Thermador MEMCW271 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Thermador MEMCW271. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Thermador MEMCW271 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Thermador MEMCW271 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Thermador MEMCW271, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Thermador MEMCW271 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Thermador MEMCW271
- название производителя и год производства оборудования Thermador MEMCW271
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Thermador MEMCW271
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Thermador MEMCW271 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Thermador MEMCW271 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Thermador, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Thermador MEMCW271, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Thermador MEMCW271, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Thermador MEMCW271. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTALLATION MANUAL Built-in Ovens Models: M301 ME271 ME301 ME302 MED272 MED302 MEMC301 MEMCW271 MEMCW301 POD301 PODC302 PODM301 PODMW301[...]

  • Страница 2

    Table of Contents Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! This Thermador App liance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Important Safety [...]

  • Страница 3

    English 1 Safety WARNING: If the information in th is manual is not followed exactly , fire or shock may result causing property damage or personal injury . WARNING: Do not repair or replace a ny part of the appliance unless specifically recommended in the ma nuals. Improper installation, service or maintenance can cause inju ry or property damage.[...]

  • Страница 4

    English 2 Transport To avoid damage to the oven vent, use the tra nsport method shown in the picture belo w . Preparation Before you Begin Tools and Parts Needed • Phillips head screwdriver • Measuring ta pe • Drill with bit (1/8") Parts Included • Phillips head screws (6) General Information Power Requirements The outlet must be prope[...]

  • Страница 5

    English 3 Dimensions for 27” Wall-Mounted Units Single Oven 27” It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicula r wall or cabinet door , to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/doo r . For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bot[...]

  • Страница 6

    English 4 Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 27” It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicula r wall or cabinet door , to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/doo r . For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bottom and[...]

  • Страница 7

    English 5 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) SUMP 4 3 / 16 " (106 mm) 3 15 / 16 " (99mm) 4 15 / 16 " (125 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 13 / 16 " (47mm) 1 / 4 " (7mm) 4 3 / 4 " (121mm) Note: Dimensions based on standard countertop height (36" with 4 3 / 4[...]

  • Страница 8

    English 6 Dimensions for 30” Wall-Mounted Units Single Oven 30” It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicula r wall or cabinet door , to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/doo r . For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bot[...]

  • Страница 9

    English 7 Combo Oven with Microwave 30” It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicula r wall or cabinet door , to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/doo r . For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bottom and the side of the op[...]

  • Страница 10

    English 8 Dimensions for 3 0” Under-the-counter- Units It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicula r wall or cabinet door , to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/doo r . For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bottom and the[...]

  • Страница 11

    English 9 Removing Packaging • Cut straps on outside of box. • Remove c ardboar d box. • Remove all top and sid e cardboard and Styrofoam braces. • Place oven in front of c abinets where it is to be installed. • Unscrew unit from Left and Right Brackets as show in “Left and Right Packaging Bracket Rem oval.” Left Packaging Bracket Rem[...]

  • Страница 12

    English 10 For Convection Microwa ve Combination Units (for Convection Micr owave Combination Units Only) Remove Convection Microwave Shipping Bracket Screw prior to installation. Preparing Oven Place oven in front of cabinets where it is to be installed. Rest it on a jack or other sturdy support so that it is in line with the cab inet cutout.[...]

  • Страница 13

    English 1 1 Microwave Combinatio n Units Adjustment Feature Remove Convection Microwave Shipping Bracket screw prior to insta llation as shown in “Convection M icrowave Shipping Bracket Screw Removal.” Note : To adjust the fit between the microwave frame and kitchen cabinet, refer to the fo llowing diagrams and charts. Note : Fixed position scr[...]

  • Страница 14

    English 12 Installation Electrical Installation All model ovens on the front cove r are dual rated, designed to be connected to either 208/240V AC, 60 Hz, 4 wire, single-phase power su pply . The electrical supply should be a 4 -wire single-phase AC. Install a suitable conduit box (not furnished). An appropriately- sized, UL-list ed conduit connect[...]

  • Страница 15

    English 13 Oven Installation Note: Before installing the oven, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connecti ons. Removing th e Oven Do or For ease o f installation, some oven doors ma y be removed to reduce the weight of the ov en by 30 lbs (14 kg) per door , before installing into the cabi net. See instructions below . To remov[...]

  • Страница 16

    English 14 To replace the oven door: Testing Operation 1. Turn on power at the breaker . 2. Test the oven mode. Select the BAKE mode. See the Use and Care Manual for detailed operation instructions. 3. Verify that the oven light comes on and the o ven begins to preheat. 4. Test the door lock. Set the SELF CLEAN mode. Confirm that the door locks whe[...]

  • Страница 17

    Table des matières Questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com Nous attendons de vos nouvelles ! Cet appareil électroménager de Thermador es t fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurit[...]

  • Страница 18

    Français 1 Sécurité A VERTISSEMENT : si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et sont suscep ti bles de causer des dommages matériels ou des lé sions corporelles. A VERTISSEMENT : ne pas réparer ni rempla cer des pièces de l'appareil à moins que cela ne so[...]

  • Страница 19

    Français 2 l'appareil. Ne jamais laisse r les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appa reil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câbla ge ou les fixations/vis antibasculeme nt. Transport Pour éviter tout dommage à l[...]

  • Страница 20

    Français 3 Préparation A vant de commencer Outils et pièces nécessaires • Tournevis à tête Phillips • Ruban à mesurer • Perceuse avec foret (1/8 po) Pièces incluses • Vis cruciformes (6) Informations générales Exigences électriques La prise doit être cor rectement reliée à la terre se lon tous les codes applicables.[...]

  • Страница 21

    Français 4 Appareils électroménagers de 27 po La prise doit être corr ectement reliée à la terre selon to us les codes applicables. Four unique de 27 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une sér ie de placards, adjacent à un mur perp endiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 [...]

  • Страница 22

    Français 5 Four combiné avec mi cro-ondes et tiroir- réchaud de 27 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une sér ie de placards, adjacent à un mur perp endiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutie[...]

  • Страница 23

    Français 6 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) Pompe 4 3 / 16 " (106 mm) 3 15 / 16 " (99mm) 4 15 / 16 " (125 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 13 / 16 " (47mm) 1 / 4 " (7mm) 4 3 / 4 " (121mm) Remarque : les dimensions sont en fonction d’une hauteur de comptoir s[...]

  • Страница 24

    Français 7 Appareils électroménagers de 30 po Four unique de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une sér ie de placards, adjacent à un mur perp endiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutien d[...]

  • Страница 25

    Français 8 Four combiné avec micro-ondes de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une sér ie de placards, adjacent à un mur perp endiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutien du four , installer[...]

  • Страница 26

    Français 9 Appareils de 30 po mont és sous le plan de travail Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une sér ie de placards, adjacent à un mur perp endiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutien du four[...]

  • Страница 27

    Français 10 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) Modèles 30 po - au-dessous d’une surface de cuisson en autant Four Connexion de gaz 4 3 / 16 " (106 mm) 3 13 / 16 " (97 mm) 3" (76mm) 5 11 / 16 " (144 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 1 / 8 " (28 mm) 3 / 8 " (9 m[...]

  • Страница 28

    Français 1 1 Pour enlever l’emballage • Coupez les courroies extérieure s de la boîte. • Enlevez la boîte de carton. • Enlevez tous les cartons du dessus et des côtés de même que les attaches de polystyrène. • Placez le four en face de l’endroit où il sera installé. • Dévissez les supports de gauche et de droite de l’appa[...]

  • Страница 29

    Français 12 Caractéristique d’ajustement pour combiné micro-ondes à convection Enlever le vis de fixat ion d’expé dition du m icro-onde s à convection avant l’installation comme illustré à «Retrait des vis de fixations d’expédition du micro-o ndes à convection». Remarque : pour régler l’espace entre le cadre du micro- ondes e[...]

  • Страница 30

    Français 13 Installation Installation électrique Tous les modèles de four figurant sur la couverture avant ont deux caractéristiques assignées et sont conçus pou r être branchés sur un e source d'alimentation électrique monophasée, à 4 fils, de 60 Hz, 208 ou 240 V .C.A. L'appareil doit être alime nté en courant alternatif mon[...]

  • Страница 31

    Français 14 Raccordement électrique La connexion de circuit terminal à 4 fils est recomman dée, mais là où les codes le pe rmettent, la connexion à 3 fils est acceptable. Connexion à quatre fils • Brancher le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil chaud ). • Brancher le fil noir du four au fil d'alimen [...]

  • Страница 32

    Français 15 Installation du four Remarque : Avan t d'installer le four , prendre soin de vérifier la dimension du cof fret et les raccordemen ts électriques. Retrait de la porte du four Pour faciliter l'insta llation, certaines port es de four peuvent être démontées pour ré duire le poids du four de 30 lb (14 kg) pour chaque porte,[...]

  • Страница 33

    Français 16 Remettre la porte: Test de contrôle 1. Mettre l’alimentation en circuit au coupe-circuit. 2. Vérifier le mode fo ur . Choisir le mode BAKE (four). Voir le s instructions de fonctionnement dans le guide d’utilisation et d’entretien. 3. Vérifier si l’é clairage du four s’allume et que le four commence à pr échauffer . 4. [...]

  • Страница 34

    Contenidos ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com ¡Esparamos oir de usted! Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Applianc es Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beac h, CA 92649 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instrucciones de se[...]

  • Страница 35

    Español 1 Seguridad ADVERTENCIA: Si no sigue la informa ción de este man ual exactame nte, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiale s o lesiones personales. ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna p arte del electrodoméstico, a menos que se reco miende específicamente en los manuales. La instal[...]

  • Страница 36

    Español 2 Seguridad de los equ ipos relaci onados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el emb alaje después de desembalar el electrodom éstico. Nunca deje que los niños jueguen con el m aterial de embalaje. Nunca modifiq ue ni altere la con strucción del electrodoméstico. Por eje mplo, no retire las [...]

  • Страница 37

    Español 3 Instalación Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias • Destornillador con cabeza Phillips • Cinta métrica • Taladro con br oca (1/8") Piezas incluidas • Tornillos con cabeza Phillips (6) Información general Requisitos de elect ricidad La toma de corrie nte debe tener la conexión a tierra adecuada de confor midad[...]

  • Страница 38

    Español 4 Electrodomésticos de 27 Horno individual de 27" Cuando el hor no está instalado al final de un gabinete, junto a una pared per pendicular o a una puerta del gabinete, se ac onseja dejar un espacio de al menos 1/ 4" entre el costado del horno y la pared/puer ta. Para un mejor apoyo del horno, insta le tablas de madera de 2 x 4[...]

  • Страница 39

    Español 5 Horno combinado con microondas y cajón calentador de 27" Cuando el hor no está instalado al final de un gabinete, junto a una pared per pendicular o a una puerta del gabinete, se ac onseja dejar un espacio de al menos 1/ 4" entre el costado del horno y la pared/puer ta. Para un mejor apoyo del horno, insta le tablas de madera[...]

  • Страница 40

    Español 6 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) SUMIDERO 4 3 / 16 " (106 mm) 3 15 / 16 " (99mm) 4 15 / 16 " (125 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 13 / 16 " (47mm) 1 / 4 " (7mm) 4 3 / 4 " (121mm) Nota: Dimensiones basadas en la altura estándar de cubierta (36"[...]

  • Страница 41

    Español 7 Electrodomésticos de 30" Horno individual de 30" Cuando el hor no está instalado al final de un gabinete, junto a una pared per pendicular o a una puerta del gabinete, se ac onseja dejar un espacio de al menos 1/ 4" entre el costado del horno y la pared/puer ta. Para un mejor apoyo del horno, insta le tablas de madera de[...]

  • Страница 42

    Español 8 Horno combinado co n microondas de 30" Cuando el hor no está instalado al final de un gabinete, junto a una pared per pendicular o a una puerta del gabinete, se ac onseja dejar un espacio de al menos 1/ 4" entre el costado del horno y la pared/puer ta. Para un mejor apoyo del horno, insta le tablas de madera de 2 x 4 de adelan[...]

  • Страница 43

    Español 9 Unidades instaladas debajo de la superficie de trabajo de 30" Cuando el hor no está instalado al final de un gabinete, junto a una pared per pendicular o a una puerta del gabinete, se ac onseja dejar un espacio de al menos 1/ 4" entre el costado del horno y la pared/puer ta. Para un mejor apoyo del horno, insta le tablas de ma[...]

  • Страница 44

    Español 10 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) SUMIDERO P ARRILLA HORNO CUBIERT A Conexión de gas 4 3 / 16 " (106 mm) 3 13 / 16 " (97 mm) 3" (76mm) 5 11 / 16 " (144 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 1 / 8 " (28 mm) 3 / 8 " (9 mm) 4 3 / 4 " (121mm) Nota: Dime[...]

  • Страница 45

    Español 1 1 Quitar el embalaje • Corte las correas del exterior de la caja. • Quite la caja de cartón. • Quite todos los cartones supe riores y laterales así como las grapas de poliestreno. • Coloque el horno delante del sitio en qu e se instalará. • Destornille los tirantes de izquierda et derecha del embalaje, como se enseña en la [...]

  • Страница 46

    Español 12 Ajuste de las unidad es de combinación de microondas Quite el tornillo de el soporte de transporte del mic roondas de convección antes de la instalación tal como se muestr a en "Desinstalación del tornillo de soporte de tr ansporte del microondas de convección". Nota: Para ajustar el espacio entre el bastido r del microon[...]

  • Страница 47

    Español 13 Instalación Instalación eléctrica Todos los modelos de hornos que se detallan en la portada tienen capacidad nominal doble y están diseñ ados para conectarse a una fuen te de a limentación eléctric a monofásica, de 4 hilos, 208/240 V CA, 60 Hz. El suministro eléctrico debe ser de CA mono fásica, de 4 hilos. Instale una caja de[...]

  • Страница 48

    Español 14 Conexión eléctrica La conexión de l circuito con cuatro hilo s es preferible pero donde los códigos locales lo per miten, se acepta también una conexión con tres hilo s. Conexión a cuatro cable s • Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro e léctrico (ca ble con c orriente). • Conecte el cable negr o del h[...]

  • Страница 49

    Español 15 Instalar el horno Nota: Antes de instalar el horno, asegúrese de verifica r las dimensiones del gabi nete y las conexiones eléctricas. Retirar la puerta del horno Para facilitar la instalación, las puertas de algunos hornos se pueden retirar par a reducir el peso del horno 30 lb ( 14 kg) por puerta, antes de instal arlo en el gabinet[...]

  • Страница 50

    Español 16 Instalar el horno Para facilitar la instalación, las puertas de algunos hornos se pueden retirar par a reducir el peso del horno 30 lb ( 14 kg) por puerta, antes de instalarlo en el gabinete. Ver la sección « Para quitar la pu erta del horno » en el manual de instalación. 1. Instale el equipo hacia el lugar en que se instalará. No[...]

  • Страница 51

    Español 17 Servicio Antes de llamar al servicio Para obtener información so bre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuid ado. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado. Para consult ar a un re presentant e de servicio técnico, remítase a la información de contac to que aparece en el frente del manual. Cuando llame, [...]

  • Страница 52

    5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-7 35-4328 • www .thermador .com 9000432742 • 5V0G8B • Rev A • 09/09 © BSH Home Appliances Corporation , 2007 • All rights reserved Litho in USA[...]