Terraillon TPRO4300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Terraillon TPRO4300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Terraillon TPRO4300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Terraillon TPRO4300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Terraillon TPRO4300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Terraillon TPRO4300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Terraillon TPRO4300
- название производителя и год производства оборудования Terraillon TPRO4300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Terraillon TPRO4300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Terraillon TPRO4300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Terraillon TPRO4300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Terraillon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Terraillon TPRO4300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Terraillon TPRO4300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Terraillon TPRO4300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .terraillon.com TPRO4300 Notice d’utilisation Instruction manual[...]

  • Страница 2

    7 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE A LIRE A V ANT UTILISA TION La balance médicale est conçue et fabriquée dans des locaux certifiés par les Systèmes de gestion suivants : Qualité (ISO 9001), Environnement (ISO 14001) et Santé et sécurité (OHSAS18001). Cette balance a été fabriquée conformément aux exigences de[...]

  • Страница 3

    BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE 8 CONTENU DE L ’EMBALLAGE • Partie supérieure avec cadran et colonne. • Capot de colonne. • Base avec plateforme et pieds réglables. • 3 vis M5 x 10 (dont 1 vis de rechange). • 1 clé Allen M4. • 1 tournevis. • Notice et manuel de montage. PROCEDURE ET INSTRUCTION DE MONT A[...]

  • Страница 4

    Vis 9 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE 3. A l’aide d’un tournevis, et en vous aidant de votre main, fixer le crochet dans l’orifice de la plaque de racordeme nt. Vous pouvez visser la vis en acier située sous la base (elle sera retirée à l’étape suivante) de manière à rapprocher la longue plaque de raccordemen[...]

  • Страница 5

    10 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE 6. Rabaisser le capot de colonne en appuyant vers la base jusqu’à ce qu’il s’enclenche de part et d’autre. Initialisation • A vant la premièr e utilisation de la balance, ou lorsqu’elle a été déplacée, il est nécessaire de régler la mise à zéro et l’équilibr e. 1.[...]

  • Страница 6

    11 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE GARANTIE Ce produit est garanti contr e les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la période de garantie, de tels défauts seront réparés gratuitement (la preuve d’achat devra êtr e présentée en cas de réclamation sous garantie). Cette garantie ne couvr e pas les domm[...]

  • Страница 7

    2 MECHANICAL MEDICAL SCALE READ BEFORE USE The Mechanical Medical Scale is designed and manufactured in a facility certified in the following Management Systems : ISO 9001 Quality , ISO14001 Environment, OHSAS18001 Health and Safety . This scale is manufactured to conform with the United States FDA Class I requirements for certification as a Patien[...]

  • Страница 8

    3 MECHANICAL MEDICAL SCALE ITEMS INCLUDED IN THE P ACKAGE • T op part with dial and pillar . • Pillar cover . • Base part with platform and adjusting feet. • 3 pcs M5 x 10 screws (1 pc scr ew as spare part). • 1 M4 Allen Key . • 1 screw driver . • Instruction and assembly manual. PROCEDURES AND INSTRUCTIONS FOR PRODUCTS ASSEMBL Y 1. I[...]

  • Страница 9

    4 MECHANICAL MEDICAL SCALE 3. Use screw driver as well as your hand to hook the pothook The steel screw on the base (which will be removed in the next step) can be adjusted inward to move the long arm connecting plate up towards the pothook and make the connection between the two points easier. into the hole of the long arm connecting plate. 4. Usi[...]

  • Страница 10

    5 MECHANICAL MEDICAL SCALE 6. Move the pillar cover down and push it onto the base until it clicks on both sides PRODUCT USAGE Initialisation • Before you use the scale for the first time or when the scale has been moved to another place, the zer opoint and balance of the scale must be set. 1. Do not step on the scale or/and remove all weight fr [...]

  • Страница 11

    6 MECHANICAL MEDICAL SCALE GUARANTEE This product is guaranteed against defects in materials or manufacturing. During the guarantee period, any such defects will be repair ed free of char ge (proof of purchase must be shown in the case of a complaint under guarantee). The guarantee does not cover damage r esulting from impr oper use or negligence. [...]

  • Страница 12

    T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St Ouen - l’Aumône Hanson (UK) Ltd 81a Marlowes - Hemel Hempstead Hertfordshir e, HP1 1LF - UK T el: [...]