TriStar MX-4156 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar MX-4156. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar MX-4156 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar MX-4156 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar MX-4156, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar MX-4156 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar MX-4156
- название производителя и год производства оборудования TriStar MX-4156
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar MX-4156
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar MX-4156 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar MX-4156 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar MX-4156, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar MX-4156, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar MX-4156. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MX-4156 NL Gebruike rshandleiding HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR M anuel d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES M anual de usuario DK Brugerv ejledning IT Manu ale utente CZ Uživatelská p ř íru č ka PT Manu al de utilizador PL Instrukcja ob[...]

  • Страница 2

    3 Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Desc rição das peças | Beskrivning av delar | Dijelov i opis | Deler besk rivelse | Част и опис ание | Részek leírása | Dele bes krivelse | Č ást i popis | Cz ęś ci opis | Piese d[...]

  • Страница 3

    5 Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. Controleer of de spanning van he t appara at overeenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz. Gebruik het appa raat nooit in de buurt van een met water gev ulde gootsteen of iets dergelijks. Probeer het appar aat wat toch in het water is ge vallen nooit [...]

  • Страница 4

    7 Garantievoor waarden en serv ice • Bij schade veroorza akt door het niet opv olgen van de gebr uiksaanw ijzing, vervalt het recht op garan tie! Voor vervolg schade die hier uit ontstaat zijn w ij niet aan sprakelijk. • Voor materiële schade of per soonlijk letsel veroorz aakt door ondes kundig gebr uik of het niet opvolge n van de veiligheid[...]

  • Страница 5

    9 IMPORTA N T SAFEGUA RDS • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfaces . Use hand les or knobs. • To protect against ele ctric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid. • Unplug from outlet w hen not in use and before cleaning. Allow the d evice to cool before putting on or taking off par[...]

  • Страница 6

    11 Utilisation et e ntretien FR Retirez l’appare il de l’emballage. Vérifiez que la ten sion de l’appare il corresponde à la tension du secteur de votre domicile. Tension nominale A C220-240 V 50Hz. N’utilisez pa s l’appare il à proximité d’un évier rempli d’eau. Si l’appareil est tombé dan s l’eau, débr anchez d’abord la[...]

  • Страница 7

    13 Garantie • Cet appareil fourni par notre Société es t couvert par une garantie de 2 4 mois à partir de la date d’acha t (reçu). • Pendant la durée de la ga rantie, tout défau t matériel et tout défaut de fabrica tion de l’appareil ou de ses accessoires seront répar és ou remplacés sans frais à notre discrétion. Les services [...]

  • Страница 8

    15 WICHTIGE SICHERH EITSVORKEHRUNGEN • Lesen Sie sich bitte alle Anweisungen vor der Inbetriebna hme durch. • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benu tzen Sie Griffe oder Knöpfe. • Zum Schutz vor elektrische m Schlag tauchen Sie we der Kabel, Stecker noch das Gerät selbst in Wasser oder ander e Flüssigkeiten. • Ziehen Sie den Netz[...]

  • Страница 9

    17 Operation and maintenance ES Extraiga todo el e m balaje del disp ositivo. Compruebe si e l voltaje del aparat o se corresponde c on el voltaje de su casa. Tensión nominal: CA 220-240 V 50Hz. No utilice el dispositivo cerca de un fregad ero lleno de agua. Si el dispo sitivo cae al agua , en primer luga r descone cte el enchufe de la toma. Coloq[...]

  • Страница 10

    19 Garantía • El aparato proporcionado por nuestra Co mpañía está cubier to por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de co mpra (re cibo). • Durante el periodo de garan tía, cualquie r avería de l aparato o de sus a ccesorios debida a defe ctos de los mater iales o la fabricación s e solucionará gratuitamente mediante una repa[...]

  • Страница 11

    21 ISTRUZIONI I MPORTA NTI PER LA S ICUREZZA • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. • Non toccare le superfici ca lde. Usar e maniglie o po melli. • Per evitare scosse elettri che, non immerg ere cavo, spina o l'apparec chio in acqua o altro liquido. • Sc ollegare dal la presa se non in uso e pri ma di pulire. Far raffreddare [...]

  • Страница 12

    23 Funcionament o e manutenção PT Retire todas a s embalagens do aparelho. Verifique se a vo ltagem do apare lho correspond e à voltage m principal de sua c asa. Voltagem no minal: CA 220-240 V 50 Hz. Não ut ilize o aparelho pró ximo de u m lavatório co m água. Se o apare lho cair dentro d e água, retire pr imeiro o cabo da tomada. Coloque [...]

  • Страница 13

    25 Garantia • O aparelho fornecido pela no s sa empre sa está coberto por uma garan tia de 24 meses com iní cio a partir da data da sua compra (re c ibo). • Ao longo da duração da garan tia qua lquer falha do aparelho ou dos seus acessórios desde defeitos de material ou fabri c o será repar ada sem qualquer encargo pelo serviço de repa r[...]

  • Страница 14

    27 VIKTIGA S Ä KERHETSA NORDNINGA R • Läs alla anvisningar innan användning . • Rör inte de varma ytorna . Använd h andtagen. • För att inte råka ut för el stötar ska d u inte sänka ned sladden, kontak ten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska. • Dra ut kontakten ur eluttage t när appar aten inte används och innan[...]

  • Страница 15

    29 Rukovanje i odr ž avanje HR Uklonite svu amb alažu s ure đ aja . Provjerite odgov ara li napon ure đ a ja mrežnom naponu vašeg doma. Nazivni nap on: AC 220-240 V, 50 Hz. Ne kori stite ovaj ure đ a j u blizini sudopera na punjenim vodom. Ako je ure đ aj pao u vod u prvo isklju č ite utika č iz uti č ni ce. Ure đ aj stavite na ravnu i [...]

  • Страница 16

    31 Jamstvo • Ure đ aj koji isporu č uje na ša tvrtka obuhv a ć en je 24-mjese č ni m jamstvo m po č evši od dana kupnje (prije m a). • U jamstvenom ć e periodu sve greške i o šte ć enja u mater ijalu ili izrad i ure đ aja ili njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popr avkom ili zamjeno m, prema našo j odluci. Jamstven i popr[...]

  • Страница 17

    33 VIKTIGE BESKY TTELSESTILTAK • Les alle instruksjonene før br uk. • Ikke berør varme over flater. Bruk hån dtak eller knotter. • For å beskytte mot elek trisk støt, dy pp aldri støpsel, ledn ing eller selv e apparatet i vann eller andr e væsker. • Trekk støpslet ut av kon takten når app aratet ikke er i bru k eller skal reng jør[...]

  • Страница 18

    35 Работ а с уреда и поддръж ка BG Отстранете в сички опаковъчни материал и от уреда . Проверете дали раб отното нап режение на уреда отговаря на това в дома ви . Номинално нап режение : Про менлив [...]

  • Страница 19

    37 Гаранция  Уредът доставен ви от наша т а Компани я е покрит с 24 ме сечна г аранция , считано от датата на покупката ( датата на касо в ата бележка ).  За времето на валиднос тта на гара нцията ?[...]

  • Страница 20

    39 FONTOS BIZTON SÁ GTECHNIKA I TUDNIVALÓK • Használat el ő tt olvassa el a tájékoztatót. • Ne érjen a forró felületekhez . Haszn álja a fogantyúkat vagy a gomb okat. • Az áramütés elkerülése ér dekében ne m erítse vízb e vagy más folyadé kba a tápkábelt, a csat lakozót vagy a készüléket. • Húzza ki a tápcsatl[...]

  • Страница 21

    41 Betjening og ve dligeholdelse DK Fjern alt emballage f ra apparatet . Tjek at apparate ts spænding svar er til lysnetspændingen i dit hjem. Normeret spænding : AC220-240 V 50Hz. Brug ik ke apparatet i nærheden af en va s k fyldt med vand. Hvis appara tet er faldet ned i vand, så tag allerførst sti kket ud af kontak ten. Placer apparatet p?[...]

  • Страница 22

    43 Garanti • Apparatet leveret af vor es firma er dække t af en 24 månede rs garant i startende fra købsdatoen ( kvittering). • Gennem garantiens løbe tid vil en hv er fejl i apparatet eller dets tilbehør , der skyldes materialefejl eller fremstillingsfejl , blive udbedr et gratis ved repara tion eller, efter vores skøn, ved en udskiftnin[...]

  • Страница 23

    45 D Ů LEŽITÁ BEZPE Č NOSTNÍ O PA T Ř ENÍ • P ř ed použitím p ř ístroje si p ř e č t ě te v šechny pokyny. • Nedotýkejte se horkých p loch. Pou žívejte drž adla a knoflíky. • Abyste zabránili zasažení elektrický m proudem, nepono ř u jte š ňů ru, z ástr č ku ani p ř ístroj do vody ani jiné tekutiny . • Kdy[...]

  • Страница 24

    47 Obsługa i konser w acja PL Z urz ą dzen ia zdj ąć wszystkie materiały opakow aniowe. Upewni ć si ę , ż e warto ś ci pr ą d u w sieci zasilaj ą ce j odpowia daj ą war to ś c iom podany m na tabliczce zna mionowej urz ą dzenia. Napi ę cie zna mionowe: pr ą d z m ienny 220-2 40V 50 Hz. Prosimy nie u ż yw a ć urz ą dzenia w pobli [...]

  • Страница 25

    49 WA Ż NE U W A GI DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Przed przyst ą pienie m do u ż ytkowania przeczyta ć cał ą in strukcj ę . • Nie dotyka ć gor ą cych pow ierzchni. U ż ywa ć uchw ytów i r ą czek. • Zabezpiecza ć si ę przed por a ż eniem ele ktrycznym. • W yj ąć kabe l z gniazdka w yj ś ciowego, gdy urz ą dzen ie ju [...]

  • Страница 26

    51 Utilizare ş i între ţ inere RO Scoate ţ i toate a m balajele apara tului. Verifica ţ i dac ă ten s iunea aparatulu i corespunde v alorii sursei de ali mentare din lo c uin ţă . Tensiune nomina l ă : CA 220-24 0V 50Hz. Nu folosi ţ i aparatul lâng ă chiuve te pline cu ap ă . Dac ă aparatul a c ă zut în ap ă , s coate ţ i mai î n[...]

  • Страница 27

    53 Garan ţ ie • Aparatul furnizat de co mpania noastr ă are o garan ţ ie de 24 de luni începând de la data cump ă r ă r ii (de pe chitan ţă ). • În perioada de garan ţ ie, ori c e func ţ ionare defectuoas ă a apar atului s au a accesoriilor aces tuia, pân ă la de fecte de mater iale sau de fabrica ţ ie, va fi re mediat ă gratis[...]

  • Страница 28

    55 ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α Σ ΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χ ρήση . • Μην αγγίζετε τις καυτές επιφ άνειες . Χρησιµοποιήσ τε τα χερούλια ή τ α κουµπιά . • Για να αποφ ύγετε τον κίνδ υ[...]

  • Страница 29

    57 Kullanım ve Bakı m TR Cihazı pa ketinden çıkarını z. Cihazın çalı ş ma voltajının evinizin ş ebeke voltajı ile uygunlu ğ unu kontrol ediniz . Anma voltajı: AC220-240V 50Hz . Cihazı su dolu bir lavabon un yakınınd a kullanmayınız . Cihazınız suya dü ş erse öncelikle fi ş i prizden çekin iz. Cihazını zı düz ve sabi[...]

  • Страница 30

    59 Garanti • Firma'mız tarafından sa ğ lanan bu cihaz, satın alma (fatura) tarihinden itibaren 24 aylık garanti kapsa m ındadır. • Garanti süresi boyunca cihazla veya aksesuar ları ile ilgili malz eme veya üretimden kaynaklanan arı za ve kusurlar on arıla rak veya tamamen kendi takdirimizd e olmak üzere bir ye nisiyle de ğ i [...]