Tanita HD-372ftanita инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tanita HD-372ftanita. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tanita HD-372ftanita или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tanita HD-372ftanita можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tanita HD-372ftanita, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tanita HD-372ftanita должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tanita HD-372ftanita
- название производителя и год производства оборудования Tanita HD-372ftanita
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tanita HD-372ftanita
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tanita HD-372ftanita это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tanita HD-372ftanita и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tanita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tanita HD-372ftanita, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tanita HD-372ftanita, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tanita HD-372ftanita. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions – HD-372 HD-372_D 2005.4.21 10:52 AM Page 1[...]

  • Страница 2

    OPERA TING INSTR UCTIONS Digital Lithium Scale – HD-372 Measuring Platform LCD Display Battery Compartments on Bottom of Scale Weight Mode Switch on Bottom of Scale Specifications Maximum Capacity: 400 lb (180 kg) Graduation: 0.2 lb (0.1 kg) Power Supply: 1 x 3 volt CR2032 Replaceable Lithium Battery (Included) 1 x 9 volt Alkaline Replaceable Bat[...]

  • Страница 3

    Features • Digital accuracy and reliability . • Elegant, contemporary styling. • Durable construction, non-skid surface. • “L” message appears when the lithium battery needs replacing. • Back light display using 9 volt battery Bef ore Use Pull-off the protective tab from the battery . Select your preferred weight mode using the Weight[...]

  • Страница 4

    Replacing the Batteries Y our scale is operated by one lithium battery for weighing. Lithium batteries can be typically used for many years before replacement is necessary . When the low battery sign, L, appears on the LCD, please replace with one new lithium battery . The blue backlight display is operated by one 9-volt alkaline battery . If the b[...]

  • Страница 5

    INSTR UCCIONES DE USO Báscula digital – HD-372, con pila de litio Plataforma de pesaje Display LCD Compartimiento de la pila en la parte inferior de la báscula Interruptor de selección de la unidad de peso en la parte inferior de la báscula Especificaciones Peso máximo: 400 lb (180 kg) Graduación: 0,2 lb (0,1 kg) Alimentación: 1 pila de li[...]

  • Страница 6

    Características • Precisión y fiabilidad digital. • Estilo elegante y moderno. • Materiales resistentes, superficie no resbaladiza. • Aparece el mensaje “L” en el display en el momento en el que se necesita cambiar la pila. • Display con luz de fondo, que funciona con una pila de 9 voltios. Antes de usar Retire el protector de plás[...]

  • Страница 7

    Cuidado y mantenimiento • Coloque la báscula en un lugar alejado de fuentes de calor , humedad alta o cambios de temperatura extremos. • Nunca sumerja la báscula en agua ni derrame productos químicos sobre ella. Para limpiar la báscula, utilice un trapo húmedo y detergente suave. • Evite someter la báscula a impactos o vibraciones exces[...]

  • Страница 8

    INSTR UÇÕES DE OPERAÇÃO Balança com mostrador digital de lítio– HD-372 Painel de medição Mostrador LCD O compartimento da pilha encontra-se na parte inferior da balança O interruptor do modo de peso encontra-se na parte inferior da balança Especificações Capacidade máxima: 400 lb (180 kg) Graduação: 0.2 lb (0.1 kg) Unidade de alime[...]

  • Страница 9

    Funcionalidades • A precisão e a fiabilidade digitais. • Estilo moderno e elegante. • Estrutura durável com superfície anti-escorregadia. • Quando a pilha tiver de ser substituída, aparecerá a mensagem “L”. • Retro iluminação com pilha de 9 volts Antes de utilizar Retire a aba protectora da pilha. Seleccione o modo de peso pref[...]

  • Страница 10

    Cuidados e manutenção • Coloque a balança numa área sem equipamento de aquecimento, sem humidade e sem alterações extremas da temperatura. • Nunca emirja a balança em água, nem derrame líquidos químicos sobre ela. Para limpar , utilize um pano humedecido com um pouco de detergente fraco. • Evite sujeitar a balança a impactos ou vib[...]

  • Страница 11

    GEBR UIKSAANWIJZING Digitale Lithium P ersonenweegsc haal – HD-372 Weegplateau LCD-display Batterijvak aan onderkant weegschaal Weegmodusschakelaar aan onderkant of zijkant weegschaal T echnische inf ormatie Weegvermogen: 400 lb (180 kg) Aanduiding per: 0.2 lb (0.1 kg) Stroomtoevoer: V ervangbare 1 x 3 volt CR2032 lithiumbatterij (Meegeleverd) 9 [...]

  • Страница 12

    Eigenschappen • Nauwkeurig en betrouwbaar dankzij digitale technologie. • Smaakvol, eigentijds ontwerp • Duurzaam materiaal, antislipoppervlak. • “L” verschijnt op het display als de batterij leeg is. • Achtergrondverlicht display werkt op 9 V olt batterij V oordat u het toestel gaat gebruiken T rek de beschermlipje van de 9 V batteri[...]

  • Страница 13

    Reiniging en onderhoud • Plaats de weegschaal niet bij een warmtebron, in vochtige omgevingen of waar sterke temperatuurschommelingen zijn. • Dompel de weegschaal nooit in water of laat er nooit chemische vloeistoffen op komen. Gebruik een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel om de weegschaal te reinigen. • V ermijd hevige schokken of [...]

  • Страница 14

    MODE D’EMPLOI Pèse-personne n umérique avec pile au lithium – HD-372 Plate-forme de pesée Écran LCD Compartiment de la pile en dessous du pèse-personne Spécifications Capacité maximale : 180 kg Graduation : 0,1 kg Alimentation : 1 pile au lithium de 3 volts CR2032 remplaçable (incluse) Une pile alcaline de 9 volts remplaçable (incluse)[...]

  • Страница 15

    A vant l’utilisation Sortez la languette protectrice de la pile de 9 volts. Installation du pèse-personne Le pèse-personne doit être utilisé sur une surface dure et plane pour une pesée précise. Une utilisation sur de la moquette n’est pas conseillée. Installer le pèse-personne sur un tapis très souple et épais peut avoir une incidenc[...]

  • Страница 16

    Remplacement des piles Les piles au lithium durent de nombreuses années avant de devoir être remplacées. T outefois, lorsque le témoin L de batterie faible s'affiche sur l'écran, remplacez les piles au lithium. L ’écran bleu rétro éclairé fonctionne avec une pile alcaline de 9 volts. Si le rétro éclairage ne fonctionne pas, v[...]

  • Страница 17

    ISTR UZIONI OPERA TIVE Bilancia digitale al litio – HD-372 Piattaforma di misurazione Schermo di visualizzazione LCD (a cristalli liquidi) V ano batteria sul fondo della bilancia Commutatore della modalità di peso sul fondo della bilancia Caratteristiche tecniche Capacità massima: 400 libbre (180 kg) Graduazione: 0.2 lb (0.1 kg) Alimentazione: [...]

  • Страница 18

    Caratteristiche • Accuratezza digitale ed affidabilità. • Stile elegante e contemporaneo. • Costruzione durevole, superficie antiscivolo. Il messaggio "L" viene visualizzato quando la batteria al litio deve essere sostituita. • Display retroilluminato che utilizza la batteria da 9 volt. Prima dell’uso T irare la linguetta prote[...]

  • Страница 19

    Cura e manutenzione • Collocare la bilancia in una zona libera da apparecchi per il riscaldamento, da umidità elevata o da estremi cambiamenti di temperatura. • Non immergere mai la bilancia nell’acqua e non versare mai liquidi chimici su di essa. Per pulire, utilizzare un panno inumidito ed un detergente delicato. • Evitare che l’appare[...]

  • Страница 20

    BEDIENUNGSANLEITUNG Digitale Lithiumwaage – HD-372 Wiegefläche LCD-Anzeige Batteriefach an der Unterseite der W aage Wiegemodusschalter an der Unterseite der W aage Produktdaten Maximale Wiegekapazität: 400 lb (180 kg) Gewichtsstufen: 0,2 lb (0,1 kg) Stromversorgung: 1 x 3 V olt CR2032 Lithiumbatterie, austauschbar (im Lieferumfang enthalten). [...]

  • Страница 21

    Funktionen • Digitale Präzision und Zuverlässigkeit. • Elegantes, zeitgemäßes Styling. • Stabile Konstruktion, rutschsichere Oberfläche. • Die Anzeige „Lo“ erscheint, wenn die Lithiumbatterie ausgetauscht werden muss. • Hintergrundbeleuchtung, mit 9-V olt-Batterie betrieben V or der V erwendung Ziehen Sie den Schutzstreifen von d[...]

  • Страница 22

    Pflege und W ar tung • Stellen Sie die W aage an einen Ort ohne Heizkörper , hohe Luftfeuchtigkeit oder extreme T emperaturschwankungen. • T auchen Sie die Waage niemals unter W asser bzw . verschütten Sie keine chemischen Flüssigkeiten darauf. • V ermeiden Sie starke Stöße oder Vibrationen. Batteriewec hsel Die Wiegefunktion Ihrer W aag[...]

  • Страница 23

    HD-372_D 2005.4.21 10:52 AM Page 23[...]

  • Страница 24

    T anita Corporation 14-2, 1-Chrome, Maeno-Cho Itabashi-Ku, T okyo, Japan 174-8630 T el: +81(0)-3-3968-2123 Fax: +81(0)-3-3967-3766 www .tanita.co.jp ISO 9001 Certified T anita Corporation of America 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights, IL 60005 USA T el: +1-847-640-9241 Fax: +1-847-640-9261 www .tanita.com (800) T anita-8 (USA & Canad[...]