Timex 103-095004 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Timex 103-095004. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Timex 103-095004 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Timex 103-095004 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Timex 103-095004 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Timex 103-095004
- nom du fabricant et année de fabrication Timex 103-095004
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Timex 103-095004
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Timex 103-095004 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Timex 103-095004 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Timex en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Timex 103-095004, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Timex 103-095004, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Timex 103-095004. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W270 NA 103-095004 digital heart rate monitor guide English page 1 Français page 39 Español página 85 Português página 129 T ARGET TRAINER DIGIT AL HEART RA TE MONITOR[...]

  • Page 2

    T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .................................................................................................... 1 RESOURCES .......................................................................................................... 3 WA TCH MODES/BUTTONS ...........................................................................[...]

  • Page 3

    CVR5 1 RECALL ............................................................................................................... 20 Reviewing your W orkout Data .......................................................................... 21 Locking W orkouts in Recall .............................................................................. 22 HRM [...]

  • Page 4

    2 3 A Fit Heart Recent fitness findings indicate that anyone can get fit and stay fit without being overzealous . It can be as simple as: • Exercising3to4timesperweek. • Exercisingfor30to45minutesduringeachexercisesession. • Exercisingattheappropriateheartrate . Heart ra[...]

  • Page 5

    4 5 Watch Modes/Buttons ST ART/SPLIT STOP/RESET/SET MODE INDIGLO ® NIGHT -LIGHT HEART RA TE Display Icons and Descriptions y Flashing heart icon indicates watch is searching for a signal from the Digital Heart Rate Sensor . This icon will flash as long as the watch receives a signal from the Digital Heart Rate Sensor . w Stopwatch icon indicates [...]

  • Page 6

    6 7 Forsetting, pressSTOP/RESET/SETandthenfollowtheinstructional prompts(+, –,NEXT , DONE)thatappearonthedisplay . Determining Y our Optimal Heart Rate Zone There are five basic heart rate target zones . Simply select a zone thatmatchesyourpercentofmaximum(%)heartrate?[...]

  • Page 7

    8 9 appears . Y ou can view heart rate information in Time of Day , Chrono , Interval Timer or Timer Modes . 4.   PresstheHEARTRA TEbuttononyourwatchiftheashingheart icon does not appear . 5. Begin your workout. NOTE: The watch automatically records your heart rate and other statisticaldataabout[...]

  • Page 8

    10 11 •  IfyouareexperiencinghigherT APactivationsinadvertently , move your tap force to the next level. •  Ifyouareinatriathlontransitionorjustchangingclothes, we recommendyoupressMODEtoswitchtothe TIMEmodeto avoid accidental tap activation[...]

  • Page 9

    12 13 Using the Chronograph 1. In CHRONO Mode , TAP your screen to ST ART . 2. T AP your screen every time you need to log a LAP/ SPLIT . 3.  PressSTOP/RESET/SETtonish. 4.  PressandHoldSTOP/RESET/SETtoresettheCHRONO . WKOUTSA VEDwillappearinyourscreentonotifyyouthatyour work[...]

  • Page 10

    14 15 5.   IfyouselectON, presstheMODE(NEXT)buttonuntilT argetPace (TRGTP ACE)appears. 6.   PressSTART/SPLIT(+)orHEARTRA TE(-)toentertheT argetPace perlaptimeinhours(HH), minutes(MM)andseconds(SS). T arget Pace per lap can be s[...]

  • Page 11

    16 17 3.   T oselecttheinterval(1-8)pressSTART/SPLIT(+)orHEARTRA TE (-). 4.    PressMODE(NEXT)tosettheintervaltime(HH:MM:SS)with ST ART/SPLIT(+)orHEARTRATE(-). 5.   PressMODE(NEXT)toselecttheHEARTRA TEZONE(None, 1-5,?[...]

  • Page 12

    18 19 2.  PressSTOP/RESET/SETtobeginsettingthetimer . 3.   PressST ART/SPLIT(+)orHEARTRA TE(-)toincrease/decreasethe countdown timer values . 4.  PressMODE(NEXT)toadvancetothenextsettingoption. 5.   PressST ART/SPLIT(+)orHEARTRA TE(-)to[...]

  • Page 13

    20 21 Sensor . Without a current heart r ate or if the ending rate is higher thanthestartingheartrate , thedisplaywillreadNOREC . T o Manually Determine a Recovery Heart Rate Y ou can also manually initiate a recovery heart rate without stopping the chronograph by following these steps . 1.  PressMODEuntilR[...]

  • Page 14

    22 23 your settings of the target time pacer (target pace , target distanceandtargettotal), youractuallap/splittimes, yourdelta resultsperlap(+/-fromtargettimeperlapwithlabels), T otal deltatime(ifa T otalT argetDistancewasset),bestlapand average l[...]

  • Page 15

    24 25 Heart Rate Zone range will be displayed in the same manner as set up under HR Format. The Preset Heart Rate Zones described in the table below are applied to your maximum heart rate . Zone Lower LImit Upper Limit 1 50% 60% 2 60% 70% 3 70% 80% 4 80% 90% 5 90% 100% T o Choose a T arget Heart Rate Zone 1.  PressMODEuntilHRMSETUP?[...]

  • Page 16

    26 27 • Birthday • Weight(poundsorkilograms) • Height(inchesorcentimeters) •  ActivityT ype(Bike, Brick,Hike , Interval,Other ,Race ,Row ,Run,  Ski, Strength, Walk,X-T rain) • ActivityLevel(V eryLow ,Low ,Moder ate, High, VeryHigh) • Ge[...]

  • Page 17

    28 29 •  DonotsubjecttheDigitalHeartRateMonitortoexcessiveforce,  shock, dust, temper ature, or humidity . Such treatment may result in malfunction, a shorter electronic life span, damaged batteries , or distorted parts . •  DonottamperwiththeDigitalHeartRateMonitor’sinte[...]

  • Page 18

    30 31 Watch Battery When the battery of the watch is running low , the display or INDIGLO ® night-light will dim. This watch uses a CR2025 lithium battery . T oavoidthepossibilityofpermanentlydamagingthewatch, TIMEX STRONGL YRECOMMENDST AKINGY OURHEARTRA TEMONITOR WA TCHT OALOCALRET AI[...]

  • Page 19

    32 33 THISWARRANTY ANDTHE REMEDIES CONTAINEDHEREIN ARE EXCLUSIVE ANDIN LIEUOF ALL OTHERWARRANTIES, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING ANYIMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITY ORFITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEXIS NOTLIABLE FOR ANYSPECIAL, INCIDENT[...]

  • Page 20

    34 35 THIS IS Y OUR REPAIR COUPON . KEEP IT IN A SAFE PLACE. TIMEX INTERNA TIONAL W ARRANTY REPAIR COUPON Original Purchase Date: ______________________________________________ (attachacopyofsalesreceipt,ifavailable) Purchased By: _______________________________________________________ (name, address,telephonenumber) P[...]

  • Page 21

    36 37 Digital Device Emissions Standards FCC47CFR15BClassA:(M010/M103)  FCC47CFR15C:(M010/M640)  ICRSS210:(M010/M640)  ICRSS310:(M103)  ICRSS-GEN:(M010/M103)  ICICES003:(M010/M103)  SAIAS/NZS4268:(M010/M640)  SAIAS/NZS[...]

  • Page 22

    SOMMAIRE INTRODUCTION .................................................................................................. 41 RESSOURCES ..................................................................................................... 43 MODES/BOUTONS DE LA MONTRE ................................................................. 44 Icônes d’af[...]

  • Page 23

    40 41 RÉCUPÉRA TION .................................................................................................. 62 À propos de la vitesse de récupération cardiaque .......................................... 62 Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque ............... 63 RAPPEL .....................................[...]

  • Page 24

    42 43 Un cœur en bonne santé Des études récentes ont démontré que tout le monde peut être en forme et le rester sans excès de zèle . Cela peut être aussi simple que : • F airedel’exercice3à4foisparsemaine. • F aire30à45minutesd’exercicependantchaqueséance. • F airede[...]

  • Page 25

    44 45 Modes/Boutons de la montre Icônes d’affichage et descriptions y L ’icône de cœur clignotante indique que la montre cherche un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numér - ique . L ’icône clignotera tant que la montre reçoit un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique . w L'icône du chronogra[...]

  • Page 26

    46 47 STOP/RESET/SET (DONE/V ALIDÉ) = entrer , accepter et quitter MODE (NEXT/SUIV ANT) = se déplacer vers le réglage de la fonction suivante ST ART/SPLIT (+) = augmenter les valeurs HEART RA TE (-) = diminuer les valeurs Remarque : T enir l’un ou l’autre bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer les valeurs rapidement. Poureffectuerl[...]

  • Page 27

    48 49 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique 1. Humectez les coussinets de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique . 2. Centrez le capteur sur la poitrine avec le logo Timex ® tourné vers le haut et vers l’extérieur et attachez-le fermement juste sous le sternum. 3.   Restezaumoinsàdeuxmètres?[...]

  • Page 28

    50 51 •  Vériezlapiledel’émetteurducardiofréquencemètrenumé- rique et remplacez-la si nécessaire . •  Éloignez-vousd’autrescardiofréquencemètresoud’autres sources de brouillage radio ou électrique . T echnologie T apScreen ™ La technologie T apScreen ™ fonctionne en donnant [...]

  • Page 29

    52 53 Conseils pratiques : •  Vouspouvezpassertrèsfacilementdufuseauhoraire TIME1au fuseauhoraire TIME2etinversementenappuyantetentenant le bouton ST ART/SPLIT enfoncé pendant 5 secondes. Chronographe Le chronographe enregistre le temps de votre séance d’exercice . L ’[...]

  • Page 30

    54 55 Changer le format d’affichage du chronographe Ceci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas . La ligne du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT (tempsautour/intermédiaire), SPLIT/LAP(tempsintermédiaire/au tour), LAP#/SPLIT(numérodutempsautour/intermédiaire),[...]

  • Page 31

    56 57 7.   AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)pourentrerla zonecible(TRGTRANGE)correspondantàlamarged'erreur (+/-)acceptablevouspermettantdeconsidérerquevous exécutezvotretouràlabonneallure(ONP ACE).Lorsque Target Range([...]

  • Page 32

    58 59 votreentraînement[Intervalle#,  WARM(échauffement), SLOW(lent), MED(moyen), F AST(rapide)etCOOL(récupération)]. Réglage des minuteries par intervalles 1.   AppuyezsurMODEjusqu’àafcherINTTIMER(minuterie). 2.   AppuyezsurSTOP/RESET/SETpoursélectio[...]

  • Page 33

    60 61 Conseils pratiques : •  H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par intervalles est en marche . j , s’affiche lorsque la minuterie par intervallesestenmarcheetrégléepourserépéteràlan. •  SivoussélectionnezREPEA TA TEND(répétitionàlan)?[...]

  • Page 34

    62 63 •  Danslafonctionrépétitiondelaminuterie, lenombrederépé - titions s’affiche en bas du cadran. • Lenombremaximumderépétitionsestde99. •  LaminuteriesepoursuitlorsquevousquittezlemodeTimer (minuterie). •  LaveilleuseINDI[...]

  • Page 35

    64 65 5.   Àl’issueducompteàrebours, lamontreémetunbipsonore indiquant la fin de la période de récupération. La montre enre- gistre votre fréquence cardiaque une seconde fois , soustr ait la deuxième valeur de la première et affiche la différence comme valeurdelarécupération(vale[...]

  • Page 36

    66 67 •  Sivotremoniteurd’allurecibleétaitactivé(ON),ilvoussera possible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible (allurecible ,distancecibleettempscibletotal), vostempsréels au tour/intermédiaire , les divergences de vos résultats par tour (+/-autou[...]

  • Page 37

    68 69 3.   Pourrégler ,appuyezsurST OP/RESET/SETetunchoix(ouunchif - fre)clignotera. 4.   EffectuezlesmodicationssouhaitéesenappuyantsurST ART/ SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-).Pourcertainsréglages ,appuyezsur ST ART/SPLIT(+)pouraugmenterla?[...]

  • Page 38

    70 71 6.   AppuyezsurMODE(NEXT/SUIV ANT)pourpasserauchiffre suivant. 7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible defréquencecardiaquesontdénies ,appuyezsurST OP/RESET/ SET(DONE/V ALIDÉ)pourenregistrercesréglagesetquitterle processus de r[...]

  • Page 39

    72 73 6.   Répétezlesétapes2à5sinécessairepourcomplétertousvos réglages personnalisés . Alarme Ilestpossibledeprogrammerjusqu’àtroisalarmespourvous rappeller des événements imminents. V ous pouvez personnaliser votre alarme par jour , en fonction de vos besoins. 1.[...]

  • Page 40

    74 75 Pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique Si la lecture de la fréquence cardiaque devient instable ou s’arrête , vous devrez remplacer la pile de l’émetteur du cardio - fréquencemètre numérique . Vous pouvez changer la pile vous- même sans utiliser d’outil particulier . Ce produit utilise une pile au lithium CR20[...]

  • Page 41

    76 77 Étanchéité Montre •  Votremontreétancheà100mètresrésisteàunepression d’eaumaximalede200p .s.i. soit1379kPa(équivalentàuneim - mersionde368piedsou100mètressousleniveaudelamer). •  Lamontreestétancheaussi?[...]

  • Page 42

    78 79 Cette garantie vous confère des droits légaux précis . Il se peut que vous bénéficiezd’autres droits,  lesquels varientd’un pays àun autre oud’un état àun autre. Pourrecourir àla garantie, veuillez renvoyervotre cardiofréquencemètre à Timex,àun[...]

  • Page 43

    80 81 CECI EST V OTRE COUPON DE RÉP ARA TION . CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR. GARANTIE INTERNA TIONALE TIMEX – COUPON DE RÉP ARA TION Date d’achat initiale : ________________________________________________ (sipossible, joindreunecopiedureçu) Acheté par : _________________________________________________________ (nom,?[...]

  • Page 44

    82 83 Déclaration de conformité Nom du fabricant : Timex ® Group USA, Inc . Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Timex ® Target Trainer Numéros de modèle : M103 / M010 / M640 est conforme aux spécifications suivantes : R&TTE : 1999/05/E[...]

  • Page 45

    ÍNDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ................................................................................................. 87 RECURSOS .......................................................................................................... 89 MODOS/BOTONES DEL RELOJ ......................................................................[...]

  • Page 46

    86 87 RECUPERACIÓN ............................................................................................... 107 Acercadelarecuperacióndelritmocardíaco ............................................... 107 Paradeterminarmanualmenteunritmocardíacoderecuperación ............. 108 REVISIÓN .............[...]

  • Page 47

    88 89 Un corazón en forma Los resultados recientes sobre el estado físico indican que cual - quier persona puede ponerse y permanecer en forma sin realizar excesos. Puede ser tan sencillo como: •  Hacerejerciciode3a4vecesporsemana. •  Hacerejerciciode30a45minutosdurantecadasesión[...]

  • Page 48

    90 91 Modos/botones del reloj ST ART/SPLIT STOP/RESET/SET MODE (MODO) LUZ NOCTURNA INDIGLO ® HEART RA TE Descripciones y símbolos de la pantalla y   Elsímbolodelcorazóndestellandoindicaqueelrelojestá buscandolaseñaldelsensordigitalderitmocardíaco .Este símbolodestellará?[...]

  • Page 49

    92 93 STOP/RESET/SET (DONE) = ingresar , aceptar y salir MODE (NEXT) =avanzaralasiguienteopcióndeconguración ST ART/SPLIT (+) = aumentar/hacer avanzar el valor de la configu - ración HEART RA TE (-) =disminuir/revertirelvalordelaconguración. Nota: Mantenga apretado cualquiera de los dos botone[...]

  • Page 50

    94 95 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco 1. Moje las almohadillas del sensor digital de ritmo cardíaco . 2. Centre el sensor sobre el pecho con el logotipo de Timex ® que se vea de frente , yajústeloconrmezaexactamente debajodelesternón. 3.    Mientrasestáalmenosaseispies(dos?[...]

  • Page 51

    96 97 T ecnología T apScreen ™ La tecnología T apScreen ™ funciona con un golpecito firme en la esfera del reloj. La tecnología T apScreen ™ se usa en los modos CHRONO ,INTERV ALTIMERy TIMER. Lasensibilidadalgolpesepuede regularparaelmismosealigero(LITE), medio(MED), fuerte(HA[...]

  • Page 52

    98 99 Cronógrafo Elcronógrafotomayregistraeltiempodeejercicio .Duranteel evento ,elregistrodevueltas/intervalosledainformaciónentiempo real para marcarse el ritmo y le permite ajustar su esfuerzo para alcanzar sus metas generales de entrenamiento . Lap/Split (Vuelta/intervalo) Vuelta[...]

  • Page 53

    100 101 1. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO . 2.   PulseSTOP/RESET/SETparacomenzaraprogramar . 3.   PulseST ART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paraseleccionarelfor - mato de pantalla. 4.   PulseSTOP/RESET/SET(DONE)parasaliroMODE(NEXT)para programarlafunción?[...]

  • Page 54

    102 103 12.   PulseMODE(NEXT)paraestablecerlaunidaddeladistancia deseada. 13.   PulseSTART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paraseleccionarmillas (MI)okilómetros(KM). 14.   Paraterminar ,pulseSTOP/RESET/SET(DONE). Siseprogramó unadistanciades[...]

  • Page 55

    104 105 8.   PulseSETcuandohayaacabado. Uso del temporizador interválico 1. Golpee el cristal del reloj o pulse ST ART/SPLIT para iniciar el temporizadorinterválico . 2. Cuando el temporizador llega a cero, suena una melodía de alerta de intervalo y luego comienza el siguiente temporizador interválico . STAR T INT 1 (slow 3[...]

  • Page 56

    106 107 4.   PulseMODE(NEXT)parapasaralasiguienteopcióndeprogra- mación. 5.   PulseST ART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paraseleccionarSTOP AT END[pararalnal]oREPEA TA TEND[repetiralnal]. 6.   PulseSTOP/RESET/SET(DONE)paratermi[...]

  • Page 57

    108 109 Mientraselcronógrafocorre ,eltemporizadorderecuperación delritmocardíacocomenzaráautomáticamentedespuésde pulsarSTOP/RESET/SETsielrelojrecibedatosdelsensorderitmo cardíacodigitalyeltemporizadorderecuperaciónestaprogramado para un[...]

  • Page 58

    110 111 •  Vuelta promedio: Eltiempopromediodetodaslasvueltas registradas . • Mejor vuelta: Lavueltamásrápidaregistradaenlaactividad. •  Recuperar tiempo de vuelta o intervalo: La cantidad de tiempoyelritmocardíacopromedioparalasúltimas200 vueltas[...]

  • Page 59

    112 113 Programación del monitor de ritmo cardíaco Para personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos sencillos pasos . 1.   PulseMODEhastaqueaparezcaHRMSETUP . Lapantalla mostraráelúltimoparámetrovistoocambiado: •  Formatoderitmocardíaco(BPMo%-Max) [...]

  • Page 60

    114 115 moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas deZONE1aZONE5opersonalizadasZONEC1aZONEC5). 4. Para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, pulse STOP/RESET/SET(DONE), oparaestablecerunazonaderitmo cardíacodeseadapersonalizada, pulseMODE(NE[...]

  • Page 61

    116 117 3.   PulseSTOP/RESET/SETparaentrarenelprocesodeprogra- mación. 4.   PulseST ART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paramoverseenlas opcionesypulseMODE(NEXT)avanzaralsiguientecampode programación. 5.   Cuandotermine, pulseSTOP/RESET/SET([...]

  • Page 62

    118 119 Cuidado y mantenimiento Monitor digital de ritmo cardíaco •  Paraevitarlaacumulacióndematerialesquepuedaninterferir con la capacidad del monitor digital de ritmo cardíaco de recibir unpulsoválido ,enjuagueelsensordigitalderitmocardíacocon agua corriente . •  No[...]

  • Page 63

    120 121 Para probar la nueva pila una vez instalada: 1. Aléjese de cualquier fuente posible de interferencia eléctrica o de radio . 2. Humedezca las almohadillas del sensor digital de ritmo cardíaco yaprietelacorreadelpechopordebajodesuesternón.  3.   Mientrasllevapuestoelreloj,presioneel[...]

  • Page 64

    122 123 Garantía y servicio de reparación Garantía de Timex Internacional (garantía limitada en EE.UU .) Su monitor de ritmo cardíaco Timex ® estágarantizadocontradefectos de fabricaciónporTimex duranteun periodode UNAÑOa partir dela fecha de compra original. Timex Group USA, Inc.[...]

  • Page 65

    124 125 Servicio de reparación Si su monitor de ritmo cardíaco Timex ® tuvier a que ser reparado , envíelo a Timexsegún loindicado en laGarantía InternacionaldeTimex o bienenvíelo a: TG SERVICE CENTER, P .O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al 1-[...]

  • Page 66

    126 127 Declaración de cumplimiento Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex ® T arget T rainer Números de modelo: M103 / M010 / M640 cumple con las siguientes especificaciones del producto: R&T[...]

  • Page 67

    ÍNDICE INTRODUÇÃO ................................................................................................... 131 RECURSOS ........................................................................................................ 133 MODOS/BOTÕES DO RELÓGIO ....................................................................... 134 Ícon[...]

  • Page 68

    130 131 RECUPERAÇÃO ................................................................................................ 151 Frequência cardíaca de recuperação ............................................................ 151 Como determinar manualmente a frequência cardíaca de recuperação ..... 152 REVISÃO ...................................[...]

  • Page 69

    132 133 Um coração em forma Pesquisas recentes sobre treino físico indicam que qualquer pessoa pode ficar e manter -se em forma sem exagerar . Pode ser tão simples quanto: • Exercitar3a4vezesporsemana. •  Exercitarpor30a45minutosdurantecadasessãode exercícios. • Exercitar?[...]

  • Page 70

    134 135 Modos/Botões do relógio Ícones e descrições do mostrador y   Oíconedeumcoraçãopiscanteindicaqueorelógioestá buscando um sinal do sensor de frequência cardíaca digital. Esteíconepiscadesdequeorelógiorecebaumsinaldosensor de frequência cardíaca digital.[...]

  • Page 71

    136 137 STOP/RESET/SET (DONE) = registrar , aceitar e sair MODE (NEXT) = avançar para a opção de configuração seguinte ST ART/SPLIT (+) = aumentar/avançar o valor de configuração HEART RA TE (-) = reduzir/reverter o valor de configuração Observação –Mantenhapressionadoqualquerumdosbotões para rapidamente au[...]

  • Page 72

    138 139 Como usar o monitor de frequência cardíaca digital 1. Umedeça os coxins do sensor de frequência cardíaca digital. 2. Centralize o sensor no peito com o logo- tipo da Timex ® para cima e para fora e firme-o bem, justo abaixo do esterno. 3. Parado a uma distância mínima de 2 metros(6pés)deoutrosmonitoresde frequ[...]

  • Page 73

    140 141 T ecnologia T apScreen ™ A tecnologia T apScreen ™ funciona com uma batida firme na face do relógio .Usa-seatecnologia TapScreen ™ par a os modos CHRONO , INTERV ALTIMERe TIMER. Asensibilidadedabatidapodeserajustada paraleve(LITE), média(MED), forte(HARD)oudesliga[...]

  • Page 74

    142 143 Cronógrafo Ocronógrafocronometraeregistraoexercício .Duranteoevento , o registro das voltas/dos tempos fracionados lhe proporciona feedback em tempo real para que você possa controlar seu ritmo e ajustar o esforço realizado para atingir as metas gerais estabeleci - das de treino . Lap/Split (V olta/T empo [...]

  • Page 75

    144 145 3.   PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)paraselecionaro formato do mostrador . 4.   PressioneSTOP/RESET/SET(DONE)parasairoupressioneMODE (NEXT)paracongurarorecurso T empo-alvo(descritomais adiantenestaseção). Observação – Se receber [...]

  • Page 76

    146 147 13.   PressioneSTART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)paraselecionar milhas(MI)ouquilômetros(KM). 14.   Paranalizar ,pressioneSTOP/RESET/SET(DONE). Seadistância- -alvototalfoicongurada, orelógioestimaráemostraráseu tempo-alvototal(T [...]

  • Page 77

    148 149 8.  PressioneSETquandoconcluir . Uso do timer de intervalos 1.   BatadelevenovidrodorelógiooupressioneST ART/SPLITpara iniciar o timer de intervalos . 2.   Quandootimeratingeovalorzero, soaumamelodiadotimerde intervalos e , depois , inicia-se o [...]

  • Page 78

    150 151 4.   PressioneMODE(NEXT)paraavançarparaaopçãodecongura - ção seguinte . 5.   PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)paraselecionar STOP ATENDouREPEA TA TEND . 6.   PressioneSTOP/RESET/SET(DONE)paranalizaroprocessode c[...]

  • Page 79

    152 153 3.   PressioneSTOP/RESET/SETparaalternarostemposderecu - peração de 30 segundos ou de 1, 2, 5 ou 10 minutos, ou para desativar(OFF)otimer . Comocronógrafofuncionando , otimerdafrequênciacardíacade recuperaçãocomeçaráautomaticamentedepoisdepressionar[...]

  • Page 80

    154 155 •  Pico da frequência cardíaca: o maior valor registrado durante um exercício . •  Frequência cardíaca mínima: o menor valor registrado durante um exercício. •  T otal de calorias: as calorias queimadas durante um exercício . •  Frequência cardíaca de recuperação: oresultadodoúltimo c[...]

  • Page 81

    156 157 oavisodememóriacheia(“memoryfull"), sendonecessário desbloquear os exercícios salvos a fim de dar espaço para que os próximosexercíciospossamserrevistos . Configuração do monitor da frequência cardíaca (HRM) Para personalizar o monitor de frequência cardíaca digital, siga os passos[...]

  • Page 82

    158 159 Como escolher a zona-alvo da frequência cardíaca 1.  PressioneMODEatéHRMSETUPaparecer . 2.   PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)atéaparecer HR-ZONEcomumazonanalinhacentraleumafaixadevalores na linha inferior do mostrador . 3.   PressioneS[...]

  • Page 83

    160 161 2. Para selecionar outro item para configurar , pressione ST ART/ SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-). 3.   PressioneSTOP/RESET/SETparaincluiroprocesso de configuração . 4.   PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)parapassarpelas opçõesepressioneMODE(NEXT)pa[...]

  • Page 84

    162 163 Cuidado e manutenção Monitor de frequência cardíaca digital •  Paraevitaroacúmulodesubstânciasquepossaminterferir com a capacidade de o monitor de frequência cardíaca digital receberpulsosválidos ,enxágue-ocomágua.  •  Nãolimpeosensordomonitordefre[...]

  • Page 85

    164 165 Para testar a nova bateria depois de introduzida: 1.   Afaste-sedetodafontedeinterferênciaelétricaouderádio. 2. Umedeça os coxins do sensor de frequência cardíaca digital e ajustermementeacintatorácicaabaixodoesterno . 3.   Comorelógioposto, pression[...]

  • Page 86

    166 167 Garantia e serviço Garantia Internacional Timex (garantia limitada para os EUA) O seu monitor de frequência cardíaca Timex ® estágarantidocontra defeitos de fabricação por um período de 1 ANO a partir da data original da compr a. A Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Intern[...]

  • Page 87

    168 169 Serviço Se o monitor de frequência cardíaca Timex ® precisarde conserto,  envieo reló - gio para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou par a: TG SERVICE CENTER, P .O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 – EUA Para perguntas sobre o serviço , ligue para 1-800-328-2677 (nos EU A). Parafacilitara?[...]

  • Page 88

    170 171 Declaração de conformidade Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc. Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762  EUA declara que o produto: Nome do produto: Timex ® T arget T rainer Números dos modelos: M103 / M010 / M640 estãoemconformidadecomasseguintesespecificações: R&TTE: 1999/05/E[...]