Sharp CV-P09FR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp CV-P09FR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp CV-P09FR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp CV-P09FR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp CV-P09FR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sharp CV-P09FR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp CV-P09FR
- название производителя и год производства оборудования Sharp CV-P09FR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp CV-P09FR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp CV-P09FR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp CV-P09FR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp CV-P09FR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp CV-P09FR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp CV-P09FR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH C V - P 09F R R * Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation. FRANÇAIS • Uses ozone layer friendly refridgerant R410A. • Verwendet das die Ozonschicht schonende Kühlmittel R410A. • Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche d’ozone, le R410A. • Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia lo strato d’ozo[...]

  • Страница 2

    A. Information on Disposal for Users (p rivate households ) 1. In the European Un ion Attention: If you w ant to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical a nd electronic equip ment must be trea ted separately and in accordance w i th legislation that requi res proper trea tment, recovery and rec ycling of [...]

  • Страница 3

    ENGLISH ENGLISH This manual e xplains the proper use of your ne w air conditioner . Please read this manual carefully bef ore using the product. This manual should be kept in a saf e place f or handy reference. CONTENTS E-1 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... E-1 • LOCATION ................................................. E-3 • INCLUDED ....[...]

  • Страница 4

    USAGE CAUTIONS • V entilate the room periodicall y during use , especially if using gas appliances. • Be sure to turn the unit off and disconnect the power supply cord before performing any maintenance or cleaning. • Do not splash or pour water directly onto the unit. W ater can cause electr ical shock or equipment damage . • Drainage shoul[...]

  • Страница 5

    ENGLISH E-3 ENERGY EFFICIENCY TIPS • A void direct sunlight. Close blinds, drapes or shades to keep out direct sunlight while in cooling mode. • Keep the filter clean. K eeping the filter clean greatly aids efficient operation. A dir ty filter bloc ks the flow of air , making your air conditioner work harder and less effi- ciently . See page 18[...]

  • Страница 6

    P AR T NAMES 1 Air Outlet 2 Vertical louvers 3 Horizontal louvers 4 PLASMACLUSTER Lamp (blue) 5 Remote control signal receiver window 6 AUX. Button 7 OPERATION Lamp (red ) 8 TIMER Lamp (orange ) 9 TURBO COOL Lamp (green ) 0 Air inlet REAR VIEW NOTE: Actual unit might vary slightly from above illustration. FRONT VIEW q Exhaust air outlet w Exhaust a[...]

  • Страница 7

    ENGLISH REMOTE CONTROL 1 Transmitter 2 Display 3 ON/OFF Button 4 DISPLAY Button 5 TEMPERATURE Button 6 PLASMACLUSTER Button 7 1 hr OFF Button 8 MODE Button 9 ON TIMER Button 0 FAN Button q OFF TIMER Button w CANCEL Button e SWING Button r RESET Button t TURBO COOL Button E-5 y MODE SYMBOLS : COOL : DEHUMIDIFICATION : FAN : VENTILATION u TURBO COOL [...]

  • Страница 8

    1 Remove the battery cover at the back of the remote control. 2 Insert batteries into the com- partment, making sure the ± ± ± ± ± and — — — — — polarities are correctly aligned. • Lines will appear on the display when batteries are properly in- stalled. 3 Reattach the battery cover. 4 Press the RESET button using a thin pointed im[...]

  • Страница 9

    ENGLISH E-7 CAUTION • Do not e xpose the signal receiver window to direct sunlight. This may adv ersely aff ect its operation. If necessar y , close the cur tains to block out the sunlight. • Use of a fluorescent lamp in the same room may interfere with transmission of the signal. • The unit ma y be affected b y signals emitted from other rem[...]

  • Страница 10

    The exhaust hose must be installed or removed in accordance with the usage mode. Mode Exhaust hose COOL, F AN, VENTILA TION Install DEHUMIDIFICA TION Remove Installation of the exhaust hose 1 Attach the insect guard net to the ex- haust adapter . Push the insect guard net firmly to ensure that four projections on the exhaust adapter fit into the fo[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 1 3 COOL MODE Drainage nozzle Stopcock E-9 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. 1 4 2 3 “CLOSE position” 1 Press the MODE button to select COOL mode. COOL DEHUM FAN VENT 2 Press the ON/OFF button to start op- eration. • The re[...]

  • Страница 12

    DEHUMIDIFICA TION MODE E-10 7 6 In this mode, the air conditioner dehumidifies the room. Drainage nozzle Stopcock Hose clamp Hose 1 Remove the exhaust hose (See Page 8) 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull the stopcock out from the drainage nozzle. • When the stopcock is removed, a small amount of water may be discharged from t[...]

  • Страница 13

    ENGLISH F AN MODE 1 5 2 3 VENTILA TION MODE 1 4 5 2 3 E-11 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcoc[...]

  • Страница 14

    T O CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP/DOWN AIR FLOW DIRECTION NOTE • During VENTILATION mode, UP/DOWN air flow direction cannot be changed. Hold the vertical louver as shown in the dia- gram and adjust the air flow direction. 1 Press the SWING button on the remote control. • The horizontal louvers will swing continuously. 2 Press the SWING button ag[...]

  • Страница 15

    ENGLISH E-13 1 Press the TURBO COOL button during cooling mode. • The remote control will display “ ” . • The temperature displa y will go off. • The green TURBO COOL lamp ( ) on the unit will light. T O CANCEL Press the TURBO COOL button again. • TURBO COOL operation is also cancelled when the mode is changed, or when the unit is turne[...]

  • Страница 16

    0.5h 1.0h 1.5h 10h 1 1h 12h E-14 NOTES ON TIMER SETTING AND OPERATION • The latest time setting will be memorized and will appear on the remote control display the next time you set the OFF TIMER or ON TIMER. • The OFF TIMER and ON TIMER can not be set together. Only the most recent TIMER setting will be valid. • While the ONE-HOUR OFF TIMER [...]

  • Страница 17

    ENGLISH E-15 1 ON TIMER Display shown when you set the unit to turn on 6.5 hours later. The unit will turn on automatically according to your setting. Timer duration can be set from a minimum of half an hour (30 minutes) to a maximum of 12 hours. Up to 9.5 hours, you can set in half-hour (30-minute) increments and from 10 to 12 hours, in 1-hour inc[...]

  • Страница 18

    AUXILIAR Y MODE AUXILIAR Y MODE 1 E-16 Use this mode when the remote control is not available. 1 Press the AUX. button on the unit. • The red OPERATION lamp ( ) on the unit will light and the unit will start operating in COOL mode. • The fan speed is set to AUTO. • The temperature setting is automatically set according to the room temperature[...]

  • Страница 19

    ENGLISH DRAINAGE Prepare for drainage and drain out water within the unit in the following cases. If the unit stops operating and the TIMER ( ), OPERATION ( ) and TURBO COOL ( ) lamps are blinking. (This indicates that the water tank inside the unit is full.) 1 Make sure to turn the unit off. 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull [...]

  • Страница 20

    CLEANING THE UNIT AND THE REMO TE CONTROL Wipe them with a soft, dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap. Carefully remove any residue b y wiping with a damp cloth and dr y completely . A void splashing water onto the unit. W ater can dangerously damage the electrical insulation. Ne ver use harsh chemicals or abr asive cleaners on any [...]

  • Страница 21

    ENGLISH BEFORE CALLING FOR SER VICE If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for a service. AIR CONDITIONER DOES NO T OPERA TE A T ALL • Is the unit plugged in or is the plug loose? • Has the fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Did you restart the unit within 3 minutes of a power failure?[...]

  • Страница 22

    ENGLISH SHARP CORPORA TION Osaka, Japan TINSEA419JBRZ 05AO TH 1 Printed in Thailand R[...]