Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar ST-8908 manuale d’uso - BKManuals

TriStar ST-8908 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar ST-8908. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar ST-8908 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar ST-8908 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar ST-8908 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar ST-8908
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar ST-8908
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar ST-8908
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar ST-8908 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar ST-8908 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar ST-8908, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar ST-8908, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar ST-8908. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ST-8908 NL Gebruikershandl eiding UK Use r manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitu ng ES Manu al de usuario IT M anuale utente PT M anual de utilizador HR Kor isni č ki priru č ni k Onderdelenbesc hrijving | Parts desc ription | Descr iption des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti des crizione | Pe?[...]

  • Pagina 2

    4 10 7 8 9 7 8 9 10 Schakelaar Boiler Controle la mp Schakelaar strijkijzer Stoo m schakelaa r Boiler switch Control light Iron switch Steam knob Bascule chaudièr e Contrôle de la lu mière Fer basculer B outon de vapeu r Schalter kessel Kontroll-La mpe Eisen-Schalter Dampf-regler Cambiar caldera Control de luz ferro passare Mando de vapor Caldai[...]

  • Pagina 3

    5. Draai de stoo mknop w eer in de v ulopening 6. De stekker kan weer in het stopconta ct en zet beide schakelaars we er op ON. NA GEBR UIK Zorg ervoo r dat de stekker uit het stopconta ct is en laat het apparaat volledig afkoelen voor u het oppakt. Er kan condens op het ijzer ont staan, dit is nor maal. Maa k het ijzer droog met een zachte doek. U[...]

  • Pagina 4

    • Door eventuele repa ratie word t de oorspronkelijke garantieperio de van 2 jaar nie t verlengd. Dez e garantie is slechts geldig op europees gron dgebied. Deze garantie heft de gebruikersre chten volgen s Europe se richtlijn 1944/44C E niet op. • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkoop punt. • Bewaart u altijd uw aankoopbew [...]

  • Pagina 5

    1. Depress the Pro Steam Gen erator on/off switch to the OF F position; keep the Iron on/off switch in the ON position. 2. Use t he Stea m Trigger until no mor e steam or air i s expelled in order to relea se the steam pressure fro m within the gener ator station. Thi s may take a few minutes. FAILURE TO COM PLETELY DO THIS IS LIK ELY TO R ESULT IN[...]

  • Pagina 6

    Guarantee • The device supplied by our Co mpany is covered by 24 month gua rantee starting on the date of pur chase (receipt) . • During the life of the gua rantee an y fault of the dev ice or its a ccessories to material or manufacturing de fects w ill be eliminated free of charge by re pairing or, at our discretion, by re placing it. The guar[...]

  • Pagina 7

    Assurez-vo us que votre fer so it débranché et qu'il ait le temp s de refro idir complètemen t. Il est possible que de la condensat ion se forme sur le Repose Fer lorsque le fer est en train de refroidir. Il s'agi t d'un phéno mène nor mal qui ne doit pa s vous inquié ter. Essuyez la condensation à l 'aide d'un chi f[...]

  • Pagina 8

    MISES EN GA RD ES IMPORTA NTES • Lisez toutes les instru ctions avant utilisation. • Ne touchez pas les surfa ces chaude s, servez-v ous des poignées e t des bouton s. • Pour vous protéger des ri sques d'é lectrocution, n'immer gez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dan s l'eau ou dans tout autre liquide. ?[...]

  • Pagina 9

    VOR GEBRA UCH DE Überprü fen Sie ob die Geräte spannung mit der Spannung Ihrer Stromver sorgung übereinstimmt. Für Ihre zu sätzliche Si cherheit ist da s Gerät geerde t. Entfernen S ie die gesamte Verpa ckung des Büge leisens, ein schließlich der Schutzhüll e auf der Gleit sohle (kann nicht wiede r verwen det werden). Pro Steam Gene rator[...]

  • Pagina 10

    Ihr Pro Steam Gene rator Büglei sen w ird nicht richtig fun ktionieren , bis das Licht a m Bügeleisen ausgeh t und anzeig t, dass die a m Tempera turregler einge stellte Te mperatur erreicht wur de. In diesem Modus funktionier t die Damp fstoß-Taste nich t. ETIKETT AN DER KLEIDUNG STOFFART THERMOSTAT REGLER Synt hetik · niedrige Temperatur Seid[...]

  • Pagina 11

    Die Materialien s ind entsprechend recycling fähig. Durch Re cycling u nd andere Formen der Wiederverw ertung vo n Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw eltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste Sa mmelstelle für Altgeräte bei Ihre r örtlichen Verwaltung . Verpackung Die Verpackungs materialien sind 100% recy clingfähig. Pro[...]

  • Pagina 12

    any form of descaler or fabri c treatment in the boiler a s this will da mage the inter nal components and may invalidate any warranty yo u may have. RELLENA R CON A GUA DURA NTE EL USO Estas instruccione s deben segu irse correcta mente para ev itar riesgo s. Si la salida de vapo r se detien e duran te el uso, es pro bable que la cá mara de vap o[...]

  • Pagina 13

    NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • Lea todas las instruccione s antes del uso. • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. • Para protegerse contra electrocuci ón, no sumerja e l cable, el en chufe ni la unidad en agua u otro s líquidos. • Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuan do no es té en uso y an te[...]

  • Pagina 14

    PRIMA DELL’US O IT Controllare che il voltaggio dell’ap parecchio corrisponda al voltaggio di rete della vo stra casa. Questo appar ecchio è adatto al la messa a terra per una sicurezz a extra. Rimuovere tutto l’imballaggio dal ferro, incluso qu alsiasi cope rtura protet tiva sul piatto ( che non può e ssere riusato). Il Generatore di Vapo [...]

  • Pagina 15

    ETICHETTA INDUMENTO TIPO DI TESSUTO REGOLAZIONE TERMOSTATO Sintetico Temperatura bassa seta – lana Temperatura media Cotone – lino · · · Temperatura alta Il tessuto non p uò essere stirato A iuto! PENSO CHE IL GEN ERAT ORE DI VA PORE PRO SI SIA GUA STATO Se pensate che i l vostro Gener atore di Vapor e Pro si sia guastato, g uarda te qui pe[...]

  • Pagina 16

    • Dopo la scadenza della gar anzia le rip arazioni possono essere effet tuate da un rivenditore co mpetente o da un serv izio di riparazion i a fronte del pa gamento dei costi consegue nti. Li nee guida per la protezione de ll’ambiente Questo dispositiv o non dovre bbe essere inseri to nella spazz atura do mestica alla fine del suo ciclo di vit[...]

  • Pagina 17

    Verifique se o ferro de engo mar está desligado da cor rente e deix e-o arrefecer por completo. É possível que se forme algu ma cond ensação no suporte do ferro e nquanto este ar refece; isto é perfeitamente nor mal e não um motivo para pr eocupações . Limpe co m um pano macio, ocasionalmente dev erá usar somente u m detergente suav e; n?[...]

  • Pagina 18

    INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇA IMPORTA NTES • Leia todas as instruçõe s antes de u tilizar o aparelho. • Não toque nas superfí cies quente s. Utilize as peg as ou os botõe s. • Para se proteger de algu m choque eléc trico, não mer gulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualque r outro líq uido. • Desligue da tomada quando [...]

  • Pagina 19

    PRIJE UPORA BE HR Provjerite da napon koji je nave den na ur e đ aju odgov ara naponu mreže u vaše m domu. Ovaj ure đ aj opremljen je uzemljenje m za dodatnu sigurnost. Od stranite sv u ambalažu s gla č ala, uklju č uju ć i i za štitnu foliju s plo č e za gla č an je (koja se ne može pon ovo upotrijeb iti) Pro Steam Gene rator (gener at[...]

  • Pagina 20

    Vaše Pro Stea m Generator gla č alo ne ć e se u klju č iti do k se svjetlo gl a č ala ne isklju č i ozna č avaju ć i da je dosegnu ta temper atura zadana pomo ć u regulator a temperature. Okida č pare u ovo m reži mu nije u funkciji. OZNAKA NA ODJE Ć I VRSTA TKANINE PODEŠENOST TERMOSTATA Sintetika · Niska temperatura svila - vuna · ?[...]

  • Pagina 21

    Smjernice o zaštit i okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojeg a životnog vijeka odlož iti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži ti u središtu za reciklira nje elektri č nih i elektroni č ki h ku ć anskih aparata. Ovaj zna k na apa ratu, upute za rukovanje i a mbalaža v as upozora vaju na ovu va žnu č injenicu. Mater ijali od koj[...]