Sharp CV-P09FR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sharp CV-P09FR. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sharp CV-P09FR o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sharp CV-P09FR se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sharp CV-P09FR, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sharp CV-P09FR debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sharp CV-P09FR
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sharp CV-P09FR
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sharp CV-P09FR
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sharp CV-P09FR no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sharp CV-P09FR y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sharp en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sharp CV-P09FR, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sharp CV-P09FR, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sharp CV-P09FR. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH C V - P 09F R R * Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation. FRANÇAIS • Uses ozone layer friendly refridgerant R410A. • Verwendet das die Ozonschicht schonende Kühlmittel R410A. • Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche d’ozone, le R410A. • Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia lo strato d’ozo[...]

  • Página 2

    A. Information on Disposal for Users (p rivate households ) 1. In the European Un ion Attention: If you w ant to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical a nd electronic equip ment must be trea ted separately and in accordance w i th legislation that requi res proper trea tment, recovery and rec ycling of [...]

  • Página 3

    ENGLISH ENGLISH This manual e xplains the proper use of your ne w air conditioner . Please read this manual carefully bef ore using the product. This manual should be kept in a saf e place f or handy reference. CONTENTS E-1 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... E-1 • LOCATION ................................................. E-3 • INCLUDED ....[...]

  • Página 4

    USAGE CAUTIONS • V entilate the room periodicall y during use , especially if using gas appliances. • Be sure to turn the unit off and disconnect the power supply cord before performing any maintenance or cleaning. • Do not splash or pour water directly onto the unit. W ater can cause electr ical shock or equipment damage . • Drainage shoul[...]

  • Página 5

    ENGLISH E-3 ENERGY EFFICIENCY TIPS • A void direct sunlight. Close blinds, drapes or shades to keep out direct sunlight while in cooling mode. • Keep the filter clean. K eeping the filter clean greatly aids efficient operation. A dir ty filter bloc ks the flow of air , making your air conditioner work harder and less effi- ciently . See page 18[...]

  • Página 6

    P AR T NAMES 1 Air Outlet 2 Vertical louvers 3 Horizontal louvers 4 PLASMACLUSTER Lamp (blue) 5 Remote control signal receiver window 6 AUX. Button 7 OPERATION Lamp (red ) 8 TIMER Lamp (orange ) 9 TURBO COOL Lamp (green ) 0 Air inlet REAR VIEW NOTE: Actual unit might vary slightly from above illustration. FRONT VIEW q Exhaust air outlet w Exhaust a[...]

  • Página 7

    ENGLISH REMOTE CONTROL 1 Transmitter 2 Display 3 ON/OFF Button 4 DISPLAY Button 5 TEMPERATURE Button 6 PLASMACLUSTER Button 7 1 hr OFF Button 8 MODE Button 9 ON TIMER Button 0 FAN Button q OFF TIMER Button w CANCEL Button e SWING Button r RESET Button t TURBO COOL Button E-5 y MODE SYMBOLS : COOL : DEHUMIDIFICATION : FAN : VENTILATION u TURBO COOL [...]

  • Página 8

    1 Remove the battery cover at the back of the remote control. 2 Insert batteries into the com- partment, making sure the ± ± ± ± ± and — — — — — polarities are correctly aligned. • Lines will appear on the display when batteries are properly in- stalled. 3 Reattach the battery cover. 4 Press the RESET button using a thin pointed im[...]

  • Página 9

    ENGLISH E-7 CAUTION • Do not e xpose the signal receiver window to direct sunlight. This may adv ersely aff ect its operation. If necessar y , close the cur tains to block out the sunlight. • Use of a fluorescent lamp in the same room may interfere with transmission of the signal. • The unit ma y be affected b y signals emitted from other rem[...]

  • Página 10

    The exhaust hose must be installed or removed in accordance with the usage mode. Mode Exhaust hose COOL, F AN, VENTILA TION Install DEHUMIDIFICA TION Remove Installation of the exhaust hose 1 Attach the insect guard net to the ex- haust adapter . Push the insect guard net firmly to ensure that four projections on the exhaust adapter fit into the fo[...]

  • Página 11

    ENGLISH 1 3 COOL MODE Drainage nozzle Stopcock E-9 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. 1 4 2 3 “CLOSE position” 1 Press the MODE button to select COOL mode. COOL DEHUM FAN VENT 2 Press the ON/OFF button to start op- eration. • The re[...]

  • Página 12

    DEHUMIDIFICA TION MODE E-10 7 6 In this mode, the air conditioner dehumidifies the room. Drainage nozzle Stopcock Hose clamp Hose 1 Remove the exhaust hose (See Page 8) 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull the stopcock out from the drainage nozzle. • When the stopcock is removed, a small amount of water may be discharged from t[...]

  • Página 13

    ENGLISH F AN MODE 1 5 2 3 VENTILA TION MODE 1 4 5 2 3 E-11 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcoc[...]

  • Página 14

    T O CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP/DOWN AIR FLOW DIRECTION NOTE • During VENTILATION mode, UP/DOWN air flow direction cannot be changed. Hold the vertical louver as shown in the dia- gram and adjust the air flow direction. 1 Press the SWING button on the remote control. • The horizontal louvers will swing continuously. 2 Press the SWING button ag[...]

  • Página 15

    ENGLISH E-13 1 Press the TURBO COOL button during cooling mode. • The remote control will display “ ” . • The temperature displa y will go off. • The green TURBO COOL lamp ( ) on the unit will light. T O CANCEL Press the TURBO COOL button again. • TURBO COOL operation is also cancelled when the mode is changed, or when the unit is turne[...]

  • Página 16

    0.5h 1.0h 1.5h 10h 1 1h 12h E-14 NOTES ON TIMER SETTING AND OPERATION • The latest time setting will be memorized and will appear on the remote control display the next time you set the OFF TIMER or ON TIMER. • The OFF TIMER and ON TIMER can not be set together. Only the most recent TIMER setting will be valid. • While the ONE-HOUR OFF TIMER [...]

  • Página 17

    ENGLISH E-15 1 ON TIMER Display shown when you set the unit to turn on 6.5 hours later. The unit will turn on automatically according to your setting. Timer duration can be set from a minimum of half an hour (30 minutes) to a maximum of 12 hours. Up to 9.5 hours, you can set in half-hour (30-minute) increments and from 10 to 12 hours, in 1-hour inc[...]

  • Página 18

    AUXILIAR Y MODE AUXILIAR Y MODE 1 E-16 Use this mode when the remote control is not available. 1 Press the AUX. button on the unit. • The red OPERATION lamp ( ) on the unit will light and the unit will start operating in COOL mode. • The fan speed is set to AUTO. • The temperature setting is automatically set according to the room temperature[...]

  • Página 19

    ENGLISH DRAINAGE Prepare for drainage and drain out water within the unit in the following cases. If the unit stops operating and the TIMER ( ), OPERATION ( ) and TURBO COOL ( ) lamps are blinking. (This indicates that the water tank inside the unit is full.) 1 Make sure to turn the unit off. 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull [...]

  • Página 20

    CLEANING THE UNIT AND THE REMO TE CONTROL Wipe them with a soft, dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap. Carefully remove any residue b y wiping with a damp cloth and dr y completely . A void splashing water onto the unit. W ater can dangerously damage the electrical insulation. Ne ver use harsh chemicals or abr asive cleaners on any [...]

  • Página 21

    ENGLISH BEFORE CALLING FOR SER VICE If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for a service. AIR CONDITIONER DOES NO T OPERA TE A T ALL • Is the unit plugged in or is the plug loose? • Has the fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Did you restart the unit within 3 minutes of a power failure?[...]

  • Página 22

    ENGLISH SHARP CORPORA TION Osaka, Japan TINSEA419JBRZ 05AO TH 1 Printed in Thailand R[...]