Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tanita HD-372ftanita manuale d’uso - BKManuals

Tanita HD-372ftanita manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tanita HD-372ftanita. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tanita HD-372ftanita o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tanita HD-372ftanita descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tanita HD-372ftanita dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tanita HD-372ftanita
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tanita HD-372ftanita
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tanita HD-372ftanita
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tanita HD-372ftanita non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tanita HD-372ftanita e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tanita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tanita HD-372ftanita, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tanita HD-372ftanita, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tanita HD-372ftanita. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions – HD-372 HD-372_D 2005.4.21 10:52 AM Page 1[...]

  • Pagina 2

    OPERA TING INSTR UCTIONS Digital Lithium Scale – HD-372 Measuring Platform LCD Display Battery Compartments on Bottom of Scale Weight Mode Switch on Bottom of Scale Specifications Maximum Capacity: 400 lb (180 kg) Graduation: 0.2 lb (0.1 kg) Power Supply: 1 x 3 volt CR2032 Replaceable Lithium Battery (Included) 1 x 9 volt Alkaline Replaceable Bat[...]

  • Pagina 3

    Features • Digital accuracy and reliability . • Elegant, contemporary styling. • Durable construction, non-skid surface. • “L” message appears when the lithium battery needs replacing. • Back light display using 9 volt battery Bef ore Use Pull-off the protective tab from the battery . Select your preferred weight mode using the Weight[...]

  • Pagina 4

    Replacing the Batteries Y our scale is operated by one lithium battery for weighing. Lithium batteries can be typically used for many years before replacement is necessary . When the low battery sign, L, appears on the LCD, please replace with one new lithium battery . The blue backlight display is operated by one 9-volt alkaline battery . If the b[...]

  • Pagina 5

    INSTR UCCIONES DE USO Báscula digital – HD-372, con pila de litio Plataforma de pesaje Display LCD Compartimiento de la pila en la parte inferior de la báscula Interruptor de selección de la unidad de peso en la parte inferior de la báscula Especificaciones Peso máximo: 400 lb (180 kg) Graduación: 0,2 lb (0,1 kg) Alimentación: 1 pila de li[...]

  • Pagina 6

    Características • Precisión y fiabilidad digital. • Estilo elegante y moderno. • Materiales resistentes, superficie no resbaladiza. • Aparece el mensaje “L” en el display en el momento en el que se necesita cambiar la pila. • Display con luz de fondo, que funciona con una pila de 9 voltios. Antes de usar Retire el protector de plás[...]

  • Pagina 7

    Cuidado y mantenimiento • Coloque la báscula en un lugar alejado de fuentes de calor , humedad alta o cambios de temperatura extremos. • Nunca sumerja la báscula en agua ni derrame productos químicos sobre ella. Para limpiar la báscula, utilice un trapo húmedo y detergente suave. • Evite someter la báscula a impactos o vibraciones exces[...]

  • Pagina 8

    INSTR UÇÕES DE OPERAÇÃO Balança com mostrador digital de lítio– HD-372 Painel de medição Mostrador LCD O compartimento da pilha encontra-se na parte inferior da balança O interruptor do modo de peso encontra-se na parte inferior da balança Especificações Capacidade máxima: 400 lb (180 kg) Graduação: 0.2 lb (0.1 kg) Unidade de alime[...]

  • Pagina 9

    Funcionalidades • A precisão e a fiabilidade digitais. • Estilo moderno e elegante. • Estrutura durável com superfície anti-escorregadia. • Quando a pilha tiver de ser substituída, aparecerá a mensagem “L”. • Retro iluminação com pilha de 9 volts Antes de utilizar Retire a aba protectora da pilha. Seleccione o modo de peso pref[...]

  • Pagina 10

    Cuidados e manutenção • Coloque a balança numa área sem equipamento de aquecimento, sem humidade e sem alterações extremas da temperatura. • Nunca emirja a balança em água, nem derrame líquidos químicos sobre ela. Para limpar , utilize um pano humedecido com um pouco de detergente fraco. • Evite sujeitar a balança a impactos ou vib[...]

  • Pagina 11

    GEBR UIKSAANWIJZING Digitale Lithium P ersonenweegsc haal – HD-372 Weegplateau LCD-display Batterijvak aan onderkant weegschaal Weegmodusschakelaar aan onderkant of zijkant weegschaal T echnische inf ormatie Weegvermogen: 400 lb (180 kg) Aanduiding per: 0.2 lb (0.1 kg) Stroomtoevoer: V ervangbare 1 x 3 volt CR2032 lithiumbatterij (Meegeleverd) 9 [...]

  • Pagina 12

    Eigenschappen • Nauwkeurig en betrouwbaar dankzij digitale technologie. • Smaakvol, eigentijds ontwerp • Duurzaam materiaal, antislipoppervlak. • “L” verschijnt op het display als de batterij leeg is. • Achtergrondverlicht display werkt op 9 V olt batterij V oordat u het toestel gaat gebruiken T rek de beschermlipje van de 9 V batteri[...]

  • Pagina 13

    Reiniging en onderhoud • Plaats de weegschaal niet bij een warmtebron, in vochtige omgevingen of waar sterke temperatuurschommelingen zijn. • Dompel de weegschaal nooit in water of laat er nooit chemische vloeistoffen op komen. Gebruik een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel om de weegschaal te reinigen. • V ermijd hevige schokken of [...]

  • Pagina 14

    MODE D’EMPLOI Pèse-personne n umérique avec pile au lithium – HD-372 Plate-forme de pesée Écran LCD Compartiment de la pile en dessous du pèse-personne Spécifications Capacité maximale : 180 kg Graduation : 0,1 kg Alimentation : 1 pile au lithium de 3 volts CR2032 remplaçable (incluse) Une pile alcaline de 9 volts remplaçable (incluse)[...]

  • Pagina 15

    A vant l’utilisation Sortez la languette protectrice de la pile de 9 volts. Installation du pèse-personne Le pèse-personne doit être utilisé sur une surface dure et plane pour une pesée précise. Une utilisation sur de la moquette n’est pas conseillée. Installer le pèse-personne sur un tapis très souple et épais peut avoir une incidenc[...]

  • Pagina 16

    Remplacement des piles Les piles au lithium durent de nombreuses années avant de devoir être remplacées. T outefois, lorsque le témoin L de batterie faible s'affiche sur l'écran, remplacez les piles au lithium. L ’écran bleu rétro éclairé fonctionne avec une pile alcaline de 9 volts. Si le rétro éclairage ne fonctionne pas, v[...]

  • Pagina 17

    ISTR UZIONI OPERA TIVE Bilancia digitale al litio – HD-372 Piattaforma di misurazione Schermo di visualizzazione LCD (a cristalli liquidi) V ano batteria sul fondo della bilancia Commutatore della modalità di peso sul fondo della bilancia Caratteristiche tecniche Capacità massima: 400 libbre (180 kg) Graduazione: 0.2 lb (0.1 kg) Alimentazione: [...]

  • Pagina 18

    Caratteristiche • Accuratezza digitale ed affidabilità. • Stile elegante e contemporaneo. • Costruzione durevole, superficie antiscivolo. Il messaggio "L" viene visualizzato quando la batteria al litio deve essere sostituita. • Display retroilluminato che utilizza la batteria da 9 volt. Prima dell’uso T irare la linguetta prote[...]

  • Pagina 19

    Cura e manutenzione • Collocare la bilancia in una zona libera da apparecchi per il riscaldamento, da umidità elevata o da estremi cambiamenti di temperatura. • Non immergere mai la bilancia nell’acqua e non versare mai liquidi chimici su di essa. Per pulire, utilizzare un panno inumidito ed un detergente delicato. • Evitare che l’appare[...]

  • Pagina 20

    BEDIENUNGSANLEITUNG Digitale Lithiumwaage – HD-372 Wiegefläche LCD-Anzeige Batteriefach an der Unterseite der W aage Wiegemodusschalter an der Unterseite der W aage Produktdaten Maximale Wiegekapazität: 400 lb (180 kg) Gewichtsstufen: 0,2 lb (0,1 kg) Stromversorgung: 1 x 3 V olt CR2032 Lithiumbatterie, austauschbar (im Lieferumfang enthalten). [...]

  • Pagina 21

    Funktionen • Digitale Präzision und Zuverlässigkeit. • Elegantes, zeitgemäßes Styling. • Stabile Konstruktion, rutschsichere Oberfläche. • Die Anzeige „Lo“ erscheint, wenn die Lithiumbatterie ausgetauscht werden muss. • Hintergrundbeleuchtung, mit 9-V olt-Batterie betrieben V or der V erwendung Ziehen Sie den Schutzstreifen von d[...]

  • Pagina 22

    Pflege und W ar tung • Stellen Sie die W aage an einen Ort ohne Heizkörper , hohe Luftfeuchtigkeit oder extreme T emperaturschwankungen. • T auchen Sie die Waage niemals unter W asser bzw . verschütten Sie keine chemischen Flüssigkeiten darauf. • V ermeiden Sie starke Stöße oder Vibrationen. Batteriewec hsel Die Wiegefunktion Ihrer W aag[...]

  • Pagina 23

    HD-372_D 2005.4.21 10:52 AM Page 23[...]

  • Pagina 24

    T anita Corporation 14-2, 1-Chrome, Maeno-Cho Itabashi-Ku, T okyo, Japan 174-8630 T el: +81(0)-3-3968-2123 Fax: +81(0)-3-3967-3766 www .tanita.co.jp ISO 9001 Certified T anita Corporation of America 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights, IL 60005 USA T el: +1-847-640-9241 Fax: +1-847-640-9261 www .tanita.com (800) T anita-8 (USA & Canad[...]