Timex 103-095004 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Timex 103-095004. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Timex 103-095004 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Timex 103-095004 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Timex 103-095004, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Timex 103-095004 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Timex 103-095004
- название производителя и год производства оборудования Timex 103-095004
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Timex 103-095004
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Timex 103-095004 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Timex 103-095004 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Timex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Timex 103-095004, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Timex 103-095004, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Timex 103-095004. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W270 NA 103-095004 digital heart rate monitor guide English page 1 Français page 39 Español página 85 Português página 129 T ARGET TRAINER DIGIT AL HEART RA TE MONITOR[...]

  • Страница 2

    T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .................................................................................................... 1 RESOURCES .......................................................................................................... 3 WA TCH MODES/BUTTONS ...........................................................................[...]

  • Страница 3

    CVR5 1 RECALL ............................................................................................................... 20 Reviewing your W orkout Data .......................................................................... 21 Locking W orkouts in Recall .............................................................................. 22 HRM [...]

  • Страница 4

    2 3 A Fit Heart Recent fitness findings indicate that anyone can get fit and stay fit without being overzealous . It can be as simple as: • Exercising3to4timesperweek. • Exercisingfor30to45minutesduringeachexercisesession. • Exercisingattheappropriateheartrate . Heart ra[...]

  • Страница 5

    4 5 Watch Modes/Buttons ST ART/SPLIT STOP/RESET/SET MODE INDIGLO ® NIGHT -LIGHT HEART RA TE Display Icons and Descriptions y Flashing heart icon indicates watch is searching for a signal from the Digital Heart Rate Sensor . This icon will flash as long as the watch receives a signal from the Digital Heart Rate Sensor . w Stopwatch icon indicates [...]

  • Страница 6

    6 7 Forsetting, pressSTOP/RESET/SETandthenfollowtheinstructional prompts(+, –,NEXT , DONE)thatappearonthedisplay . Determining Y our Optimal Heart Rate Zone There are five basic heart rate target zones . Simply select a zone thatmatchesyourpercentofmaximum(%)heartrate?[...]

  • Страница 7

    8 9 appears . Y ou can view heart rate information in Time of Day , Chrono , Interval Timer or Timer Modes . 4.   PresstheHEARTRA TEbuttononyourwatchiftheashingheart icon does not appear . 5. Begin your workout. NOTE: The watch automatically records your heart rate and other statisticaldataabout[...]

  • Страница 8

    10 11 •  IfyouareexperiencinghigherT APactivationsinadvertently , move your tap force to the next level. •  Ifyouareinatriathlontransitionorjustchangingclothes, we recommendyoupressMODEtoswitchtothe TIMEmodeto avoid accidental tap activation[...]

  • Страница 9

    12 13 Using the Chronograph 1. In CHRONO Mode , TAP your screen to ST ART . 2. T AP your screen every time you need to log a LAP/ SPLIT . 3.  PressSTOP/RESET/SETtonish. 4.  PressandHoldSTOP/RESET/SETtoresettheCHRONO . WKOUTSA VEDwillappearinyourscreentonotifyyouthatyour work[...]

  • Страница 10

    14 15 5.   IfyouselectON, presstheMODE(NEXT)buttonuntilT argetPace (TRGTP ACE)appears. 6.   PressSTART/SPLIT(+)orHEARTRA TE(-)toentertheT argetPace perlaptimeinhours(HH), minutes(MM)andseconds(SS). T arget Pace per lap can be s[...]

  • Страница 11

    16 17 3.   T oselecttheinterval(1-8)pressSTART/SPLIT(+)orHEARTRA TE (-). 4.    PressMODE(NEXT)tosettheintervaltime(HH:MM:SS)with ST ART/SPLIT(+)orHEARTRATE(-). 5.   PressMODE(NEXT)toselecttheHEARTRA TEZONE(None, 1-5,?[...]

  • Страница 12

    18 19 2.  PressSTOP/RESET/SETtobeginsettingthetimer . 3.   PressST ART/SPLIT(+)orHEARTRA TE(-)toincrease/decreasethe countdown timer values . 4.  PressMODE(NEXT)toadvancetothenextsettingoption. 5.   PressST ART/SPLIT(+)orHEARTRA TE(-)to[...]

  • Страница 13

    20 21 Sensor . Without a current heart r ate or if the ending rate is higher thanthestartingheartrate , thedisplaywillreadNOREC . T o Manually Determine a Recovery Heart Rate Y ou can also manually initiate a recovery heart rate without stopping the chronograph by following these steps . 1.  PressMODEuntilR[...]

  • Страница 14

    22 23 your settings of the target time pacer (target pace , target distanceandtargettotal), youractuallap/splittimes, yourdelta resultsperlap(+/-fromtargettimeperlapwithlabels), T otal deltatime(ifa T otalT argetDistancewasset),bestlapand average l[...]

  • Страница 15

    24 25 Heart Rate Zone range will be displayed in the same manner as set up under HR Format. The Preset Heart Rate Zones described in the table below are applied to your maximum heart rate . Zone Lower LImit Upper Limit 1 50% 60% 2 60% 70% 3 70% 80% 4 80% 90% 5 90% 100% T o Choose a T arget Heart Rate Zone 1.  PressMODEuntilHRMSETUP?[...]

  • Страница 16

    26 27 • Birthday • Weight(poundsorkilograms) • Height(inchesorcentimeters) •  ActivityT ype(Bike, Brick,Hike , Interval,Other ,Race ,Row ,Run,  Ski, Strength, Walk,X-T rain) • ActivityLevel(V eryLow ,Low ,Moder ate, High, VeryHigh) • Ge[...]

  • Страница 17

    28 29 •  DonotsubjecttheDigitalHeartRateMonitortoexcessiveforce,  shock, dust, temper ature, or humidity . Such treatment may result in malfunction, a shorter electronic life span, damaged batteries , or distorted parts . •  DonottamperwiththeDigitalHeartRateMonitor’sinte[...]

  • Страница 18

    30 31 Watch Battery When the battery of the watch is running low , the display or INDIGLO ® night-light will dim. This watch uses a CR2025 lithium battery . T oavoidthepossibilityofpermanentlydamagingthewatch, TIMEX STRONGL YRECOMMENDST AKINGY OURHEARTRA TEMONITOR WA TCHT OALOCALRET AI[...]

  • Страница 19

    32 33 THISWARRANTY ANDTHE REMEDIES CONTAINEDHEREIN ARE EXCLUSIVE ANDIN LIEUOF ALL OTHERWARRANTIES, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING ANYIMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITY ORFITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEXIS NOTLIABLE FOR ANYSPECIAL, INCIDENT[...]

  • Страница 20

    34 35 THIS IS Y OUR REPAIR COUPON . KEEP IT IN A SAFE PLACE. TIMEX INTERNA TIONAL W ARRANTY REPAIR COUPON Original Purchase Date: ______________________________________________ (attachacopyofsalesreceipt,ifavailable) Purchased By: _______________________________________________________ (name, address,telephonenumber) P[...]

  • Страница 21

    36 37 Digital Device Emissions Standards FCC47CFR15BClassA:(M010/M103)  FCC47CFR15C:(M010/M640)  ICRSS210:(M010/M640)  ICRSS310:(M103)  ICRSS-GEN:(M010/M103)  ICICES003:(M010/M103)  SAIAS/NZS4268:(M010/M640)  SAIAS/NZS[...]

  • Страница 22

    SOMMAIRE INTRODUCTION .................................................................................................. 41 RESSOURCES ..................................................................................................... 43 MODES/BOUTONS DE LA MONTRE ................................................................. 44 Icônes d’af[...]

  • Страница 23

    40 41 RÉCUPÉRA TION .................................................................................................. 62 À propos de la vitesse de récupération cardiaque .......................................... 62 Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque ............... 63 RAPPEL .....................................[...]

  • Страница 24

    42 43 Un cœur en bonne santé Des études récentes ont démontré que tout le monde peut être en forme et le rester sans excès de zèle . Cela peut être aussi simple que : • F airedel’exercice3à4foisparsemaine. • F aire30à45minutesd’exercicependantchaqueséance. • F airede[...]

  • Страница 25

    44 45 Modes/Boutons de la montre Icônes d’affichage et descriptions y L ’icône de cœur clignotante indique que la montre cherche un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numér - ique . L ’icône clignotera tant que la montre reçoit un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique . w L'icône du chronogra[...]

  • Страница 26

    46 47 STOP/RESET/SET (DONE/V ALIDÉ) = entrer , accepter et quitter MODE (NEXT/SUIV ANT) = se déplacer vers le réglage de la fonction suivante ST ART/SPLIT (+) = augmenter les valeurs HEART RA TE (-) = diminuer les valeurs Remarque : T enir l’un ou l’autre bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer les valeurs rapidement. Poureffectuerl[...]

  • Страница 27

    48 49 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique 1. Humectez les coussinets de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique . 2. Centrez le capteur sur la poitrine avec le logo Timex ® tourné vers le haut et vers l’extérieur et attachez-le fermement juste sous le sternum. 3.   Restezaumoinsàdeuxmètres?[...]

  • Страница 28

    50 51 •  Vériezlapiledel’émetteurducardiofréquencemètrenumé- rique et remplacez-la si nécessaire . •  Éloignez-vousd’autrescardiofréquencemètresoud’autres sources de brouillage radio ou électrique . T echnologie T apScreen ™ La technologie T apScreen ™ fonctionne en donnant [...]

  • Страница 29

    52 53 Conseils pratiques : •  Vouspouvezpassertrèsfacilementdufuseauhoraire TIME1au fuseauhoraire TIME2etinversementenappuyantetentenant le bouton ST ART/SPLIT enfoncé pendant 5 secondes. Chronographe Le chronographe enregistre le temps de votre séance d’exercice . L ’[...]

  • Страница 30

    54 55 Changer le format d’affichage du chronographe Ceci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas . La ligne du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT (tempsautour/intermédiaire), SPLIT/LAP(tempsintermédiaire/au tour), LAP#/SPLIT(numérodutempsautour/intermédiaire),[...]

  • Страница 31

    56 57 7.   AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)pourentrerla zonecible(TRGTRANGE)correspondantàlamarged'erreur (+/-)acceptablevouspermettantdeconsidérerquevous exécutezvotretouràlabonneallure(ONP ACE).Lorsque Target Range([...]

  • Страница 32

    58 59 votreentraînement[Intervalle#,  WARM(échauffement), SLOW(lent), MED(moyen), F AST(rapide)etCOOL(récupération)]. Réglage des minuteries par intervalles 1.   AppuyezsurMODEjusqu’àafcherINTTIMER(minuterie). 2.   AppuyezsurSTOP/RESET/SETpoursélectio[...]

  • Страница 33

    60 61 Conseils pratiques : •  H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par intervalles est en marche . j , s’affiche lorsque la minuterie par intervallesestenmarcheetrégléepourserépéteràlan. •  SivoussélectionnezREPEA TA TEND(répétitionàlan)?[...]

  • Страница 34

    62 63 •  Danslafonctionrépétitiondelaminuterie, lenombrederépé - titions s’affiche en bas du cadran. • Lenombremaximumderépétitionsestde99. •  LaminuteriesepoursuitlorsquevousquittezlemodeTimer (minuterie). •  LaveilleuseINDI[...]

  • Страница 35

    64 65 5.   Àl’issueducompteàrebours, lamontreémetunbipsonore indiquant la fin de la période de récupération. La montre enre- gistre votre fréquence cardiaque une seconde fois , soustr ait la deuxième valeur de la première et affiche la différence comme valeurdelarécupération(vale[...]

  • Страница 36

    66 67 •  Sivotremoniteurd’allurecibleétaitactivé(ON),ilvoussera possible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible (allurecible ,distancecibleettempscibletotal), vostempsréels au tour/intermédiaire , les divergences de vos résultats par tour (+/-autou[...]

  • Страница 37

    68 69 3.   Pourrégler ,appuyezsurST OP/RESET/SETetunchoix(ouunchif - fre)clignotera. 4.   EffectuezlesmodicationssouhaitéesenappuyantsurST ART/ SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-).Pourcertainsréglages ,appuyezsur ST ART/SPLIT(+)pouraugmenterla?[...]

  • Страница 38

    70 71 6.   AppuyezsurMODE(NEXT/SUIV ANT)pourpasserauchiffre suivant. 7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible defréquencecardiaquesontdénies ,appuyezsurST OP/RESET/ SET(DONE/V ALIDÉ)pourenregistrercesréglagesetquitterle processus de r[...]

  • Страница 39

    72 73 6.   Répétezlesétapes2à5sinécessairepourcomplétertousvos réglages personnalisés . Alarme Ilestpossibledeprogrammerjusqu’àtroisalarmespourvous rappeller des événements imminents. V ous pouvez personnaliser votre alarme par jour , en fonction de vos besoins. 1.[...]

  • Страница 40

    74 75 Pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique Si la lecture de la fréquence cardiaque devient instable ou s’arrête , vous devrez remplacer la pile de l’émetteur du cardio - fréquencemètre numérique . Vous pouvez changer la pile vous- même sans utiliser d’outil particulier . Ce produit utilise une pile au lithium CR20[...]

  • Страница 41

    76 77 Étanchéité Montre •  Votremontreétancheà100mètresrésisteàunepression d’eaumaximalede200p .s.i. soit1379kPa(équivalentàuneim - mersionde368piedsou100mètressousleniveaudelamer). •  Lamontreestétancheaussi?[...]

  • Страница 42

    78 79 Cette garantie vous confère des droits légaux précis . Il se peut que vous bénéficiezd’autres droits,  lesquels varientd’un pays àun autre oud’un état àun autre. Pourrecourir àla garantie, veuillez renvoyervotre cardiofréquencemètre à Timex,àun[...]

  • Страница 43

    80 81 CECI EST V OTRE COUPON DE RÉP ARA TION . CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR. GARANTIE INTERNA TIONALE TIMEX – COUPON DE RÉP ARA TION Date d’achat initiale : ________________________________________________ (sipossible, joindreunecopiedureçu) Acheté par : _________________________________________________________ (nom,?[...]

  • Страница 44

    82 83 Déclaration de conformité Nom du fabricant : Timex ® Group USA, Inc . Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Timex ® Target Trainer Numéros de modèle : M103 / M010 / M640 est conforme aux spécifications suivantes : R&TTE : 1999/05/E[...]

  • Страница 45

    ÍNDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ................................................................................................. 87 RECURSOS .......................................................................................................... 89 MODOS/BOTONES DEL RELOJ ......................................................................[...]

  • Страница 46

    86 87 RECUPERACIÓN ............................................................................................... 107 Acercadelarecuperacióndelritmocardíaco ............................................... 107 Paradeterminarmanualmenteunritmocardíacoderecuperación ............. 108 REVISIÓN .............[...]

  • Страница 47

    88 89 Un corazón en forma Los resultados recientes sobre el estado físico indican que cual - quier persona puede ponerse y permanecer en forma sin realizar excesos. Puede ser tan sencillo como: •  Hacerejerciciode3a4vecesporsemana. •  Hacerejerciciode30a45minutosdurantecadasesión[...]

  • Страница 48

    90 91 Modos/botones del reloj ST ART/SPLIT STOP/RESET/SET MODE (MODO) LUZ NOCTURNA INDIGLO ® HEART RA TE Descripciones y símbolos de la pantalla y   Elsímbolodelcorazóndestellandoindicaqueelrelojestá buscandolaseñaldelsensordigitalderitmocardíaco .Este símbolodestellará?[...]

  • Страница 49

    92 93 STOP/RESET/SET (DONE) = ingresar , aceptar y salir MODE (NEXT) =avanzaralasiguienteopcióndeconguración ST ART/SPLIT (+) = aumentar/hacer avanzar el valor de la configu - ración HEART RA TE (-) =disminuir/revertirelvalordelaconguración. Nota: Mantenga apretado cualquiera de los dos botone[...]

  • Страница 50

    94 95 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco 1. Moje las almohadillas del sensor digital de ritmo cardíaco . 2. Centre el sensor sobre el pecho con el logotipo de Timex ® que se vea de frente , yajústeloconrmezaexactamente debajodelesternón. 3.    Mientrasestáalmenosaseispies(dos?[...]

  • Страница 51

    96 97 T ecnología T apScreen ™ La tecnología T apScreen ™ funciona con un golpecito firme en la esfera del reloj. La tecnología T apScreen ™ se usa en los modos CHRONO ,INTERV ALTIMERy TIMER. Lasensibilidadalgolpesepuede regularparaelmismosealigero(LITE), medio(MED), fuerte(HA[...]

  • Страница 52

    98 99 Cronógrafo Elcronógrafotomayregistraeltiempodeejercicio .Duranteel evento ,elregistrodevueltas/intervalosledainformaciónentiempo real para marcarse el ritmo y le permite ajustar su esfuerzo para alcanzar sus metas generales de entrenamiento . Lap/Split (Vuelta/intervalo) Vuelta[...]

  • Страница 53

    100 101 1. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO . 2.   PulseSTOP/RESET/SETparacomenzaraprogramar . 3.   PulseST ART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paraseleccionarelfor - mato de pantalla. 4.   PulseSTOP/RESET/SET(DONE)parasaliroMODE(NEXT)para programarlafunción?[...]

  • Страница 54

    102 103 12.   PulseMODE(NEXT)paraestablecerlaunidaddeladistancia deseada. 13.   PulseSTART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paraseleccionarmillas (MI)okilómetros(KM). 14.   Paraterminar ,pulseSTOP/RESET/SET(DONE). Siseprogramó unadistanciades[...]

  • Страница 55

    104 105 8.   PulseSETcuandohayaacabado. Uso del temporizador interválico 1. Golpee el cristal del reloj o pulse ST ART/SPLIT para iniciar el temporizadorinterválico . 2. Cuando el temporizador llega a cero, suena una melodía de alerta de intervalo y luego comienza el siguiente temporizador interválico . STAR T INT 1 (slow 3[...]

  • Страница 56

    106 107 4.   PulseMODE(NEXT)parapasaralasiguienteopcióndeprogra- mación. 5.   PulseST ART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paraseleccionarSTOP AT END[pararalnal]oREPEA TA TEND[repetiralnal]. 6.   PulseSTOP/RESET/SET(DONE)paratermi[...]

  • Страница 57

    108 109 Mientraselcronógrafocorre ,eltemporizadorderecuperación delritmocardíacocomenzaráautomáticamentedespuésde pulsarSTOP/RESET/SETsielrelojrecibedatosdelsensorderitmo cardíacodigitalyeltemporizadorderecuperaciónestaprogramado para un[...]

  • Страница 58

    110 111 •  Vuelta promedio: Eltiempopromediodetodaslasvueltas registradas . • Mejor vuelta: Lavueltamásrápidaregistradaenlaactividad. •  Recuperar tiempo de vuelta o intervalo: La cantidad de tiempoyelritmocardíacopromedioparalasúltimas200 vueltas[...]

  • Страница 59

    112 113 Programación del monitor de ritmo cardíaco Para personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos sencillos pasos . 1.   PulseMODEhastaqueaparezcaHRMSETUP . Lapantalla mostraráelúltimoparámetrovistoocambiado: •  Formatoderitmocardíaco(BPMo%-Max) [...]

  • Страница 60

    114 115 moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas deZONE1aZONE5opersonalizadasZONEC1aZONEC5). 4. Para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, pulse STOP/RESET/SET(DONE), oparaestablecerunazonaderitmo cardíacodeseadapersonalizada, pulseMODE(NE[...]

  • Страница 61

    116 117 3.   PulseSTOP/RESET/SETparaentrarenelprocesodeprogra- mación. 4.   PulseST ART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paramoverseenlas opcionesypulseMODE(NEXT)avanzaralsiguientecampode programación. 5.   Cuandotermine, pulseSTOP/RESET/SET([...]

  • Страница 62

    118 119 Cuidado y mantenimiento Monitor digital de ritmo cardíaco •  Paraevitarlaacumulacióndematerialesquepuedaninterferir con la capacidad del monitor digital de ritmo cardíaco de recibir unpulsoválido ,enjuagueelsensordigitalderitmocardíacocon agua corriente . •  No[...]

  • Страница 63

    120 121 Para probar la nueva pila una vez instalada: 1. Aléjese de cualquier fuente posible de interferencia eléctrica o de radio . 2. Humedezca las almohadillas del sensor digital de ritmo cardíaco yaprietelacorreadelpechopordebajodesuesternón.  3.   Mientrasllevapuestoelreloj,presioneel[...]

  • Страница 64

    122 123 Garantía y servicio de reparación Garantía de Timex Internacional (garantía limitada en EE.UU .) Su monitor de ritmo cardíaco Timex ® estágarantizadocontradefectos de fabricaciónporTimex duranteun periodode UNAÑOa partir dela fecha de compra original. Timex Group USA, Inc.[...]

  • Страница 65

    124 125 Servicio de reparación Si su monitor de ritmo cardíaco Timex ® tuvier a que ser reparado , envíelo a Timexsegún loindicado en laGarantía InternacionaldeTimex o bienenvíelo a: TG SERVICE CENTER, P .O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al 1-[...]

  • Страница 66

    126 127 Declaración de cumplimiento Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex ® T arget T rainer Números de modelo: M103 / M010 / M640 cumple con las siguientes especificaciones del producto: R&T[...]

  • Страница 67

    ÍNDICE INTRODUÇÃO ................................................................................................... 131 RECURSOS ........................................................................................................ 133 MODOS/BOTÕES DO RELÓGIO ....................................................................... 134 Ícon[...]

  • Страница 68

    130 131 RECUPERAÇÃO ................................................................................................ 151 Frequência cardíaca de recuperação ............................................................ 151 Como determinar manualmente a frequência cardíaca de recuperação ..... 152 REVISÃO ...................................[...]

  • Страница 69

    132 133 Um coração em forma Pesquisas recentes sobre treino físico indicam que qualquer pessoa pode ficar e manter -se em forma sem exagerar . Pode ser tão simples quanto: • Exercitar3a4vezesporsemana. •  Exercitarpor30a45minutosdurantecadasessãode exercícios. • Exercitar?[...]

  • Страница 70

    134 135 Modos/Botões do relógio Ícones e descrições do mostrador y   Oíconedeumcoraçãopiscanteindicaqueorelógioestá buscando um sinal do sensor de frequência cardíaca digital. Esteíconepiscadesdequeorelógiorecebaumsinaldosensor de frequência cardíaca digital.[...]

  • Страница 71

    136 137 STOP/RESET/SET (DONE) = registrar , aceitar e sair MODE (NEXT) = avançar para a opção de configuração seguinte ST ART/SPLIT (+) = aumentar/avançar o valor de configuração HEART RA TE (-) = reduzir/reverter o valor de configuração Observação –Mantenhapressionadoqualquerumdosbotões para rapidamente au[...]

  • Страница 72

    138 139 Como usar o monitor de frequência cardíaca digital 1. Umedeça os coxins do sensor de frequência cardíaca digital. 2. Centralize o sensor no peito com o logo- tipo da Timex ® para cima e para fora e firme-o bem, justo abaixo do esterno. 3. Parado a uma distância mínima de 2 metros(6pés)deoutrosmonitoresde frequ[...]

  • Страница 73

    140 141 T ecnologia T apScreen ™ A tecnologia T apScreen ™ funciona com uma batida firme na face do relógio .Usa-seatecnologia TapScreen ™ par a os modos CHRONO , INTERV ALTIMERe TIMER. Asensibilidadedabatidapodeserajustada paraleve(LITE), média(MED), forte(HARD)oudesliga[...]

  • Страница 74

    142 143 Cronógrafo Ocronógrafocronometraeregistraoexercício .Duranteoevento , o registro das voltas/dos tempos fracionados lhe proporciona feedback em tempo real para que você possa controlar seu ritmo e ajustar o esforço realizado para atingir as metas gerais estabeleci - das de treino . Lap/Split (V olta/T empo [...]

  • Страница 75

    144 145 3.   PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)paraselecionaro formato do mostrador . 4.   PressioneSTOP/RESET/SET(DONE)parasairoupressioneMODE (NEXT)paracongurarorecurso T empo-alvo(descritomais adiantenestaseção). Observação – Se receber [...]

  • Страница 76

    146 147 13.   PressioneSTART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)paraselecionar milhas(MI)ouquilômetros(KM). 14.   Paranalizar ,pressioneSTOP/RESET/SET(DONE). Seadistância- -alvototalfoicongurada, orelógioestimaráemostraráseu tempo-alvototal(T [...]

  • Страница 77

    148 149 8.  PressioneSETquandoconcluir . Uso do timer de intervalos 1.   BatadelevenovidrodorelógiooupressioneST ART/SPLITpara iniciar o timer de intervalos . 2.   Quandootimeratingeovalorzero, soaumamelodiadotimerde intervalos e , depois , inicia-se o [...]

  • Страница 78

    150 151 4.   PressioneMODE(NEXT)paraavançarparaaopçãodecongura - ção seguinte . 5.   PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)paraselecionar STOP ATENDouREPEA TA TEND . 6.   PressioneSTOP/RESET/SET(DONE)paranalizaroprocessode c[...]

  • Страница 79

    152 153 3.   PressioneSTOP/RESET/SETparaalternarostemposderecu - peração de 30 segundos ou de 1, 2, 5 ou 10 minutos, ou para desativar(OFF)otimer . Comocronógrafofuncionando , otimerdafrequênciacardíacade recuperaçãocomeçaráautomaticamentedepoisdepressionar[...]

  • Страница 80

    154 155 •  Pico da frequência cardíaca: o maior valor registrado durante um exercício . •  Frequência cardíaca mínima: o menor valor registrado durante um exercício. •  T otal de calorias: as calorias queimadas durante um exercício . •  Frequência cardíaca de recuperação: oresultadodoúltimo c[...]

  • Страница 81

    156 157 oavisodememóriacheia(“memoryfull"), sendonecessário desbloquear os exercícios salvos a fim de dar espaço para que os próximosexercíciospossamserrevistos . Configuração do monitor da frequência cardíaca (HRM) Para personalizar o monitor de frequência cardíaca digital, siga os passos[...]

  • Страница 82

    158 159 Como escolher a zona-alvo da frequência cardíaca 1.  PressioneMODEatéHRMSETUPaparecer . 2.   PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)atéaparecer HR-ZONEcomumazonanalinhacentraleumafaixadevalores na linha inferior do mostrador . 3.   PressioneS[...]

  • Страница 83

    160 161 2. Para selecionar outro item para configurar , pressione ST ART/ SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-). 3.   PressioneSTOP/RESET/SETparaincluiroprocesso de configuração . 4.   PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)parapassarpelas opçõesepressioneMODE(NEXT)pa[...]

  • Страница 84

    162 163 Cuidado e manutenção Monitor de frequência cardíaca digital •  Paraevitaroacúmulodesubstânciasquepossaminterferir com a capacidade de o monitor de frequência cardíaca digital receberpulsosválidos ,enxágue-ocomágua.  •  Nãolimpeosensordomonitordefre[...]

  • Страница 85

    164 165 Para testar a nova bateria depois de introduzida: 1.   Afaste-sedetodafontedeinterferênciaelétricaouderádio. 2. Umedeça os coxins do sensor de frequência cardíaca digital e ajustermementeacintatorácicaabaixodoesterno . 3.   Comorelógioposto, pression[...]

  • Страница 86

    166 167 Garantia e serviço Garantia Internacional Timex (garantia limitada para os EUA) O seu monitor de frequência cardíaca Timex ® estágarantidocontra defeitos de fabricação por um período de 1 ANO a partir da data original da compr a. A Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Intern[...]

  • Страница 87

    168 169 Serviço Se o monitor de frequência cardíaca Timex ® precisarde conserto,  envieo reló - gio para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou par a: TG SERVICE CENTER, P .O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 – EUA Para perguntas sobre o serviço , ligue para 1-800-328-2677 (nos EU A). Parafacilitara?[...]

  • Страница 88

    170 171 Declaração de conformidade Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc. Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762  EUA declara que o produto: Nome do produto: Timex ® T arget T rainer Números dos modelos: M103 / M010 / M640 estãoemconformidadecomasseguintesespecificações: R&TTE: 1999/05/E[...]