TriStar RK-6103 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar RK-6103. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar RK-6103 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar RK-6103 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar RK-6103, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar RK-6103 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar RK-6103
- название производителя и год производства оборудования TriStar RK-6103
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar RK-6103
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar RK-6103 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar RK-6103 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar RK-6103, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar RK-6103, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar RK-6103. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 RK - 6 103[...]

  • Страница 2

    2 Gebruik saanw ijzing – mode d ’emploi Gebrauch sanleit ung – instruct ions fo r use NEDERLA NDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUC TIES Bij gebruik van elektrische appara ten moeten de volgend e elementaire veiligheidsvoorschri ften in acht worden geno men: 1. Lees aandachtig alle aanw ijzingen door. 2. Om het risico van elektrische schokken t[...]

  • Страница 3

    3 10. Laat het snoer niet over de ran d van een tafel of w erkblad hangen, en zorg dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken. BEWAAR DEZE GEBRUIK SAANWIJZING De Tristar rijstkoker is een een voudig en gemakkelijk toe stel om perfect rijst te koken VOOR DE INGEBRUIKNAM E Was de rijstkom, het deksel, de maatbeker en de spa tel in een warm [...]

  • Страница 4

    4 rijstkoker. Trek de stekker uit he t stopcontact., verw ijder de deksel en haal de rijstko m uit het toestel.(Pas op: Heet) 4. Indien u ongewassen rijst heeft ge bruikt, zal een dun laagje zetmeel achterblijven in de ko m: dit is normaal. Dit zetmeel kan gewoon w eer mee doorgeroerd worden met de rijst: het heeft geen enkel effect op de s maak of[...]

  • Страница 5

    5 Kook slechts in de verwijderbar e rijstkom ter voorko ming van elektrische schokken. Wanneer er toch water in de schak elaars of op de verwarmingsplaat ko mt, trekt u voorzichtig de stekke r uit het stopcontact en laat het water volledig opdrogen alvorens het toestel weer te geb ruiken. Werkzaamheden aan dit appara at mogen uitslui tend worden ve[...]

  • Страница 6

    6 qui est tombé ou qui est détérioré d’une façon ou d’une au tre. Rapportez l’appareil au centre de r éparation agréé le plus proche pour le faire inspecter, rép arer ou pour faire effe ctuer un réglage électrique ou mécaniqu e. 7. N’utilisez pas l’appareil sur la cuisinière. 8. L’utilisation d’accessoire s qui ne sont pa[...]

  • Страница 7

    7 les grains ne collent pas. Ceux que sont contre, accordent de l’importance aux vita mines et aux sels minéraux solubles que nous perdons. Un riz préalablement lav é sera plus sec et plu s aéré. • Mesurez le riz et l’eau et réparti ssez le tout uniformé ment dans le bol à riz. Consultez le tableau d e cuisson. • Placez le bol à ri[...]

  • Страница 8

    8 des détergents agressifs, des produits de nettoyage abrasi fs ou des éponges à récurer métalliques . Rincez et séchez convenable ment. Passez un chiffon humide propr e sur la base et séchez. Si du riz colle au fond du bol, re mplissez le bol d’eau chaude savonneuse et laissez pendant 10 minutes. Pour éviter tout risque de décha rge él[...]

  • Страница 9

    9 4. Sie sollten immer den Stecker aus der Dose ziehen, we nn Sie entweder das Gerät nicht benü tzen, es reinigen oder bevor Sie Teile abnehmen oder aufsetzen . 5. Berühren Sie keine sich bew egenden Teile. 6. Benützen Sie kein Gerät, wenn die Schnur oder der Stec ker beschädigt ist oder nachdem da s Gerät einen Defekt aufw eist oder irgendw[...]

  • Страница 10

    10 Aussengehäuse in keine m Falle in irgendwelchem Flüssigkeit eintauchen. Reiskochen Vor jedem Gebrauch ist si cherzustellen, dass die Aussen seite des Kochbehälters sauber und troc ken ist und dass der Wärmemelder in der Mitte des Gehäuses, sauber trocken und kalt is t. Kochbehälter mit Vorsicht handh aben; Kratzen und Kerben im Kochbehält[...]

  • Страница 11

    11 Reiskochtabelle Standard Messbecher Reis Wasser Für 1,5 Tasse gekochten Rei s 0,75 1,15 Für 3,3 1,5 1,5 Für 5,5 2 2 Für 7,3 2,5 2,75 Reinigung und Pflege Kochbehälter, Deckel, Messbeche r und Schaber nach jede m Gebrauch in warmem Seifenw asser waschen. Keine starken Reinigungsmittel, Scheuer mittel oder Scheuerschw ämme benutzen. Abspüle[...]

  • Страница 12

    12 ENGLISH Important Safeguards The following basic safety precau tions apply when using electrical appliances: 1. Read all instructions before fir st use. 2. To protect against electrical shock, do not i mmerse the mains cord, the plug, or the motor hous ing in water or any other liquid. 3. Close supervision is nece ssary whe n any appliance is op[...]

  • Страница 13

    13 Save these instructions Introduction The Tristar rice cooker prov ides a simple, trouble-free method for cooking perfectly rice. Before first use Wash the bowl, the lid the mea suring cup and spatula in a warm, soapy water. Rinse and dry thorou ghly. Wipe the base with a clean, damp cloth. Dry thoroughly. Do no t use harsh detergents or abrasive[...]

  • Страница 14

    14 • When the cooking is co mpleted,: Wait 20 minutes for the ri ce to finish cooking. Fluff the rice with the spatula. • Unplug the rice cooker before re moving the lid and rice bow l from the base.. • If using unwashed rice, a thin laye r of starch may for m at the bottom of the rice bowl: this i s quite normal and can be mixed in with the [...]

  • Страница 15

    15 THIS APPLIANCE IS ONLY FOR DOMESTIC USE ***** PORTUGUÊS COZEDOR DA ARROZ IMPORTANT ES MEDIDA S DE SEGU RANÇA Sempre que utiliza aparelhos eléctricos, é conveniente respei tar determinadas normas elementares de segura nça, e esp ecialmente as seguintes: 1. Ler atentamente t odas as ins truções. 2. P ara evi tar o risco de abalos eléctrico[...]

  • Страница 16

    16 Lavar a t aça de arroz, a tampa, a medid a e a espátula c om ág ua quen te ensaboada. E nxaguar e secar conv enientement e. Passar um pano h úmido e limpo sob re a base. Sec á-la convenientemen te. Evit ar a utilização de detergentes agressivos ou produtos de limpeza abrasivos sobre qualquer parte do ap arelho. Nunca imergir a b ase em á[...]

  • Страница 17

    17 Para evitar qualquer ris co de desca rga eléct rica, cozer o arroz unicam ente n o recipiente am ovível. No caso de a água se infiltrar n o mecanism o de comando ou vazar sobr e a base , reti rar com p recaução a ficha da tom ada. Deixar secar convenientem ente antes de reutil izar o apar elho. As reparações dev em ser executad as unicame[...]

  • Страница 18

    18 11. Non tocc are mai le p arti bollenti. 12. L’utilizzo di accessori non raccom andati d al produttore p ossono ca usare incendi, sho ck elettrici o lesioni. 13. Non acc endere mai a meno che l’ apparecchio non sia m ontato correttament e. Consevare queste istru zioni Introduzione Il cuociriso T ristar fornisc e un metodo semplice, per cuoce[...]

  • Страница 19

    19 • Quando la cott ura è compl etata, atten dere 20 m inuti perch é il riso termini la cottu ra. Smuov ere il riso c on la spatola. • Scollegare il c uociriso prim a di rim uovere il cop erchio e la ciotola di riso dalla base. • Se si usa del riso non la vato, un legg ero strato di amido può f ormarsi alla base d ella ciotola di riso: Que[...]

  • Страница 20

    20 . Indicações p ara a prot ecção ambie ntal Este produt o não pod e ser dei tado no lixo domésti co norm al no final da su a vida útil, ten do de se r coloca do num ponto de recolha selectiv a para re ciclagem de aparelhos el éctricos e electrónicos. O s ímbolo aprese ntado no produ to, o m anual de instruçõe s ou a embala gem avisa m[...]

  • Страница 21

    21 Renseigne z-vous au près les autorités locales pou r cet endroit de rassembleme nt. Hinweise z um Umweltsc hutz Dieses P roduk t darf am Ende sein er L ebensdauer nicht übe r den normalen Haush altsabfall entso rgt werden, sondern muss an ein em Samm elpunkt für das Rec ycling von elektrischen und elek tronischen Geräten abgegeben werden. D[...]