Terraillon TPRO4300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Terraillon TPRO4300, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Terraillon TPRO4300 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Terraillon TPRO4300. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Terraillon TPRO4300 should contain:
- informations concerning technical data of Terraillon TPRO4300
- name of the manufacturer and a year of construction of the Terraillon TPRO4300 item
- rules of operation, control and maintenance of the Terraillon TPRO4300 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Terraillon TPRO4300 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Terraillon TPRO4300, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Terraillon service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Terraillon TPRO4300.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Terraillon TPRO4300 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .terraillon.com TPRO4300 Notice d’utilisation Instruction manual[...]

  • Page 2

    7 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE A LIRE A V ANT UTILISA TION La balance médicale est conçue et fabriquée dans des locaux certifiés par les Systèmes de gestion suivants : Qualité (ISO 9001), Environnement (ISO 14001) et Santé et sécurité (OHSAS18001). Cette balance a été fabriquée conformément aux exigences de[...]

  • Page 3

    BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE 8 CONTENU DE L ’EMBALLAGE • Partie supérieure avec cadran et colonne. • Capot de colonne. • Base avec plateforme et pieds réglables. • 3 vis M5 x 10 (dont 1 vis de rechange). • 1 clé Allen M4. • 1 tournevis. • Notice et manuel de montage. PROCEDURE ET INSTRUCTION DE MONT A[...]

  • Page 4

    Vis 9 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE 3. A l’aide d’un tournevis, et en vous aidant de votre main, fixer le crochet dans l’orifice de la plaque de racordeme nt. Vous pouvez visser la vis en acier située sous la base (elle sera retirée à l’étape suivante) de manière à rapprocher la longue plaque de raccordemen[...]

  • Page 5

    10 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE 6. Rabaisser le capot de colonne en appuyant vers la base jusqu’à ce qu’il s’enclenche de part et d’autre. Initialisation • A vant la premièr e utilisation de la balance, ou lorsqu’elle a été déplacée, il est nécessaire de régler la mise à zéro et l’équilibr e. 1.[...]

  • Page 6

    11 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE GARANTIE Ce produit est garanti contr e les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la période de garantie, de tels défauts seront réparés gratuitement (la preuve d’achat devra êtr e présentée en cas de réclamation sous garantie). Cette garantie ne couvr e pas les domm[...]

  • Page 7

    2 MECHANICAL MEDICAL SCALE READ BEFORE USE The Mechanical Medical Scale is designed and manufactured in a facility certified in the following Management Systems : ISO 9001 Quality , ISO14001 Environment, OHSAS18001 Health and Safety . This scale is manufactured to conform with the United States FDA Class I requirements for certification as a Patien[...]

  • Page 8

    3 MECHANICAL MEDICAL SCALE ITEMS INCLUDED IN THE P ACKAGE • T op part with dial and pillar . • Pillar cover . • Base part with platform and adjusting feet. • 3 pcs M5 x 10 screws (1 pc scr ew as spare part). • 1 M4 Allen Key . • 1 screw driver . • Instruction and assembly manual. PROCEDURES AND INSTRUCTIONS FOR PRODUCTS ASSEMBL Y 1. I[...]

  • Page 9

    4 MECHANICAL MEDICAL SCALE 3. Use screw driver as well as your hand to hook the pothook The steel screw on the base (which will be removed in the next step) can be adjusted inward to move the long arm connecting plate up towards the pothook and make the connection between the two points easier. into the hole of the long arm connecting plate. 4. Usi[...]

  • Page 10

    5 MECHANICAL MEDICAL SCALE 6. Move the pillar cover down and push it onto the base until it clicks on both sides PRODUCT USAGE Initialisation • Before you use the scale for the first time or when the scale has been moved to another place, the zer opoint and balance of the scale must be set. 1. Do not step on the scale or/and remove all weight fr [...]

  • Page 11

    6 MECHANICAL MEDICAL SCALE GUARANTEE This product is guaranteed against defects in materials or manufacturing. During the guarantee period, any such defects will be repair ed free of char ge (proof of purchase must be shown in the case of a complaint under guarantee). The guarantee does not cover damage r esulting from impr oper use or negligence. [...]

  • Page 12

    T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St Ouen - l’Aumône Hanson (UK) Ltd 81a Marlowes - Hemel Hempstead Hertfordshir e, HP1 1LF - UK T el: [...]