Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Symphonic VR-501 manuale d’uso - BKManuals

Symphonic VR-501 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Symphonic VR-501. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Symphonic VR-501 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Symphonic VR-501 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Symphonic VR-501 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Symphonic VR-501
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Symphonic VR-501
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Symphonic VR-501
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Symphonic VR-501 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Symphonic VR-501 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Symphonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Symphonic VR-501, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Symphonic VR-501, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Symphonic VR-501. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T ABLE OF CONTENTS ■ IMPO RTANT SA FEG UAR DS ..... .... .... .... .... .... ...... .... .. 2 ■ PRECAUTIONS ......... .......... ............ ............ .......... ....... 3 ■ FEATURES ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... . 4 ■ OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS ...... .. . 4 ■ PREPARATION FOR USE[...]

  • Pagina 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS 1. Read Instru ctions -All the safety and ope rating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions -The safety and operating instructions should be re - tained for fu ture reference. 3. Heed Warnings - All warnings on the applianc e and in the ope rating instruc- tions should be adhered [...]

  • Pagina 3

    PRECAUTIONS INSTALL LOCATION For saf et y and opti m um perf orman ce of yo ur VCR : ● Install the VCR in a horizontal and stable position. Do not pl ace anything d irectly on top of the VCR. Do not place the VCR directly on top of the TV. ● Shield it from direct sunlight and keep it away from sour ces of intens e heat. Avoid dusty o r humid pl[...]

  • Pagina 4

    FEA T URES Hardware specifi cations ● Auto He ad Cleane r ● 4 Head ● Bilingual on-screen menu display selectable in Engl ish or Spa nish ● 181 chan nel ca pabi lity PLL fre quen cy s ynthes iz er tuner with dir ect stat ion ca ll (A cable converter box may be necess ary to view scrambled cab le channels.) Automati c func tions ● Auto powe[...]

  • Pagina 5

    6. PAUSE/STILL bu tton – Press to temporarily stop the tape during recording or to view a still picture during pl ay back . Frame Ad vance functi on – Press to advance th e picture by one frame at a tim e during still mode. 7. POWER butt on – Press to turn VCR on and off. Press to activate tim er recording, when the tim er pro- gram has been [...]

  • Pagina 6

    PREP ARA TION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTIONS For some of the m os t co mm on typ es of con nections , pleas e r efer to th e d iagr am below . Use only one conn ection . For any further complex connections, please contact your local dealer . (Y ou may need additional accessories which are not supp l i ed) . 1 Disconnect the an tenna or cable fro[...]

  • Pagina 7

    INITIAL SET UP FOR USE SETTING TH E CH3/CH4 SWITCH If your TV do es not ha ve A/V ter minals : When the VCR is in the Playback mode o r when the VCR is in the VCR positio n, your TV will receive sig- nals from the VCR on eith er chan nel 3 o r 4 . T o use the VCR with your TV , set the selector switch to CH3 or CH4 (which is located in the back of [...]

  • Pagina 8

    SET UP FOR USE AGAIN TO ADD/DELETE CHANNELS When the VCR automatically programs the tuner to scan only the ch annels you receive in your ar ea, som e chan- nels may b e skipped due to a weak signal. Y ou can manu ally a dd the channel in the VCR me mory . (Of course, you can later delete the added channel from the memory again.) 1 Sele ct m ain me [...]

  • Pagina 9

    PLA YBACK FUNCTION NORMAL PLA YBACK 1 Insert the prerecord ed tape. Th e VCR will turn on. If the safety tab has been r emoved, t he V CR w ill start playback autom atically . 2 T urn on the T V and set th e TV to channel 3 o r 4. Now set the CH3 /CH4 switch on the back of the VCR to match the channel selected on the T V . 3 Begin playback by pr es[...]

  • Pagina 10

    RECORDING FUNCT ION Befo re recording , make sure: ● The desi red channel is selected by pressin g the nu m- ber buttons on the rem ote cont rol o r the CHANNEL Up/Dow n butt on. (If you conn ected the V CR to a cable box or satellite box as in "Basic connections" on page 6, sele ct the V CR to chan nel 3 or 4 the same channel as the C [...]

  • Pagina 11

    TIMER RECORDING Y ou may set the VCR to start recordi ng while you are away . Y ou ca n set seven progra ms to record on specific days, daily or weekly wi thin a 1 year period. 1) Insert a tape with its safety tab into the VCR. 2) Select main m enu by pressing the MENU button. 3) Selec t "TIMER PROGRAMM ING" by pressing the PLAY or STOP b[...]

  • Pagina 12

    SPECIAL FEA TURES AUTO REWIND When a tape has r eached the end d uring r ecording, play- back, or fast-forward, th e tape will automatically rewind to the beginning. After rewinding finishes, the VCR will eject the tape and turn itself to off . ● The tape will not auto-rewind during timer record ing or One Touch Recordin g. ● When the Counter M[...]

  • Pagina 13

    SPEC IFICA TIO NS T elev ision syste m : NTSC, TV standard V ideo heads : Rotary four- head T ape cassette : video cassette T ape speed Recording : SP , SL P Playback : SP , LP , SLP T uner chan nel VHF : #2~#13 UHF : #1 4~# 69 Cable channel : 5A, A-5 ~ A-1, A ~ W+84 RF converter : Built-in VHF converter Con vert er ou t put : VHF Cha nne l 3 or 4.[...]

  • Pagina 14

    CONEXIONES DE ANTENA/TELEVISIÓN POR CABLE Para conoce r algunos de los tipos de conexión m ás comunes, consult e las expl icacione s siguient es. Utilic e solame nte una conexión. Para ha- cer cone xiones más comple jas, consult e a su concesi onario local . (T al vez necesit e acce sori os adicional es que no han sido incluidos.) NOT A: Para [...]

  • Pagina 15

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES 1. Compartim iento del videocasete 2. Bot ó n de rebo binado (REW) - Pú lselo para rebobinar la cinta o para ver r á pidame nte la imagen en re troceso durante e l modo de reproducci ón. (B ú squeda con re bobinado) Pú lselo para ca ncelar un a juste de program a de temporizador . P ú lselo para correg[...]

  • Pagina 16

    FUNAI CORPORATION LIMITED WARRANTY Funai Corporation wil l exchange or repair thi s product, at its option, in the event of defect in mate rials or workmanship as fo ll ows: EXCHANGE DURATION: 1-90 DAYS: FUNAI CORPORATION will exchange for a new un it without charge for a period of ninety (90) days from the d ate of ori ginal retai l pu rchase . 91[...]