Symphonic VR-501 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Symphonic VR-501. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Symphonic VR-501 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Symphonic VR-501 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Symphonic VR-501, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Symphonic VR-501 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Symphonic VR-501
- название производителя и год производства оборудования Symphonic VR-501
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Symphonic VR-501
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Symphonic VR-501 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Symphonic VR-501 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Symphonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Symphonic VR-501, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Symphonic VR-501, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Symphonic VR-501. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T ABLE OF CONTENTS ■ IMPO RTANT SA FEG UAR DS ..... .... .... .... .... .... ...... .... .. 2 ■ PRECAUTIONS ......... .......... ............ ............ .......... ....... 3 ■ FEATURES ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... . 4 ■ OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS ...... .. . 4 ■ PREPARATION FOR USE[...]

  • Страница 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS 1. Read Instru ctions -All the safety and ope rating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions -The safety and operating instructions should be re - tained for fu ture reference. 3. Heed Warnings - All warnings on the applianc e and in the ope rating instruc- tions should be adhered [...]

  • Страница 3

    PRECAUTIONS INSTALL LOCATION For saf et y and opti m um perf orman ce of yo ur VCR : ● Install the VCR in a horizontal and stable position. Do not pl ace anything d irectly on top of the VCR. Do not place the VCR directly on top of the TV. ● Shield it from direct sunlight and keep it away from sour ces of intens e heat. Avoid dusty o r humid pl[...]

  • Страница 4

    FEA T URES Hardware specifi cations ● Auto He ad Cleane r ● 4 Head ● Bilingual on-screen menu display selectable in Engl ish or Spa nish ● 181 chan nel ca pabi lity PLL fre quen cy s ynthes iz er tuner with dir ect stat ion ca ll (A cable converter box may be necess ary to view scrambled cab le channels.) Automati c func tions ● Auto powe[...]

  • Страница 5

    6. PAUSE/STILL bu tton – Press to temporarily stop the tape during recording or to view a still picture during pl ay back . Frame Ad vance functi on – Press to advance th e picture by one frame at a tim e during still mode. 7. POWER butt on – Press to turn VCR on and off. Press to activate tim er recording, when the tim er pro- gram has been [...]

  • Страница 6

    PREP ARA TION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTIONS For some of the m os t co mm on typ es of con nections , pleas e r efer to th e d iagr am below . Use only one conn ection . For any further complex connections, please contact your local dealer . (Y ou may need additional accessories which are not supp l i ed) . 1 Disconnect the an tenna or cable fro[...]

  • Страница 7

    INITIAL SET UP FOR USE SETTING TH E CH3/CH4 SWITCH If your TV do es not ha ve A/V ter minals : When the VCR is in the Playback mode o r when the VCR is in the VCR positio n, your TV will receive sig- nals from the VCR on eith er chan nel 3 o r 4 . T o use the VCR with your TV , set the selector switch to CH3 or CH4 (which is located in the back of [...]

  • Страница 8

    SET UP FOR USE AGAIN TO ADD/DELETE CHANNELS When the VCR automatically programs the tuner to scan only the ch annels you receive in your ar ea, som e chan- nels may b e skipped due to a weak signal. Y ou can manu ally a dd the channel in the VCR me mory . (Of course, you can later delete the added channel from the memory again.) 1 Sele ct m ain me [...]

  • Страница 9

    PLA YBACK FUNCTION NORMAL PLA YBACK 1 Insert the prerecord ed tape. Th e VCR will turn on. If the safety tab has been r emoved, t he V CR w ill start playback autom atically . 2 T urn on the T V and set th e TV to channel 3 o r 4. Now set the CH3 /CH4 switch on the back of the VCR to match the channel selected on the T V . 3 Begin playback by pr es[...]

  • Страница 10

    RECORDING FUNCT ION Befo re recording , make sure: ● The desi red channel is selected by pressin g the nu m- ber buttons on the rem ote cont rol o r the CHANNEL Up/Dow n butt on. (If you conn ected the V CR to a cable box or satellite box as in "Basic connections" on page 6, sele ct the V CR to chan nel 3 or 4 the same channel as the C [...]

  • Страница 11

    TIMER RECORDING Y ou may set the VCR to start recordi ng while you are away . Y ou ca n set seven progra ms to record on specific days, daily or weekly wi thin a 1 year period. 1) Insert a tape with its safety tab into the VCR. 2) Select main m enu by pressing the MENU button. 3) Selec t "TIMER PROGRAMM ING" by pressing the PLAY or STOP b[...]

  • Страница 12

    SPECIAL FEA TURES AUTO REWIND When a tape has r eached the end d uring r ecording, play- back, or fast-forward, th e tape will automatically rewind to the beginning. After rewinding finishes, the VCR will eject the tape and turn itself to off . ● The tape will not auto-rewind during timer record ing or One Touch Recordin g. ● When the Counter M[...]

  • Страница 13

    SPEC IFICA TIO NS T elev ision syste m : NTSC, TV standard V ideo heads : Rotary four- head T ape cassette : video cassette T ape speed Recording : SP , SL P Playback : SP , LP , SLP T uner chan nel VHF : #2~#13 UHF : #1 4~# 69 Cable channel : 5A, A-5 ~ A-1, A ~ W+84 RF converter : Built-in VHF converter Con vert er ou t put : VHF Cha nne l 3 or 4.[...]

  • Страница 14

    CONEXIONES DE ANTENA/TELEVISIÓN POR CABLE Para conoce r algunos de los tipos de conexión m ás comunes, consult e las expl icacione s siguient es. Utilic e solame nte una conexión. Para ha- cer cone xiones más comple jas, consult e a su concesi onario local . (T al vez necesit e acce sori os adicional es que no han sido incluidos.) NOT A: Para [...]

  • Страница 15

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES 1. Compartim iento del videocasete 2. Bot ó n de rebo binado (REW) - Pú lselo para rebobinar la cinta o para ver r á pidame nte la imagen en re troceso durante e l modo de reproducci ón. (B ú squeda con re bobinado) Pú lselo para ca ncelar un a juste de program a de temporizador . P ú lselo para correg[...]

  • Страница 16

    FUNAI CORPORATION LIMITED WARRANTY Funai Corporation wil l exchange or repair thi s product, at its option, in the event of defect in mate rials or workmanship as fo ll ows: EXCHANGE DURATION: 1-90 DAYS: FUNAI CORPORATION will exchange for a new un it without charge for a period of ninety (90) days from the d ate of ori ginal retai l pu rchase . 91[...]