Taurus Maxim's инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Taurus Maxim's. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Taurus Maxim's или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Taurus Maxim's можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Taurus Maxim's, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Taurus Maxim's должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Taurus Maxim's
- название производителя и год производства оборудования Taurus Maxim's
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Taurus Maxim's
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Taurus Maxim's это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Taurus Maxim's и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Taurus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Taurus Maxim's, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Taurus Maxim's, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Taurus Maxim's. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Català Maxim’s Barbacoa Barbacoa Barbecue Barbecue Barbecue Barbecue Churrasqueira Barbecue Grill Μπάρμπεκιου Г риль Grătar Барбекю Manual Maxim's.indb 1 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 2

    Manual Maxim's.indb 4 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 3

    D A F B H E C G G H Manual Maxim's.indb 2 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 4

    Català Fig.3a Fig.1 Fig.2 Fig.3b Manual Maxim's.indb 3 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 5

    Español Barbacoa Maxim’s Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Cuerpo barbacoa B Elemento calef[...]

  • Страница 6

    inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies descalzos. - No forzar el cable eléctrico de co- nexión. Nunca usar el cable eléctr[...]

  • Страница 7

    Modo de empleo Acoplar el elemento calefactor - Para acoplar el elemento calefactor , introdúzcalo correctamente usando la guía que hay en su parte derecha (Fig.1) Notas previas al uso: - Antes de usar el producto por primera vez, es aconsejable utilizarlo sin alimentos. - Antes de usar el producto por prime- ra vez, limpie las partes en contacto[...]

  • Страница 8

    OTRO LÍQUIDO. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - Se recomien[...]

  • Страница 9

    Català Barbacoa Maxim’s Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Cos barbacoa B Element escalfador C Comand[...]

  • Страница 10

    - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric. - No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços. - No forceu el cable elèc[...]

  • Страница 11

    Instruccions d’ús Acoblar l’element calefactor - Per tal d’acoblar l’element calefac- tor , introduïu-lo correctament fent servir la guia que hi ha a la part dreta (Fig. 1). Notes prèvies a l’ús: - Abans d’usar el producte per primer cop, és aconsellable utilitzar -lo sense aliments. - Abans d’usar el producte per primer cop, net[...]

  • Страница 12

    ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA O QUALSEVOL AL TRE LÍQUID. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líq[...]

  • Страница 13

    English Barbecue Maxim’s Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it meets the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Barbecue body B Heating component C Thermostat switch D LED [...]

  • Страница 14

    appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock. - Do not use the appliance if it has fallen on the floor , if there are visible signs of damage or if it has a leak. - Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted. - Do not force the electrical wire. Never use the electric wire to lift up, carry or u[...]

  • Страница 15

    Before use: - Before using this product for the first time, it is advisable to test it without food. - Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section. - Some parts of the appliance have been lightly greased. Consequently , the first time the appli[...]

  • Страница 16

    Anomalies and repair - T ake the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. - If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage. For EU product versions and/or in c[...]

  • Страница 17

    Français Barbecue Maxim’s Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisfaction. Descrip[...]

  • Страница 18

    risque de choc électrique. - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique. - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. - Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds [...]

  • Страница 19

    Mode d’emploi Fixation de l’élément chauffant - Pour fixer l’élément chauffant, veillez à le placer correctement en utilisant la glissière du côté droit (Fig.1) Remarques avant utilisation: - Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est conseillé de le faire fonctionner sans aliments. - Avant la première utilisati[...]

  • Страница 20

    NI LE CORDON DANS L ’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE. - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher . - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, n[...]

  • Страница 21

    Deutsch Barbecue Maxim’s Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Barbecuekörper B Heizelement C Thermosta[...]

  • Страница 22

    eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr . - Sollte ein T eil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist. - Das Ger?[...]

  • Страница 23

    br au ch san wei su nge n k ön nen g ef äh rl ich se in u nd füh re n z u e in er vo ll st än dig en Un gü lt igk eit d er Her st ell er ga ra nt ie. Gebrauchsanweisung Das Heizelement montieren - Um das Heizelement zu montieren, setzen Sie es mithilfe der Führung, die sich auf seiner rechten Seite befindet, richtig ein (Abb.1). Hinweise vor[...]

  • Страница 24

    Sie mit der Reinigung beginnen. - Zur leichteren Reinigung die Fettau- ffangschale wie in Abb. 2 gezeigt herausnehmen. - Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten T uch und trocknen Sie sie danach ab. NIEMALS IN W ASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT EINT AUCHTEN. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch, [...]

  • Страница 25

    Italiano Barbecue Maxim’s Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Corpo del barbecue B Resist[...]

  • Страница 26

    - In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, disinserire imme- diatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche. - Non usare l’apparecchio se è cadu- to, se presenta danni visibili o se c’è qualche fuga. - Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi umidi,[...]

  • Страница 27

    Modalità d’uso Come accoppiare l’elemento riscaldante - Per accoppiare l’elemento riscaldan- te, inserirlo correttamente seguendo la guida che si trova sul suo lato destro (Fig.1). Prima dell’uso: - Se si utilizza il prodotto per la prima volta, si consiglia di farlo funzionare a vuoto. - Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, [...]

  • Страница 28

    asciugarli. NON IMMERGERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE AL TRO LIQUIDO. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, e asciugarlo. - Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. - Si ra[...]

  • Страница 29

    Português Churrasqueira Maxim’s Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Corpo do grelhador B Elemento de aquecimento C Comando de termó[...]

  • Страница 30

    de choque eléctrico. - Se algum dos revestimentos do aparelho se partir , desligar imediata- mente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico. - Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. - Não utilizar o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, ne[...]

  • Страница 31

    Modo de emprego Encaixar o elemento de aquecimento - De modo a encaixar o elemento de aquecimento, introduza-o correcta- mente usando o guia que se encontra no lado direito (Fig. 1) Notas prévias à utilização: - Antes de utilizar o produto pela primeira vez, é aconselhável utilizá-lo sem alimentos. - Antes de usar o produto pela primei- ra v[...]

  • Страница 32

    OUTRO LÍQUIDO. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de deter - gente e secá-lo de seguida. - Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da tornei[...]

  • Страница 33

    Nederlands Barbecue Maxim’s Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Barbecue element B V erwarmingselement C Thermost[...]

  • Страница 34

    onmiddellijk uitschakelen om ele- ktrische schokken te vermijden. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat. - Het apparaat niet gebruiken met vochtige handen of voeten, noch blootsvoets. - Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen,[...]

  • Страница 35

    Gebruiksaanwijzing Bevestig het verwarmingselement - Plaats het verwarmingselement met behulp van de rail op de rechterkant en bevestig het element (Fig.1) Alvorens het gebruik: - V oor het eerste gebruik dient u het apparaat zonder voedingsmiddelen te testen. - V oor het eerste gebruik dient U alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen i[...]

  • Страница 36

    ONDERDOMPELEN. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog. - Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater , noch schuur - middelen, om het apparaat schoon te maken. - Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof [...]

  • Страница 37

    Polski Grill Maxim’s Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuje my za zde - cydow anie si ę na zak up spr zę tu gos po - dar st wa dom oweg o mar ki T AURU S. Jeg o tec hnol ogi a, for ma i fun kcjon aln oś ć, jak rów nie ż fak t, że spe ł nia on ws zel kie no rmy ja kośc i, dos tar cz y Państ w u pe łn ej sat ysf akcji pr zez d ług [...]

  • Страница 38

    - Jeś li po pęk a jaki ś ele ment ob udow y ur zą dzeni a, nat ych mias t wy ł ącz yć ur zą dzeni e z prą du, aby unik ną ć por aż enia p rąd em. - Nie uż y wać ur z ądz enia , jeś li ono upad ł o cz y kied y wys tęp ują wi do czn e ozna ki usz kodzen ia, alb o jeś li ist nie ją w ycie ki. - Nie uż y wać ur z ądz enia ma j?[...]

  • Страница 39

    Instrukcja obsługi Zakładanie grzałki - Aby za ło ży ć grz a łkę, nal eż y wpr owadz ić ją po pr awni e do prowa d- nicy z najd ują cej s ię w gór nej p rawej czę śc i (Fig . 1) Uwagi przed pierwszym użyciem: - Prze d pie r wsz ym uż yc iem z alec a si ę wł ąc zeni e ur zą dzeni a, ale be z prod uk- tów ży w no śc iow ych .[...]

  • Страница 40

    - Nie uż y wać d o czy szc zeni a ur zą dzeni a rozpu szc zal ników, ni pro duk tów z cz ynn iki em PH tak ic h jak chl or, ani innych śr odków żr ąc ych. - Nie za nur za ć ur ząd zeni a w wodzie ni inne j cie cz y , nie w kł ada ć pod kr an. - Zal ec a się re gula rne c zys zc - zeni e urz ąd zenia i usu wani e z nie go pozo sta ł [...]

  • Страница 41

    Ελλη νικά Μπάρμπεκιου Maxim’s Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απ οφά σι σες τ ην αγορ άμ ιας η λε κ τρι κή ς οικ ια κή ς συ σκε υής τ ης μάρ κας TA URU S. Με τ ην τε χνολ ογί α, το σ χέδι ο και τ η ?[...]

  • Страница 42

    - Αν σ πάσ ουν κά ποι α από τα πε ριτ υλί γμα τα τ ης συ σκ ευή ς απο σ υνδέ σ τε α μέ σως τ ην σ υσ κε υή από το ηλ εκ τρ ικό δί κ τυ ο για να απο φύγ ετ ε πιθ αν ή ηλ εκ τρ οπ ληξί α. - Μην χρ ησι μο ποι είτ [...]

  • Страница 43

    Οδηγίες χρήσης Συνδέστε το θερμαντικ ό στοιχείο - Γ ια να σ υνδ εθε ί το θερ μαν τι κό σ τοι χείο, να το εισ άγε τε σω σ τά, χ ρησ ιμο ποι ών τας τον οδ ηγό που εί ναι σ το δε ξί μ έρο ς (Σχ . 1 ) Σημειώσε?[...]

  • Страница 44

    Τ Α ΒΥΘΙΖΕΤΕ Σ ΤΟ ΝΕΡΟ Η ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗ ΠΟΤΕ Α ΛΛΟ ΥΓ ΡΟ. - Καθα ρίσ τ ε τη σ υσ κε υή με υ γρό πανί ε μπο τισ μέ νο με λ ίγες σ τα γόνε ς απο ρρυ παν τι κού και ύ σ τερ α σ τε γνώ σ τε τ η. - Μη χρη σι μοπο ιε ί?[...]

  • Страница 45

    Русски Гриль Maxim’s Ув ажаемый покупатель: Бла год ар им Ва с за то, что Вы ос та нов ил и сво  выб ор на г ри ле мар ки T AURUS д ля до ма шне го ис пол ьз ов ани я. При ме нен ие пе ред овы х техн ол оги [...]

  • Страница 46

    вл аж но ст и или н а улице (вне дом а) во вр емя до жд я. По па д ани е вод ы вн у трь п риб ор а опа сно, т .к. мож ет при ве ст и к удару эле к тр иче ск им токо м. - Если В ы зам ети ли к аки е -либ о пов реж[...]

  • Страница 47

    - Дан ны  при бо р – не игру шк а. Не ос та вл ят е его бе з при см отр а в ме ст ах , дос т уп ных д л я дете . - Дан ны  при бо р пред на зн аче н д ля ис пол ьз ов ан ия ис к люч ите ль но вз ро слы ми ?[...]

  • Страница 48

    при гот ов ле ния пр од ук то в, след ит е за те м, что бы он и не при об рет а ли тем ны и ли че рны  цве т . - Пос ле то го ка к прод ук т ы буду т гото вы, с ним ите и х с реш ет ки с пом ощ ью дер ев янн [...]

  • Страница 49

    - Ни сам пр иб ор, ни его у па ковк а не сод ерж ат вещ ес тв, пр едс та вл яющ их опа сн ос ть д ля ок ру жа юще  сре ды. - Пом нит е, что не обход имо со блю дат ь сущ ес тв ующ ие нор ма тив ы по уда ле н?[...]

  • Страница 50

    Grătar PTEB 2000/PTEB 2400 Stimate client, Va mu ltum im ca at i ales u n prod us ele ct roc asn ic ma rca T AURUS. Des ign ul, pe r form ante le si teh nol o - gia ac est ui apa rat , cat si co ntro ale le str ic te in cee a ce pri veste c ali tate a in tim pul pr oc esul ui de fab ri cat ie, va vor fur niz a sat isfa cti i depl ine p entr u mul [...]

  • Страница 51

    - Dacă un a din ca rca sel e apa ratu lui se dete rio rea z ă, dec one ct aţ i imed iat apa ratu l de la reţe aua el ec tri că pen tru a evi ta po sib ili tate a unei ele ct roc ută ri. - Nu util iza ţi apa rat ul dac ă aces ta a că zut , dacă p rezin tă se mne vi zib ile de dau ne sau da că exis tă o sc ăpa re. - Nu util iza ţi apa [...]

  • Страница 52

    Mod de utilizare Cuplarea elementului încălzitor - Pentr u cup lar ea ele men tulu i înc ălzi tor, in tro duc eţi -l c ore ct ut ili - zân d ele ment ul de gh ida re car e se aă în par te a sa drea ptă (Fi g. 1 ) Observaţii înainte de utilizare: - Înai nte de a uti liz a prod usu l pent ru pri ma dat ă, se re com and ă uti liza rea[...]

  • Страница 53

    ume d impr egn at cu câte va pic ătur i de dete rge nt şi ap oi şter geţ i- l. - Nu util iza ţi dizo lva nţi, p rodu se cu un fac tor ph aci d sau ba zi c prec um leş ia , sau pro dus e abra zi ve pent ru a cur ăţa ap ara tul. - Nu cuf unda ţi ap arat ul în apă sa u alt lic hid ş i nu- l pune ţi su b jet de apă . - Se rec oma ndă c[...]

  • Страница 54

    Български Барбекю Maxim’ s У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тр оуре д с мар кат а T AUR US. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он а лно ст, наред с фа к та, ч е на дв иш ава и[...]

  • Страница 55

    вл ага . Вод ата , про ни кна л а в него, пов иш ава р ис ка от ел ек тр ич еск и удар. - Ако няк оя вън шн а час т на ур еда се сч уп и, нез аб ав но го из к люч ете от за х ран ва щат а мре жа за д а пре дот в[...]

  • Страница 56

    Начин на упо треба Cъединяване на зат оплящия се елемент -За д а съ еди ни те зат оп лящ ия се еле ме нт, вк ар ат е пра вил но то зи еле ме нт ка то из пол зв ате ре лс ата ра зпо ложе на в дя сн ата м[...]

  • Страница 57

    Почиств ане - Изключете уреда о т захранващата мрежа и го оставете да се о хла ди преди д а започнете д а го почиствате. - Изк ара т е тави чк ата к ак то е пок а зан о на Фи г .2 , за да на пр ави те п?[...]

  • Страница 58

    Manual Maxim's.indb 59 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 59

    Manual Maxim's.indb 60 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 60

    Manual Maxim's.indb 61 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 61

    PTEB 2000/ PTEB 24 00 , . : A B C D E F G H - . . . - . . : - . - . - PTEB 2000/ PTEB 24 00 , . : A B C D E F G H - . . . - . . : - . - . - PTEB 2000/ PTEB 24 00 , . : A B C D E F G H - . . . - . . : - . - . - Manual Maxim's.indb 62 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 62

    Manual Maxim's.indb 5 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 63

    Manual Maxim's.indb 63 09/11/11 17:38[...]

  • Страница 64

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 1,95 kg aprox Gross weight: 2,28 kg aprox Manual Maxim's.indb 64 09/11/11 17:38[...]