TriStar FR-6912 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar FR-6912. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar FR-6912 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar FR-6912 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar FR-6912, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar FR-6912 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar FR-6912
- название производителя и год производства оборудования TriStar FR-6912
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar FR-6912
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar FR-6912 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar FR-6912 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar FR-6912, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar FR-6912, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar FR-6912. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FR - 6912 DUBBELE FRITEUSE-DOUBLE DOUBLE DEEP FRYER FRITADEIRA[...]

  • Страница 2

    2 Controleer vooraf of uw electr iciteitsnet het gelijk tijdig gebruik van de beide bakken toestaat : te zamen ingeschak eld kan de afname 44 00W att bereiken! Dubbele bak vo or dubbel gemak ! U kunt hierm ee tegelijkertijd en zonder de smaak en geur van de produk ten op elkaar over te drage n; patates-f rites en bv. kroketten bak ken; één bak vi[...]

  • Страница 3

    3 • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk[...]

  • Страница 4

    4 Ingebruikname Vóór de eerste ingebruikname 1. Verwijder de verpakking. Verwijder het deksel van de frituurpan. De frituurmand bevindt zich in de frituurpan. Verwijder alle voorwerpen uit de frituurpan. 2. Reinig het deksel, de buitenzijde (8), de frituurmand (6) en de pan zoals onder REINIGING beschreven staat. Gebruiksaanwijzingen 1 . Verwijde[...]

  • Страница 5

    5 7. Het groene controlelampje schakelt tijdens het frituren meerdere maten aan en uit. Dit is normaal en betekent dat de temperatuur via de thermostaat gecontroleerd en constant gehouden wordt. Open na afloop van de frituurtijd (deze staat op de verpakking van de producten aangegeven) voorzichtig het deksel (pas op, mogelijk komt hete damp vrij!).[...]

  • Страница 6

    6 A anwijzingen ter beschermin g van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het norm ale huisafval worden gedepone erd, m aar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische appara ten te w orden aangeboden. Het s ymbool op artikel, gebruiksaan wijzing en verpa kking attendeert [...]

  • Страница 7

    7 Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer Ie câble défectueux que par un câble équivalent et que par Ie fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire. N'utilisez que les accessoires d'origine. Respectez les"conseils de sécurité spécifiques á cet appareil" ci-dessous Con[...]

  • Страница 8

    8 friture de 170"C (éventuellement 1750C). De plus, Ie temps de friture doit être Ie plus court possible et les aliments doivent rester dans la friture jusqu'à avoir une couleur dorée, pas plus. 3. Introduisez Ie cas échéant l'élément de commande (1) dans la fente jusqu'à ce qu'il soit fermement installé. 4. Chois[...]

  • Страница 9

    9 Nettoyage 1. Vérifiez que Ie câble d'alimentation n'est pas branché. 2. Attendez que la friteuse ait complètement refroidi avant de commencer Ie nettoyage. Il est toutefois important d'attendre 1 á 2 heures après utilisation afin d'éviter tout risque de brûlures 3. Déverrouillez Ie bac á friture en soulevant l'?[...]

  • Страница 10

    10 indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropr iées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matière s premières vous contribuez à la protection de no tre environn ement. Renseignez- vous auprès les au torités locales pou r cet endroit de ra ssemble ment. *** DOPPELFRITEUSE Kontrollieren Sie ob Ihre Elektri[...]

  • Страница 11

    11 Diese Friteuse ist mit einem regelbaren Thermostat ausgestattet, so dass Sie die Temperatur dem Frittiergut selbst auswählen können. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung durch, so dass Sie Ihre Friteuse optimal und sicher benutzen können. Anschluss Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz a[...]

  • Страница 12

    12 3. Entfernen Sie den Frittierkorb, und füllen Sie Öl in den Behälter (maximal 3,5 1). Der Füllstand muss zwischen der Min- und Max- Markierung liegen. Legen Sie den Deckel wieder auf. 4. Stecken Sie den Stecker in eine Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. Die rote Kontrollleuchte (3) leuchtet auf. Stellen Sie den Temperaturregler (2) durch D[...]

  • Страница 13

    13 Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! Al[...]

  • Страница 14

    14 To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. • Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an a[...]

  • Страница 15

    15 2. Use high quality frying oil : NEVER frying grease. Do not use margarine, olive oil or butter: they are not fit for frying, because they start to smoke already at low temperatures. In order to reduce the acrylamide content of food containing starch (potatoes, cereals) the temperature during deep-fat frying should not exceed 1700 C (or possibly[...]

  • Страница 16

    16 2. Wait until the deep fryer is completely cool before cleaning. W ait in any case for 1 to 2 hours after use before using again to avoid burns. 3. Unlock the frying fat vessel by pulling out the control element upwards. Pour out the oil. 4. Clean the control element in the housing with a damp cloth and household detergent if necessary. Do not i[...]

  • Страница 17

    17 FRITADEIRA Instruçôes gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruçôes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talâo de garantia, o talâo de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos inte riores. Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a fi[...]

  • Страница 18

    18 4 Lâmpada de controle verde (Lado de tràs) 5 Tampa 6 Recipiente do ôleo de fritar 7 Cesto 8 Caixa 9 Enrolador do cabo 10 Botâo de reactivamento Funcionamento Antes da primeira utillizaçâo 1. Remova o material de embalagem. Retire a tampa da fritadeira. Dentro desta encontra-se o cesto de fritar. Retire todos os objectos de dentro da fritad[...]

  • Страница 19

    19 2. Remova a tampa da fritadeîra. 3. Retirar o cesto e deitar ôleo no recipiente (no màximo 3,5 1). 0 nivel deverà ficar entre as marcaçôes Min e Max. Torne a colocar a tampa sobre a fritadeira. 4. Introduza a ficha numa tomada com protecçâo de contactos de 230 voltes e 50 Hz. A lâmpada de controle vermelha (3) acende Colocar o selector [...]

  • Страница 20

    20 *) No caso de danos em quaisquer acessôrios, nâo serà efectuada automàticamente uma substituiçâo completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa hotlîne! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plàstico terâo de ser pagos pelo cliente! Nâo estâo incluidos na garantia quaisquer defeitos de acessôrios ou de peças que se [...]