TriStar ST-8139 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar ST-8139. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar ST-8139 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar ST-8139 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar ST-8139, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar ST-8139 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar ST-8139
- название производителя и год производства оборудования TriStar ST-8139
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar ST-8139
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar ST-8139 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar ST-8139 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar ST-8139, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar ST-8139, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar ST-8139. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ST-8139[...]

  • Страница 2

    NL Algemene V eiligheids aanwijzingen. Controleer of d e spanning van uw stroomnet werk overeenk omt met de span ning aangeg even op het label van uw appara at. • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lee s a.u.b. eerst d e gebruiksaanwijzin g grond ig door en bewaar het zod at u het lat er weer kunt n alezen. • Bewaar deze gebru iksaan[...]

  • Страница 3

    Onderdelen lij st A. Sproeikop B. Watervulopening C. Stoomregelin g D. Extra stoomstoot E. Sproeiknop F. nvt G. Powerindicatielampje H. Snoer I. Snoerb evestiging J. Soft-touch han dgrip K. W ater réservoir L. Temperatuurreg eling M. Waterniveau a anduidin g N. Roestvrijstalen z ool O. Maatbekertje Symbool betekeni s van de stoo mregeling Extra st[...]

  • Страница 4

    Voor eer ste gebruik V erwijder alvorens het strijkijzer de eerst e keer te gebrui k en alle sticker s of b eschermende f olies van de zoolplaat. Maak verv olgens de zoolplaat met een zachte doek schoon . Het ver dient tevens aanb ev eling voor het eers te gebruik enige tijd een proef doek te s trij k en, daar er b ruine vlekjes kunnen onts taan op[...]

  • Страница 5

    Zelfreiniging/on tkalken Van tijd t ot tijd kunt u het apparaat ontk alken en reinigen. H aal eerst de stekke r uit het st opcontact. Vu l de watertank voor d e helft met water. Draai daarna de regelaa r in de stand geen stoom stan d . Draai d e temperatuurregelaa r (L) in de maximale stand. Pla ats het strijkijz er verticaal op d e achterzijd e en[...]

  • Страница 6

    DU Allgemeine Sicher heitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannu ng mit der Spannun g auf dem T y penschi ld Ihres Ger äts übereinstimmt. • Lesen Sie diese Be dienu ngsanleitung vor der Inbetri ebnahme bitte sorgf ältig d urch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf . • Bewahre n Sie bitte diese Bedienungsanleitung , den [...]

  • Страница 7

    Liste der Teile A. Sprühdüse B. Wassereinfüllöffnun g C. Dampfregelkn opf D. Dampfstoßkno pf E. Sprühkno pf F. Nicht verfügbar G. Betrieb sleuchte H. N etzkabel I. Drehba res Kabel J. Softgriff K. W assertank L. Temperaturregelkn opf M. Wasserstand N. Edelstahlfuß O. Messbecher Symbole für die Da mpfregelun g Extra Dampf Normaler Damp f Ke[...]

  • Страница 8

    Vor der ersten Inbetrieb nahme Einige Bauteile des automatischen Dampfbü geleisens sind leicht ein geölt. Dies k ön nte zu einer geringen Rauchabgabe bei der ersten V er wendung des Bügeleisens fü hren. Dies er lö st sich r asch auf u nd das Rauchen hört auf . Vor der ers ten V er wendung des Bügeleisens entfernen Sie bitte alle Klebeetiket[...]

  • Страница 9

    Selbstreinigun g und Entk alkung Alle 2 Wochen sollten Sie dies es Verfahren dur chführen, um Veru nreinigungen zu beseitigen. Ziehen Sie den Netzstecker au s der Steckdos e: Füllen Sie den Was sertank b is zur Hälfte mit L eitungswasser auf, d rehen Sie den Dampfregelknopf in die Kein-Da mpf-Stellung. Der T empera turregelknopf (L) sollte sich [...]

  • Страница 10

    FR Instructio ns générales de sécurité Vérifiez si la ten sion de votre alimentation corre spond au voltage indiqué sur le label de votre ap pareil. • Avant de m ettre c et a ppareil en service, veuillez lir e l e manuel d ’instruction s atte ntivement et conservez-le afin de pouvoir v ous y référer dan s le futur. • Veuillez con serv[...]

  • Страница 11

    Liste des élémen ts A. Gicleur B. Orifice de remplis sage d’eau C. Bouton de contrôle de la vapeur D. Bouton gran d souffle de vape ur E. Bouton-pou ssoir spray F. Non app licable G. Témoin lumineux de march e H. Cord on d’alimenta tion I. Protectio n du cordo n pivotante J. Poignée soup le K. Rés ervoir d’eau L. Bouton d e contrôle de[...]

  • Страница 12

    Avant de me ttre en service votre appareil Certains composants de votre f er à vapeur automatique son t légèrement lubrifiés. Ils peuvent provoquer une légère fumée lors de la première utilisation du f er à repasser . Cette f umée s e dissipera r apid ement et ce phénomène ne du rer a pas. Avant d’ utiliser le fer à repasser pour la [...]

  • Страница 13

    Système a utonettoyant et détartrant Toutes les 2 semain es, vous d evez effectuer ce s procédures afin de retirer les i mpuretés. Retirez la prise de la prise secteur. Re mplissez le ré servoir d’eau à moit ié, tournez le bouton de contrôle de la t empérature sur la position sans vap eur. Le bouto n de contrôle d e la températ ure (L)[...]

  • Страница 14

    EN General safe ty instructions Check if the ten sion of your s upply correspon ds with the v oltage indicated o n the rating p late of you r appliance. • Before commissioning this d evice pleas e read the instru ction man ual carefully and keep this sothat you can check them lat er . • Please keep these instruct ions, the guara ntee certificat[...]

  • Страница 15

    Parts list O. Spray nozzle P. Water filling inl et Q. Steam control bu tton R. steam booster bu tton S. Spray bu tton T. Not app licable U. Power indicator light V. Supp ly cord W. Swivel cord X. So ft hand grip Y. Water tank Z. Temp erature control kn ob AA. Water level BB. Stain less steel sole CC. Measuring cu p Symbols for the steamcontrol Extr[...]

  • Страница 16

    Before t he first use Some components of the automatic ste a m iron are lightly lubricat ed. This could cause a s mall amount of smoke to be emitte d on using t he iron for the firs t time. Thi s will s oon dissipate and st op. B ef ore using th e iron f or the firs t time, p lease r emove all attached adhesive labels or protectiv e foil from the s[...]

  • Страница 17

    Turn the stea m control butt on (C) to the self clean ing posit ion. The kno b will slightly j ump out of it s holder: be carefull, from t ime to time , steam will burst out . Take the st eam control knob vertically ou t. Keep the steam iron over the sink and move the ap pliance s lowly horizont ally forward and backwards. You can clean t he metal [...]

  • Страница 18

    IT Istruzioni di sicurezza gener ale Controllare che la t ensione de ll’alimentazione corri sponda co n quella indica te nella targhetta d i classificazione dell’apparecchio. • Prima di far usare a qualc uno ques to dispos itivo si p reg a di leggere attent amente i l manu ale d’istruzioni e tenerlo in modo da po terlo con trollare in futur[...]

  • Страница 19

    Elenco comp onenti A. Ugello spruzza tore B. Ingresso riempim ento acqua C. Pulsante coman do vapore D. Pulsante getto di vapore E. Pulsante spruzza ggio F. Non in u so G. Spia a limentazione H. Cavo d i alimentazio ne I. Avvolgi mento cavo J. Impugnatura morbida K. Serb atoio acqua L. Volantino t emperatura M. Livello acqua N. Base in acciaio inox[...]

  • Страница 20

    Primo utilizzo Alcuni componenti del ferro da stir o a vapore automatico sono leggermente lubrifi ca ti. Per qu es to motivo, il f erro potrebbe metter e un po ’ di fumo qua ndo viene uti lizzat o per la prima volta. Si tra tta di una cond izione normale e transitoria. Prima d i utilizzare il ferr o d a stir o per la prima volta, rimuovere l e et[...]

  • Страница 21

    Portare il pulsan te di comand o vapore (C) in posiz ione di a utopulizia. La manopola esce lentamente dal contenitore: presta re attenz ione, a in tervalli regolari fuories ce vapo re . Estrarre verticalme nte il volantino di comando vapor e. Tenere il ferro d a stiro a vapo re sul supporto p iastra muove ndolo lenta mente avanti e ind ietro orizz[...]

  • Страница 22

    ES Instrucciones generales de seguridad Asegúrese d e que el v oltaje de la toma de corriente s e corresponde con el voltaje indicado en la placa de especificaciones del apar ato. • Ante s de utilizar el aparato , le a el manua l de instrucciones at entamente y consérvelo para futur as consultas. • Conserve el manual de instruccio nes, el c e[...]

  • Страница 23

    Lista de piezas A. Boquilla de ro ciado B. Entrada de llenado de a gua C. Botón de control de vapo r D. Botón de p otenciador de vapo r E. Botón de rocia do F. No aplicab le G. Testigo d e alimentación H. Cab le de alimentación I. Conexión del cable J. Asa de agarre suave K. Dep ósito de agua L. Mando d e control de temperatura M. Nivel de a[...]

  • Страница 24

    Antes del pr imer uso Algunos componentes de la plancha a vapor automática es tán liger amente lubricados. Esto puede gener ar la emisión de un poco de humo al u sar la plancha por primera ve z. Se disipa r á y d etendr á en poco tiempo. Antes de usar la pla ncha por p rimera v ez, saque todas las etiquetas adhesivas y la hoja protect ora de l[...]

  • Страница 25

    Auto limpie za y descalc ificación Cada 2 semana s debería aplicar este proceso para eli minar imp urezas. Desconect e el enchu fe de la corriente. Llene a la mitad el d epósito de a gua con agua normal, po nga el botón de con trol de vapor en la posición sin vapor. El mand o de control de temperatura (L) debe ría estar en posición máxima. [...]

  • Страница 26

    PT Instruções gerai s de segu rança V erifique se a sua tensão de alimentação corresponde à tensão indica da na placa d e identificação do seu aparelho. • Ante s de ligar est e aparelho, leia o manua l de instruções, e guarde-o para c onsulta futura. • Guarde estas instruções, o certificado de gar antia, o recibo d e compra e, se [...]

  • Страница 27

    Lista de com ponente s A. Bocal de pulveriza ção B. Orifício de enchim ento de águ a C. Botão d e controlo de vap or D. Botão de liberta ção de vapor E. Botão de pu lverização F. Não aplicável G. Luz indicadora d e alimentação H. Cab o de alimentação I. Cabo rotativo J. Pega suave K. Dep ósito de água L. Botão de con trolo da te[...]

  • Страница 28

    Antes da p rimeira utilização Alguns component es do ferro a vapor automát ico são ligeiramente lub rificados. Por e ste motivo, ao utilizar o ferro pela primeira vez, pode oco rrer uma breve emi ssão de fumo. E ste fumo di ssipa-se e pára rap idamente. Antes de utilizar o ferro pela pr imeira vez, retire tod as as etiquetas au tocolantes ou [...]

  • Страница 29

    Autolimpe za e descalca rização Este procediment o deve ser r ealizado a cad a 2 semanas a fi m de eliminar impu rezas. Retire a ficha da tomad a. Encha o depósito de água até metade com água n ormal, rode o botão de con trolo de vapor p ara a posição sem vapor. O bot ão de controlo da temperatura (L) de ve estar na posição máxima. Pou[...]