Sharp CV-P09FR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp CV-P09FR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp CV-P09FR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp CV-P09FR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp CV-P09FR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp CV-P09FR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp CV-P09FR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp CV-P09FR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp CV-P09FR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp CV-P09FR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp CV-P09FR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp CV-P09FR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp CV-P09FR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp CV-P09FR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH C V - P 09F R R * Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation. FRANÇAIS • Uses ozone layer friendly refridgerant R410A. • Verwendet das die Ozonschicht schonende Kühlmittel R410A. • Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche d’ozone, le R410A. • Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia lo strato d’ozo[...]

  • Página 2

    A. Information on Disposal for Users (p rivate households ) 1. In the European Un ion Attention: If you w ant to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical a nd electronic equip ment must be trea ted separately and in accordance w i th legislation that requi res proper trea tment, recovery and rec ycling of [...]

  • Página 3

    ENGLISH ENGLISH This manual e xplains the proper use of your ne w air conditioner . Please read this manual carefully bef ore using the product. This manual should be kept in a saf e place f or handy reference. CONTENTS E-1 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... E-1 • LOCATION ................................................. E-3 • INCLUDED ....[...]

  • Página 4

    USAGE CAUTIONS • V entilate the room periodicall y during use , especially if using gas appliances. • Be sure to turn the unit off and disconnect the power supply cord before performing any maintenance or cleaning. • Do not splash or pour water directly onto the unit. W ater can cause electr ical shock or equipment damage . • Drainage shoul[...]

  • Página 5

    ENGLISH E-3 ENERGY EFFICIENCY TIPS • A void direct sunlight. Close blinds, drapes or shades to keep out direct sunlight while in cooling mode. • Keep the filter clean. K eeping the filter clean greatly aids efficient operation. A dir ty filter bloc ks the flow of air , making your air conditioner work harder and less effi- ciently . See page 18[...]

  • Página 6

    P AR T NAMES 1 Air Outlet 2 Vertical louvers 3 Horizontal louvers 4 PLASMACLUSTER Lamp (blue) 5 Remote control signal receiver window 6 AUX. Button 7 OPERATION Lamp (red ) 8 TIMER Lamp (orange ) 9 TURBO COOL Lamp (green ) 0 Air inlet REAR VIEW NOTE: Actual unit might vary slightly from above illustration. FRONT VIEW q Exhaust air outlet w Exhaust a[...]

  • Página 7

    ENGLISH REMOTE CONTROL 1 Transmitter 2 Display 3 ON/OFF Button 4 DISPLAY Button 5 TEMPERATURE Button 6 PLASMACLUSTER Button 7 1 hr OFF Button 8 MODE Button 9 ON TIMER Button 0 FAN Button q OFF TIMER Button w CANCEL Button e SWING Button r RESET Button t TURBO COOL Button E-5 y MODE SYMBOLS : COOL : DEHUMIDIFICATION : FAN : VENTILATION u TURBO COOL [...]

  • Página 8

    1 Remove the battery cover at the back of the remote control. 2 Insert batteries into the com- partment, making sure the ± ± ± ± ± and — — — — — polarities are correctly aligned. • Lines will appear on the display when batteries are properly in- stalled. 3 Reattach the battery cover. 4 Press the RESET button using a thin pointed im[...]

  • Página 9

    ENGLISH E-7 CAUTION • Do not e xpose the signal receiver window to direct sunlight. This may adv ersely aff ect its operation. If necessar y , close the cur tains to block out the sunlight. • Use of a fluorescent lamp in the same room may interfere with transmission of the signal. • The unit ma y be affected b y signals emitted from other rem[...]

  • Página 10

    The exhaust hose must be installed or removed in accordance with the usage mode. Mode Exhaust hose COOL, F AN, VENTILA TION Install DEHUMIDIFICA TION Remove Installation of the exhaust hose 1 Attach the insect guard net to the ex- haust adapter . Push the insect guard net firmly to ensure that four projections on the exhaust adapter fit into the fo[...]

  • Página 11

    ENGLISH 1 3 COOL MODE Drainage nozzle Stopcock E-9 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. 1 4 2 3 “CLOSE position” 1 Press the MODE button to select COOL mode. COOL DEHUM FAN VENT 2 Press the ON/OFF button to start op- eration. • The re[...]

  • Página 12

    DEHUMIDIFICA TION MODE E-10 7 6 In this mode, the air conditioner dehumidifies the room. Drainage nozzle Stopcock Hose clamp Hose 1 Remove the exhaust hose (See Page 8) 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull the stopcock out from the drainage nozzle. • When the stopcock is removed, a small amount of water may be discharged from t[...]

  • Página 13

    ENGLISH F AN MODE 1 5 2 3 VENTILA TION MODE 1 4 5 2 3 E-11 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcoc[...]

  • Página 14

    T O CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP/DOWN AIR FLOW DIRECTION NOTE • During VENTILATION mode, UP/DOWN air flow direction cannot be changed. Hold the vertical louver as shown in the dia- gram and adjust the air flow direction. 1 Press the SWING button on the remote control. • The horizontal louvers will swing continuously. 2 Press the SWING button ag[...]

  • Página 15

    ENGLISH E-13 1 Press the TURBO COOL button during cooling mode. • The remote control will display “ ” . • The temperature displa y will go off. • The green TURBO COOL lamp ( ) on the unit will light. T O CANCEL Press the TURBO COOL button again. • TURBO COOL operation is also cancelled when the mode is changed, or when the unit is turne[...]

  • Página 16

    0.5h 1.0h 1.5h 10h 1 1h 12h E-14 NOTES ON TIMER SETTING AND OPERATION • The latest time setting will be memorized and will appear on the remote control display the next time you set the OFF TIMER or ON TIMER. • The OFF TIMER and ON TIMER can not be set together. Only the most recent TIMER setting will be valid. • While the ONE-HOUR OFF TIMER [...]

  • Página 17

    ENGLISH E-15 1 ON TIMER Display shown when you set the unit to turn on 6.5 hours later. The unit will turn on automatically according to your setting. Timer duration can be set from a minimum of half an hour (30 minutes) to a maximum of 12 hours. Up to 9.5 hours, you can set in half-hour (30-minute) increments and from 10 to 12 hours, in 1-hour inc[...]

  • Página 18

    AUXILIAR Y MODE AUXILIAR Y MODE 1 E-16 Use this mode when the remote control is not available. 1 Press the AUX. button on the unit. • The red OPERATION lamp ( ) on the unit will light and the unit will start operating in COOL mode. • The fan speed is set to AUTO. • The temperature setting is automatically set according to the room temperature[...]

  • Página 19

    ENGLISH DRAINAGE Prepare for drainage and drain out water within the unit in the following cases. If the unit stops operating and the TIMER ( ), OPERATION ( ) and TURBO COOL ( ) lamps are blinking. (This indicates that the water tank inside the unit is full.) 1 Make sure to turn the unit off. 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull [...]

  • Página 20

    CLEANING THE UNIT AND THE REMO TE CONTROL Wipe them with a soft, dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap. Carefully remove any residue b y wiping with a damp cloth and dr y completely . A void splashing water onto the unit. W ater can dangerously damage the electrical insulation. Ne ver use harsh chemicals or abr asive cleaners on any [...]

  • Página 21

    ENGLISH BEFORE CALLING FOR SER VICE If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for a service. AIR CONDITIONER DOES NO T OPERA TE A T ALL • Is the unit plugged in or is the plug loose? • Has the fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Did you restart the unit within 3 minutes of a power failure?[...]

  • Página 22

    ENGLISH SHARP CORPORA TION Osaka, Japan TINSEA419JBRZ 05AO TH 1 Printed in Thailand R[...]