SEG CR 117DAB+ инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации SEG CR 117DAB+. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции SEG CR 117DAB+ или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции SEG CR 117DAB+ можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций SEG CR 117DAB+, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции SEG CR 117DAB+ должна находится:
- информация относительно технических данных устройства SEG CR 117DAB+
- название производителя и год производства оборудования SEG CR 117DAB+
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием SEG CR 117DAB+
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск SEG CR 117DAB+ это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок SEG CR 117DAB+ и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта SEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания SEG CR 117DAB+, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства SEG CR 117DAB+, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции SEG CR 117DAB+. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    U h r e n r a d i o C R 11 7 D A B + B e n u t z e r h a n d b u c h U s e r M a n u a l M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n M a n u a l e d e l l ’ u t e n t e[...]

  • Страница 2

    an g e g e be n e n S p an n u n g! Ve r s u c he n S i e n i em a l s • Ge g e n s tä n d e i m G er ä t : Ac ht e n S i e d ar a u f , d as s S i ch e r h e i t s h i n w e i s e u n d w i c ht i g e H i n w e i s e da s G e r ä t an a n d e r en S p a n nu n g e n z u be t r e i be n . ke i n e G e ge n s t ä nd e o d e r Fl ü s s i gk e [...]

  • Страница 3

    • Ge s u n d he i t s g ef a h r : du r c h e x tr e m e L a ut s t ä r ke n ku r z g e sc h l o s se n w e r de n . S t e ll e n S i e s ic h e r d a ss • Wa r tu n g : d a s Ge r ä t b ed a r f b e i ka n n I h r G eh ö r u n b em e r k t un d d a u e rh a f t Ba t t e r ie n n i c h t üb e r m äß i g e r W är m e w i e d ir e k t e r [...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    VORSICHT! NICHT ÖFFNEN – HOCHSP ANNUNG! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZUM VERMEIDEN ELEKTRISCHER SCHLÄGE, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN. Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Bedienungs- oder Wartungshinweise, die in der dem Gerät beiliegenden Dokumentation zu finden sind. Dieses Symbol kennzeichnet gefährliche Hochspannung, die Stro[...]

  • Страница 6

    Oberseite 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 VORBEREITUNG AUSP ACKEN Packen Sie das Gerät aus. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Gerät an andere Personen weitergeben, händigen Sie auch die Bedienungsanleitung mit aus. Wir empfehlen Ihnen, das V erpackungsmaterial aufzubewahren. Falls Sie es aber entsorgen möchten, beachten Sie[...]

  • Страница 7

    EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG ZUM DIGIT ALRUNDFUNK (DAB) 2 0 : 00 13 : 44 A B S O L U T E D A B DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) Signalstärkeanzeige 1 Ziehen Sie die Antenne bis zum Anschlag aus. 7 Wird während der Sendersuche kein Signal Mittelwellen- oder UKW-Sendungen - auch nicht HINWEIS : Die DAB-/UKW-Empfangsqualität empfangen, erscheint die An[...]

  • Страница 8

    3 13 : 44 O LU T E P 1 D A B DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) 1 Standardmäßig empfängt das Gerät DAB - SELECT , um die Wiedergabe fortzusetzen. Gespeicherten Sender abrufen Sender . Sollte es aber auf UKW (FM) eingestellt Um einen zuvor abgespeicherten Sender zu sein, halten Sie die T aste INFO/MENU gedrückt,[...]

  • Страница 9

    4 13 : 44 > > > 3 5 D A B DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) 1 . Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät und automatischen Sendersuche ausgelassen Die Sequenz ist im folgenden Diagramm erklärt. DAB-Empfang die T aste INFO/MENU gedrückt, wurden, hilfreich. HINWEIS : nachdem Sie die letzte bis die Anzeige blinkt. Informationsanzeige angewähl[...]

  • Страница 10

    5 13:44 BSOLUTE> DAB DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) Art der Sendung : Dies beschreibt das Genre der 1 Um aus einer beliebigen Betriebsrat auf UKW- Zusatzdienste Empfang ( FM ) umzuschalten, halten Sie die T aste Musik, die gesendet wird, z.B. „Rock“ oder Einige Rundfunksender strahlen Zusatzdienste INFO/MENU gedrückt, bis die Anzeige bli[...]

  • Страница 11

    6 13:44 96.6 P1 FM Informationen ändern sich mit jedem Druck der Speicherplätze Gespeicherten Sender abrufen T aste INFO/MENU . Sie können bis zu zehn UKW-Sender fest Um einen zuvor abgespeicherten Sender zu Die Sequenz ist im folgenden Diagramm erklärt. abspeichern. Um einen Sender zu speichern, empfangen, gehen Sie folgendermaßen vor: HINWEI[...]

  • Страница 12

    Wecker stellen 7 13:44 ALARM 1 DAB 13:44 14 -- 34 DAB Art der Sendung : Dies beschreibt das Genre der Wecker stellen Musik, die gesendet wird, z.B. „Rock“ oder Das Uhrenradio besitzt zwei Weckfunktionen. „Klassik“. Datum und T ag : Uhrzeit und Datum werden 1 . Drücken Sie die T aste ALARM (12). Daraufhin erscheint am Display die Anzeige ?[...]

  • Страница 13

    Wecker stellen 8 13:44 14 -- 34 DAB 2 AUS-TIMER Nachweckfunktion Betrieb 13:44 SLEEP 50 DAB HINWEIS : Stellen Sie sicher , dass der Wecker Einstellungen zurückkehren möchten, drücken 1 Wenn ein Wecker ertönt, drücken Sie die T aste laut genug eingestellt ist, damit Sie auch wach Sie mehrmals hintereinander die T aste ALARM SNOOZE (1), um den W[...]

  • Страница 14

    SOFTW AREVERSION 9 KOPFHÖRERAUSGANG 13:44 SLEEP 50 DAB 13:44 DB820 V1 DAB AUS-TIMER 3 Stellen Sie den Countdown mithilfe der T asten Falls Sie einmal die Softwareversion Ihres T+/T - auf einen Wert zwischen OFF (Aus) und 90 Gerätes benötigen sollten, können Sie sie Minuten in 5-Minuten-Schritten. folgendermaßen abfragen: 1 Halten Sie die T ast[...]

  • Страница 15

    W ARTUNG UND PFLEGE Richtige Entsorgung des Produktes TECHNISCHE DA TEN 10 Dieses Produkt wurde mithilfe modernster T echnik NACH DEM GEBRAUCH IHRES entwickelt und mit neuesten Baustoffen gefertigt, RADIOS die recyclebar und wiederverwertbar sind. Schalten Sie es standby . Wenn Sie das Gerät über einen längeren Betriebsspannung: 5 V Dieses Symbo[...]

  • Страница 16

    D i e s e s G e r ä t e n t s p r i c h t d e n E u r o p ä i s c h e n R i c h t l i n i e n h i n s i c h t l i c h S i c h e r h e i t u n d S t ö r f e s t i g k e i t . E s e r f ü l l t d i e f o l g e n d e n E U - R i c h t l i n i e n : E N 5 5 0 1 3 : 2 0 0 1 + A 1 : 2 0 0 3 + A 2 : 2 0 0 6 E N 5 5 0 2 0 : 2 0 0 7 E N 6 1 0 0 0 - 3 - [...]

  • Страница 17

    po w e r o u tl e t s t h at c o m p ly w i t h t h e co r r e s po n d i n g s p a c e on t h e b a c k an d s i d es ) . S a f e t y I n s t r u c t i o n s a n d I m p o r t a n t sa f e t y s ta n d a r ds o n l y. Do n o t b e n d or s q u e ez e t h e T h e de v i c e ha s a n t i -s k i d r u bb e r f e e t. O v e r t he l o n g - I n f o r [...]

  • Страница 18

    • Ba t t e r ie s : K e e p ba t t e ri e s a w a y fr o m c h i ld r e n . • R ep a i r s : ne v e r o pe n t h e d e vi c e ! An y r ep a i r s m us t Al w a y s r ep l a c e a ll t h e b a tt e r i e s at t h e s a m e ti m e b e p e r fo r m e d b y au t h o r iz e d t e ch n i c i an s o r s e r vi c e (n e v e r m ix o l d a n d n ew b a [...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    Read these instructions . Keep these instructions . Heed all warnings . Follow all instructions . Do n ot use this apparatus near w ater . Clean only with a slightly dam p clo th . Do n ot block a ny ventil ation openings . Install in accordance with the manufactu rer s instructions . Do n ot install or operate near an y heat sources such as radiat[...]

  • Страница 21

    PRE LIMINARIE S TOP VIEW UNP ACKING Carefully un pack the unit . If i t is da maged , please return it to your ne arest T esco store for replacement . If you pass the unit on to a third party mak e sure you pass on the handbook . We sugges t y ou retain the packaging . If you dis pose o f i t , do so ha ving regard to any recy cling regulation s in[...]

  • Страница 22

    2 D AB OP ERA TION GETTING S T ARTED 7 If no sig nal is found during the scan OFF AIR will appear on the displa y a nd y ou will need to relocate the radio and perform an other scan . Use the signal strength ind icator to determine if there is a signal ava ilable . See diagram belo w . NOTE : If no signal can be found you ma y h ave a weak DAB sign[...]

  • Страница 23

    D AB OP ERA TION D AB OP ERA TION 1 The d efault mode is D AB but sho uld the unit be in FM mode press and hold the INFO / MENU 2 Use the T + / T - buttons to cycle throu gh th e menu options until y ou see TO D AB when displa yed press the / SEL ECT button to activ ate . 3 T o select a station from the list ( found during the initial scan pt1 gett[...]

  • Страница 24

    D AB OP ERA TION 1 With th e ra dio on a nd i n D AB mode pre ss and hold the INFO / MENU button until you see the 2 Use the T + / T - buttons to cycle throu gh th e menu options until y ou see AUTOSCAN whe n displa yed press the / SELECT bu tton t o a ctivate the scan fu nction . 3 Y ou will see SCANNING appear on the displa y for a s econd fol lo[...]

  • Страница 25

    Secondary Services Some radio stations operate a secondary service. Which means a second temporary broadcast can be output. 1 If you see a “ > ” symbol at the end of the station info / description then a secondary service is available. 2 Press the / SELECT button to activate the service. 3 Y ou will notice that once tuned to the secondary se[...]

  • Страница 26

    with various information about the current station. Every press of the INFO/MENU button changes the information displayed. This can be better explained in a diagram showing the order of sequence. NOTE: once you reach the last info setting the next press will return you to Preset Memory T en preset stations can be stored in memory for FM. T o store [...]

  • Страница 27

    4 Press the T+ / T - buttons to cycle through the alarm repeat options: ONCE , DAIL Y , WEEKDA YS & WEEKENDS . Press the / SELECT button to proceed to the next step. 5 If “ ONCE ” was selected in the previous step you will need to complete 2 more stages editing the Y ear , Month & Day in the same manner as the hours & minutes. Once [...]

  • Страница 28

    ALARM OPERA TION 8 8 Y ou will now see an alarm icon appear on the display stating ALARM 1 or 2 . 9 T o cancel an alarm setting press the ALARM button, use the T+ / T- buttons to select ALARM 1 or 2 and press the / SELECT button to enter the options. Here you can use the T+ / T- buttons to select ON or OFF . 10 Once you have selected the ON/OFF mod[...]

  • Страница 29

    SOFTW ARE VERSION 9 3 Use the T+ / T - buttons to cycle through the timer options from OFF through to 90 minutes in 5 minute increments. 4 Press the / SELECT button to store the setting. HEADPHONE OUTPUT There is a headphone output socket on the back panel of the radio (7). If headphones are connected to this socket for private listening, the speak[...]

  • Страница 30

    CARE & MAINTENANCE W ARRANTY SPECIFICA TION 10 AFTER USING YOUR RADIO • Set to Standby . • Switch the unit off at the mains and unplug it if you are leaving it unattended for a long period (holidays etc). CARE AND CLEANING All care and cleaning operations should be carried out with the unit unplugged from the mains power . Occasionally wipe[...]

  • Страница 31

    T h i s a p p l i a n c e c o m p l i e s w i t h E u r o p e a n S a f e t y a n d E l e c t r i c a l d i r e c t i v e s . I t f u l f i l l s t h e f o l l o w i n g E U r e g u l a t i o n s : E N 5 5 0 1 3 : 2 0 0 1 + A 1 : 2 0 0 3 + A 2 : 2 0 0 6 E N 5 5 0 2 0 : 2 0 0 7 E N 6 1 0 0 0 - 3 - 2 : 2 0 0 6 + A 1 : 2 0 0 9 + A 2 : 2 0 0 9 E N 6 1 [...]

  • Страница 32

    l' é t i q ue t t e d u p ro d u i t. N ' u t i li s e z j a ma i s d e t e ns i o n • In s t a l la t i o n : p la c e z l ' ap p a r ei l s u r u n e su r f a c e pl a n e C o n s i g n e s d e s é c u r i t é e t d ' u t i l i s a t i o n au t r e q u e ce l l e i n di q u é e. B r a n c he z u n i q ue m e n t e t r é[...]

  • Страница 33

    • E nf a n t s : ne l a i s se z p a s l es e n f a nt s j o ue r a v e c de s en r es p e c ta n t s tr i c t em e n t l es c o n s ig n e s d 'u t i l is a t i on ap p a r ei l s é l ec t r i qu e s . I ls n e s o nt g é n é ra l e m en t p a s f ou r n i es , c e d e rn i e r ne r e q u ie r t a u cu n e n t re t i e n co n s c ie n t [...]

  • Страница 34

    [...]

  • Страница 35

    A T TENTION ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION – NE P AS OUVRIR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE C OUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRIÈRE) DE L 'APPAREIL Ce symbole indique que des instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance sont présentes dans l[...]

  • Страница 36

    VUE DU DESSUS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 OPÉRA TIONS PRÉLIMINAIRES DÉBALLAGE Déballez l’appareil avec précaution. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous cédez l’appareil à un tiers, assurez-vous de lui transmettre également le manuel d’utilisation. Nous vous recommandons de garder l’emballage. Si vous le jetez, veuillez r[...]

  • Страница 37

    MISE EN ROUTE PRÉSENT A TION DE LA TECHNOLOGIE DAB 2 0 : 00 13 : 44 A B S O L U T E D A B UTILISA TION DU MODE DAB Témoin de puissance du signal 1 Sortez l’antenne au maximum. 7 Si aucun signal n’est trouvé lors de la accompagnent malheureusement les émissions REMARQUE : La qualité de la réception DAB/FM recherche, le message « OFF AIR ?[...]

  • Страница 38

    3 13 : 44 O LU T E P 1 D A B UTILISA TION DU MODE DAB UTILISA TION DU MODE DAB 1 Le mode par défaut est le mode DAB mais si Stations en mémoire Rappel des stations en mémoire l’appareil est en mode FM, appuyez sur la touche Pour rappeler une station en mémoire, suivez les INFO/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Pour la radio numéri[...]

  • Страница 39

    4 13 : 44 > > > 3 5 D A B 1 . Avec la radio allumée et en mode DAB, l’antenne ou pour ajouter des stations qui ont été Le schéma ci-dessous permet de mieux appuyez sur la touche INFO/MENU et manquées lors du réglage automatique. comprendre comment défilent les informations. maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran se RE[...]

  • Страница 40

    5 13:44 BSOLUTE> DAB UTILISA TION DU MODE FM UTILISA TION DU MODE DAB T ype de programme : Décrit le « style » ou « 1 Pour passer de n’importe quel mode au mode Services secondaires genre » de musique diffusée, par exemple, « FM , appuyez sur la touche INFO/MENU et Certaines stations de radio proposent un service Rock » ou « Classique[...]

  • Страница 41

    6 13:44 96.6 P1 FM UTILISA TION DU MODE FM à propos de la station actuelle. À chaque pression Stations en mémoire Rappel des stations en mémoire de la touche INFO/MENU, les informations Pour la radio FM, vous pouvez mettre dix stations Pour rappeler une station en mémoire, suivez les affichées changent. en mémoire. Pour enregistrer une stati[...]

  • Страница 42

    Réglage de l’alarme 7 13:44 ALARM 1 DAB 13:44 14 -- 34 DAB UKW-SENDER EMPF ANGEN T ype de programme : Décrit le « style » ou « Réglage de l’alarme genre » de musique diffusée, par exemple, « Le radio réveil possède deux alarmes. Rock » ou « Classique ». Date & jour : L ’heure et la date sont 1 . Appuyez sur la touche ALARM ([...]

  • Страница 43

    Réglage de l’alarme 8 13:44 14 -- 34 DAB 2 VEILLE AUTOMA TIQUE Snooze Fonctionnement 13:44 SLEEP 50 DAB REMARQUE : V eillez à ce que le volume de 1 Lorsque la radio se met en route ou que le Passage en revue des réglages de l’alarme soit suffisamment haut pour que vous signal sonore retentit, si vous appuyez sur la l’alarme l’entendiez. [...]

  • Страница 44

    VERSION LOGICIELLE 9 SORTIE CASQUE 13:44 SLEEP 50 DAB 13:44 DB820 V1 DAB VEILLE AUTOMA TIQUE 3 Utilisez les touches T+/T- pour parcourir les Si, à un moment ou un autre, vous avez besoin différentes options de mise en veille automatique, de vérifier le numéro de version du logiciel, suivez de OFF (désactivée) à 90 minutes par incréments les[...]

  • Страница 45

    SOIN ET ENTRETIEN Richtige Entsorgung des Produktes SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES 10 APRÈS L ’UTILISA TION DE VOTRE RADIO Mise au rebut correcte du produit Mettez-la en veille. V otre produit a été conçu et fabriqué avec des Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le matériaux et des composants de haute qualité qui du secteur si vous[...]

  • Страница 46

    C e t a p p a r e i l s a t i s f a i t a u x d i r e c t i v e s e u r o p é e n n e s e n m a t i è r e d e s é c u r i t é e t d ' i n t e r f é r e n c e s é l e c t r i q u e s . C e p r o d u i t e s t c o n f o r m e a u x r é g l e m e n t a t i o n s e u r o p é e n n e s s u i v a n t e s : E n 5 5 0 1 3 : 2 0 0 1 + A 1 : 2 0[...]

  • Страница 47

    di s p o s it i v o a p r es e d o t a te d i m e s sa a t e r r a c on f o r m i a l m en o 1 0 c m d i s pa z i o l i be r o s u l re t r o e s u i la t i ) . I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a e i n f o r m a z i o n i ai r e l a t iv i s t a n da r d d i s i cu r e z za . N o n p i eg a r e o Il d i s po s i t i vo è d o t a t o di p i [...]

  • Страница 48

    • Ba t t e r ie : Ten e re l e b a t t er i e f u o ri d a l l a po r t a t a de i is t r u z io n i o p e ra t i v e , no n s a r an n o n e c es s a r i e un a ba m b i n i. pa r t i c ol a r e a s si s t e n za o m a n u te n z i o ne . I n c a s o di So s t i t ui r e s e m pr e l e b a tt e r i e i n co n t e m po r a n e a ma l f u n zi o n[...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    A T TENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE INFORMAZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO ( O IL RETRO). Questo simbolo indica che nella documentazione allegata al prodotto sono presenti importanti istruzioni per la manutenzione e il funzionamento. Questo simbolo indica tension[...]

  • Страница 51

    VISIONE SUPERIORE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 CENNI GENERALI APRIRE LA CONFEZIONE Estrarre delicatamente il dispositivo dall’imballaggio. Conservare il manuale dell’utente. In caso di cessione o vendita del dispositivo a terzi, allegare anche il manuale. Si consiglia di conservare l’imballaggio. In caso di smaltimento dello stesso, attene[...]

  • Страница 52

    CENNI PRELIMINARI DAB - INTRODUZIONE 2 0 : 00 13 : 44 A B S O L U T E D A B DAB - FUNZIONAMENTO Indicatore di potenza del segnale 1 Estendere completamente l’antenna. 7 Se, durante la sintonizzazione, non verrà meno sensibile alle condizioni meteorologiche o NOT A : la qualità della ricezione DAB/FM verrà rilevato alcun segnale, sullo schermo [...]

  • Страница 53

    3 13 : 44 O LU T E P 1 D A B DAB - FUNZIONAMENTO DAB - FUNZIONAMENTO 1 La modalità predefinita è DAB; per accedere Memoria preimpostata Richiamare la memoria alla modalità FM tenere premuto INFO/MENU preimpostata fino a quando lo schermo non lampeggia. È possibile memorizzare 10 stazioni DAB Per richiamare una stazione memorizzata 2 Utilizzare [...]

  • Страница 54

    4 13 : 44 > > > 3 5 D A B DAB - FUNZIONAMENTO 1 . Accendere la radio, entrare in modalità DAB e Per un quadro più chiaro vedere l’illustrazione Ricerca manuale tenere premuto INFO/MENU fino a quando lo seguente, che mostra l’ordine della sequenza. È possibile sintonizzare manualmente il schermo non lampeggia. NOT A : una volta raggi[...]

  • Страница 55

    5 13:44 BSOLUTE> DAB FM - FUNZIONAMENTO DAB - FUNZIONAMENTO Tipo di programma : descrive lo “stile” o il FM "; a questo punto premere / SELECT . Servizi accessori “genere” di musica trasmessa – es. "Rock 'o 3 La prima volta che la radiosveglia viene Alcune stazioni radio offrono un servizio "Classica". utilizza[...]

  • Страница 56

    6 13:44 96.6 P1 FM Nom de la station / Fréquence Message DLS (texte défilant) T ype de programme Date Jour Puissance du signal FM - FUNZIONAMENTO Memoria preimpostata Richiamare la memoria Modalità di visualizzazione È possibile memorizzare 10 stazioni FM preimpostata Premendo INFO/MENU , nella parte inferiore dello preimpostate. Per memorizzar[...]

  • Страница 57

    Impostazione della sveglia 7 13:44 ALARM 1 DAB 13:44 14 -- 34 DAB Tipo di programma : descrive lo “stile” o il Impostazione della sveglia “genere” di musica trasmessa – es. "Rock 'o Questa radiosveglia è dotata di due tipi "Classica". d’impostazione dell’allarme. Data & giorno : ora e data vengono impostate au[...]

  • Страница 58

    Impostazione della sveglia 8 13:44 14 -- 34 DAB 2 TIMER DI SPEGNIMENTO Pisolino operazione 13:44 SLEEP 50 DAB 8 . A questo punto, sullo schermo apparirà l’icona 1 Mentre suona la radio o l’allarme acustico: Controllare le impostazioni della della sveglia indicante ALARM 1 o 2 . premendo SNOOZE (1), la sveglia si spegnerà sveglia per 5 min. 2 [...]

  • Страница 59

    VERSIONE DEL SOFTW ARE 9 USCIT A PER L ’AURICOLARE 13:44 SLEEP 50 DAB 13:44 DB820 V1 DAB 3 Utilizzare T+/T- per spostarsi fra le opzioni, da Per controllare in qualsiasi momento la versione OFF a 90 min, con incrementi di 5 min alla volta. del software, attenersi alla seguente procedura. 1 T enere premuto INFO/MENU fino a quando lo schermo inizia[...]

  • Страница 60

    CURA E MANUTENZIONE Smaltimento corretto del prodotto SPECIFICHE 10 DOPO A VER UTILIZZA TO LA RADIO Questo dispositivo è stato progettato e prodotto Impostare la modalità Standby . con materiali e componenti di alta qualità che Spegnere il dispositivo e scollegare possono essere riciclati e riutilizzati. l'alimentatore se si prevede di non [...]

  • Страница 61

    Q u e s t o d i s p o s i t i v o è c o n f o r m e a l l e d i r e t t i v e e u r o p e e i n m a t e r i a d i s i c u r e z z a e d e l e t t r i c i t à . Q u e s t o p r o d o t t o è c o n f o r m e a i s e g u e n t i r e g o l a m e n t i U E : E N 5 5 0 1 3 : 2 0 0 1 + A 1 : 2 0 0 3 + A 2 : 2 0 0 6 E N 5 5 0 2 0 : 2 0 0 7 E N 6 1 0 0 0[...]

  • Страница 62

    4 . W ä h r e nd d e r G a r an t i e da u e r u m fa s s t d i e od e r p e r E -m a i l : H e r s t e l l e r g a r a n t i e ko s t e n lo s e L e i st u n g n ac h u n s e re r W ah l d i e s e r v i c e @ s c h m i d - e l e c t r o n i c s . d e In s t a n ds e t z u ng I h r e s Ge r ä t e s od e r d e n Au st a u s c h Wi r f r e ue n u n[...]

  • Страница 63

    7 . B i t t e e rb r i n g en S i e d e n Ka u f n a ch w e i s . Hi e r z u g en ü g t ¡ be i B e d i en u n g s fe h l e rn in s b e s on d e r e n ac h d e m P ro d u k t ha f t u n gs g e s e tz , da s O r i g in a l d e s K as s e n z et t e l s, w e l c h es S i e d e m ¡ be i Au f s t el l u n g d es G e r ä t es i n F e u ch t r ä u me[...]

  • Страница 64

    4 . W ä h r e nd d e r G a r an t i e da u e r u m fa s s t d i e ko s t e n lo s e Ge r ä t b e i de r E i n s en d u n g be i f ü g en . O h n e H e r s t e l l e r g a r a n t i e Le i s t u ng n a c h u n se r e r Wa h l d ie I n s t a nd s e t z un g I h r es Ka u f n a ch w e i s k ön n e n w ir l e i d e r ke i n e k o st e n l o se n Ge[...]

  • Страница 65

    ¡ be i Au f s t el l u n g d es G e r ä t es i n F e u ch t r ä u me n o d e r I n st a n d s et z u n g e nt s t e he n ( z .   B. W eg e k o s te n , im F r e i e n Ha n d l i ng k o s t en , e t c .) . U n s e re g e s e t zl i c h e H af t u n g, ¡ be i Ve r s c hl e i ß ( z . B. B a t t er i e n , Ak ku , u . ä . ) in s b e so n d e r [...]

  • Страница 66

    4 . W ä h r e nd d e r G a r an t i e da u e r u m fa s s t d i e ko s t e n lo s e oh n e K a u fn a c h w ei s z u , e rh a l t e n Si e v o n u n s ei n e n H e r s t e l l e r g a r a n t i e Le i s t u ng n a c h u n se r e r Wa h l d ie I n s t a nd s e t z un g I h r es Ko s t e n vo r a n s ch l a g f ür d i e R e p ar a t u r. E nt s c h[...]

  • Страница 67

    ¡ be i S c h ä de n , d i e a uf h ö h e re G e w a l t, W a ss e r, in s be s o n d er e n a c h de m P r o d uk t h a f tu n g s g es e t z , Bl i t z s ch l a g , Ü be r s p an n u n g z ur ü c k z uf ü h r e n si n d wi r d hi e r d u rc h n i c ht e i n g e sc h r ä n kt o d e r un d d e r e n Er e i g n is s e n , di e a u ß e rh a l [...]

  • Страница 68

    5 . E n c a s d e r éc l a m a ti o n , v eu i l l e z d’ a b o r d co n t a c te r 8 . L a ga r a n t ie s e r a n ul l e s i l ’ ap p a r e il e s t o u v er t e t / ou G a r a n t i e d u f a b r i c a n t no t r e l i gn e d ’ a s si s t a nc e t é l é ph o n i q ue , q u i v ou s mo d i f i é pa r u n e t i er c e p e rs o n n e q ue[...]

  • Страница 69

    ¡ L’é t i q u et t e d ’ i de n t i f ic a t i on e t / o u l e nu m é r o d e sé r i e N o u s d éc l i n o ns t o u t e r es p o n s ab i l i té v i s - à -v i s d e s a ét é r e t i ré ( e ) en t r e p ri s e s e n c as d e m a n qu e m e n t, m ê m e l é ge r, à to u t e o b li g a t i on c o n t ra c t u e ll e , m ê m e no n[...]

  • Страница 70

    co n u n a l t ro d i v a l o re s i m i l e. C i f a r em o c a r i co d e i fi ss a p e r i l t ra s p o rt o e i l p r e ve n t i v o. G a r a n z i a d e l p r o d u t t o r e co s t i d i l av o r a z io n e , m a te r i a li e t r a s p or t o d e l di s p o s it i v o a l l’ i n t e rn o d e l la S v i z z er a . 7 . I c o mp o n e nt i s [...]

  • Страница 71

    ¡ se i l d i s p os i t i v o no n p r e s en t a d i fe t t i t e cn i c i Li m i t a zi o n i d i r es p o n sa b i l i tà ¡ pe r e r r o ri d i p i x e l co m p r es i n e i v a lo r i d i t o ll e r a n za “A i s e n s i de l l a p r es e n t e ga r a n z ia , i n c a s o di n e g l i ge n z a pr e s t a bi l i t i d al l o s t a nd a r d [...]

  • Страница 72

    • À tout autre moment appuye z sur la touche, pour commencer sa fonction correspondante. 3.15 Boutique en mémoire • Pour mémoriser la fréquence de syntonisation de la station de radio reçu dans l'une des présélections, appuyez sur <paramètre de mémoire> fois. Le «MEM» va clignoter • Sélec tionnez la station de m émoire[...]

  • Страница 73

    [...]

  • Страница 74

    • Quand la radio est en marche et régler l'heure AOT, <AOT> appuyez une fois pour changer l'heure au multiple de 5. Par exemple, le temps est de 10 ATO preset, appuyez une fois <AOT> de changer l'heure à 5, appuyez à nouveau sur OFF 90,85,80, ... 10,5, OFF ... • Lors que le temps est portée à la présélection, i[...]

  • Страница 75

    4. Assembly _____________________________________________________________ - 23 - ● FR ●[...]

  • Страница 76

    5. Technical Date • UKW-FM Frequency 87.5-108MHz • Rated Voltage AC 230V 50Hz • Backup Battery 3V (2×1.5V UM-4/AAA) • Output 500mW • Operation temperature 5 ℃ - 35 ℃ _____________________________________________________________ ● FR ● - 24 - P r o d uc t o f : S c hmi d E lec tro n ic s G mb H D - 66 78 0 R eh l i ng en - S iers [...]

  • Страница 77

    [...]

  • Страница 78

    [...]

  • Страница 79

    Display Radio Data System The indicator of auto update time function Sunday Monday Tuesday Wednesday _____________________________________________________________ - 3 - ● IT ●[...]

  • Страница 80

    Thursday Friday Saturday Memory FM Band Frequency Alarm 1 Alarm 2 Cooking time Key-lock Cooking Volume Select the alarm output format is Beep sounds Select the alarm output format is Radio _____________________________________________________________ ● IT ● - 4 -[...]

  • Страница 81

    [...]

  • Страница 82

    3.9 Valore Preset Timer .......................... ............................... ...... 17 3.10 e ALARM2 impostazione ALARM1 (Radio OFF) ........................... ...17 3.11 Quando SDA è attivo... ................................ .......................... .18 3.12 Quando la sveglia è attiv a............ .............................. .......[...]

  • Страница 83

    [...]

  • Страница 84

    Non aprire il case del dispositivo: rischio di scosse elettriche. Per scollegare completamente il dispositivo dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa. Estrarre sempre il cavo dalla presa impugnando la spina e non tirando il cavo. Le tempeste elettriche possono danneggiare i dispositivi elettrici; di conseguenza, durante i temporali si c[...]

  • Страница 85

    1.7 Bambini:  Non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi. 1.8 Batterie:  Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Sostituire sempre le batterie in contemporanea (non mischiare mai batterie vecchie e nuove). Non cortocircuitare le batt[...]

  • Страница 86

    1.11 Assistenza:  se si utilizza il dispositivo seguendo le istruzioni operative, non saranno necessarie una particolare assistenza o manutenzione. In caso di malfunzionamenti o scarse prestazioni, contattare il personale qualificato dell’assistenza. 1.12 Riparazioni:  Non aprire mai il dispositivo. Ogni riparazione deve essere eseguita da [...]

  • Страница 87

    [...]

  • Страница 88

    [...]

  • Страница 89

    [...]

  • Страница 90

    3.3 Impostare la dat a • Premere <MODE> una volta in modalità di regolazione orologio • La data corrente va lampeggia nel formato gg.mm.aaaa sul d isplay LCD • Premere <Up> o <DOWN> pe r m odificare l'impostazione corrente di 1 giorno per passo. Tenere premuto <Up> <DOWN> o per modificare l'impostazion[...]