Ihr Pro Steam Gene rator Büglei sen w ird nicht richtig fun ktionieren , bis das Licht a m Bügeleisen ausgeh t und anzeig t, dass die a m Tempera turregler einge stellte Te mperatur erreicht wur de. In diesem Modus funktionier t die Damp fstoß-Taste nich t. ETIKETT AN DER KLEIDUNG STOFFART THERMOSTAT REGLER Synt hetik · niedrige Temperatur Seid[...]

  • Страница 11

    Die Materialien s ind entsprechend recycling fähig. Durch Re cycling u nd andere Formen der Wiederverw ertung vo n Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw eltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste Sa mmelstelle für Altgeräte bei Ihre r örtlichen Verwaltung . Verpackung Die Verpackungs materialien sind 100% recy clingfähig. Pro[...]

  • Страница 12

    any form of descaler or fabri c treatment in the boiler a s this will da mage the inter nal components and may invalidate any warranty yo u may have. RELLENA R CON A GUA DURA NTE EL USO Estas instruccione s deben segu irse correcta mente para ev itar riesgo s. Si la salida de vapo r se detien e duran te el uso, es pro bable que la cá mara de vap o[...]

  • Страница 13

    NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • Lea todas las instruccione s antes del uso. • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. • Para protegerse contra electrocuci ón, no sumerja e l cable, el en chufe ni la unidad en agua u otro s líquidos. • Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuan do no es té en uso y an te[...]

  • Страница 14

    PRIMA DELL’US O IT Controllare che il voltaggio dell’ap parecchio corrisponda al voltaggio di rete della vo stra casa. Questo appar ecchio è adatto al la messa a terra per una sicurezz a extra. Rimuovere tutto l’imballaggio dal ferro, incluso qu alsiasi cope rtura protet tiva sul piatto ( che non può e ssere riusato). Il Generatore di Vapo [...]

  • Страница 15

    ETICHETTA INDUMENTO TIPO DI TESSUTO REGOLAZIONE TERMOSTATO Sintetico Temperatura bassa seta – lana Temperatura media Cotone – lino · · · Temperatura alta Il tessuto non p uò essere stirato A iuto! PENSO CHE IL GEN ERAT ORE DI VA PORE PRO SI SIA GUA STATO Se pensate che i l vostro Gener atore di Vapor e Pro si sia guastato, g uarda te qui pe[...]

  • Страница 16

    • Dopo la scadenza della gar anzia le rip arazioni possono essere effet tuate da un rivenditore co mpetente o da un serv izio di riparazion i a fronte del pa gamento dei costi consegue nti. Li nee guida per la protezione de ll’ambiente Questo dispositiv o non dovre bbe essere inseri to nella spazz atura do mestica alla fine del suo ciclo di vit[...]

  • Страница 17

    Verifique se o ferro de engo mar está desligado da cor rente e deix e-o arrefecer por completo. É possível que se forme algu ma cond ensação no suporte do ferro e nquanto este ar refece; isto é perfeitamente nor mal e não um motivo para pr eocupações . Limpe co m um pano macio, ocasionalmente dev erá usar somente u m detergente suav e; n?[...]

  • Страница 18

    INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇA IMPORTA NTES • Leia todas as instruçõe s antes de u tilizar o aparelho. • Não toque nas superfí cies quente s. Utilize as peg as ou os botõe s. • Para se proteger de algu m choque eléc trico, não mer gulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualque r outro líq uido. • Desligue da tomada quando [...]

  • Страница 19

    PRIJE UPORA BE HR Provjerite da napon koji je nave den na ur e đ aju odgov ara naponu mreže u vaše m domu. Ovaj ure đ aj opremljen je uzemljenje m za dodatnu sigurnost. Od stranite sv u ambalažu s gla č ala, uklju č uju ć i i za štitnu foliju s plo č e za gla č an je (koja se ne može pon ovo upotrijeb iti) Pro Steam Gene rator (gener at[...]

  • Страница 20

    Vaše Pro Stea m Generator gla č alo ne ć e se u klju č iti do k se svjetlo gl a č ala ne isklju č i ozna č avaju ć i da je dosegnu ta temper atura zadana pomo ć u regulator a temperature. Okida č pare u ovo m reži mu nije u funkciji. OZNAKA NA ODJE Ć I VRSTA TKANINE PODEŠENOST TERMOSTATA Sintetika · Niska temperatura svila - vuna · ?[...]

  • Страница 21

    Smjernice o zaštit i okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojeg a životnog vijeka odlož iti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži ti u središtu za reciklira nje elektri č nih i elektroni č ki h ku ć anskih aparata. Ovaj zna k na apa ratu, upute za rukovanje i a mbalaža v as upozora vaju na ovu va žnu č injenicu. Mater ijali od koj[...]