SEG CR 117DAB+ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of SEG CR 117DAB+, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of SEG CR 117DAB+ one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of SEG CR 117DAB+. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of SEG CR 117DAB+ should contain:
- informations concerning technical data of SEG CR 117DAB+
- name of the manufacturer and a year of construction of the SEG CR 117DAB+ item
- rules of operation, control and maintenance of the SEG CR 117DAB+ item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of SEG CR 117DAB+ alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of SEG CR 117DAB+, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the SEG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of SEG CR 117DAB+.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the SEG CR 117DAB+ item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    U h r e n r a d i o C R 11 7 D A B + B e n u t z e r h a n d b u c h U s e r M a n u a l M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n M a n u a l e d e l l ’ u t e n t e[...]

  • Page 2

    an g e g e be n e n S p an n u n g! Ve r s u c he n S i e n i em a l s • Ge g e n s tä n d e i m G er ä t : Ac ht e n S i e d ar a u f , d as s S i ch e r h e i t s h i n w e i s e u n d w i c ht i g e H i n w e i s e da s G e r ä t an a n d e r en S p a n nu n g e n z u be t r e i be n . ke i n e G e ge n s t ä nd e o d e r Fl ü s s i gk e [...]

  • Page 3

    • Ge s u n d he i t s g ef a h r : du r c h e x tr e m e L a ut s t ä r ke n ku r z g e sc h l o s se n w e r de n . S t e ll e n S i e s ic h e r d a ss • Wa r tu n g : d a s Ge r ä t b ed a r f b e i ka n n I h r G eh ö r u n b em e r k t un d d a u e rh a f t Ba t t e r ie n n i c h t üb e r m äß i g e r W är m e w i e d ir e k t e r [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    VORSICHT! NICHT ÖFFNEN – HOCHSP ANNUNG! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZUM VERMEIDEN ELEKTRISCHER SCHLÄGE, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN. Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Bedienungs- oder Wartungshinweise, die in der dem Gerät beiliegenden Dokumentation zu finden sind. Dieses Symbol kennzeichnet gefährliche Hochspannung, die Stro[...]

  • Page 6

    Oberseite 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 VORBEREITUNG AUSP ACKEN Packen Sie das Gerät aus. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Gerät an andere Personen weitergeben, händigen Sie auch die Bedienungsanleitung mit aus. Wir empfehlen Ihnen, das V erpackungsmaterial aufzubewahren. Falls Sie es aber entsorgen möchten, beachten Sie[...]

  • Page 7

    EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG ZUM DIGIT ALRUNDFUNK (DAB) 2 0 : 00 13 : 44 A B S O L U T E D A B DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) Signalstärkeanzeige 1 Ziehen Sie die Antenne bis zum Anschlag aus. 7 Wird während der Sendersuche kein Signal Mittelwellen- oder UKW-Sendungen - auch nicht HINWEIS : Die DAB-/UKW-Empfangsqualität empfangen, erscheint die An[...]

  • Page 8

    3 13 : 44 O LU T E P 1 D A B DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) 1 Standardmäßig empfängt das Gerät DAB - SELECT , um die Wiedergabe fortzusetzen. Gespeicherten Sender abrufen Sender . Sollte es aber auf UKW (FM) eingestellt Um einen zuvor abgespeicherten Sender zu sein, halten Sie die T aste INFO/MENU gedrückt,[...]

  • Page 9

    4 13 : 44 > > > 3 5 D A B DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) 1 . Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät und automatischen Sendersuche ausgelassen Die Sequenz ist im folgenden Diagramm erklärt. DAB-Empfang die T aste INFO/MENU gedrückt, wurden, hilfreich. HINWEIS : nachdem Sie die letzte bis die Anzeige blinkt. Informationsanzeige angewähl[...]

  • Page 10

    5 13:44 BSOLUTE> DAB DIGIT ALRUNDFUNK EMPF ANGEN (DAB) Art der Sendung : Dies beschreibt das Genre der 1 Um aus einer beliebigen Betriebsrat auf UKW- Zusatzdienste Empfang ( FM ) umzuschalten, halten Sie die T aste Musik, die gesendet wird, z.B. „Rock“ oder Einige Rundfunksender strahlen Zusatzdienste INFO/MENU gedrückt, bis die Anzeige bli[...]

  • Page 11

    6 13:44 96.6 P1 FM Informationen ändern sich mit jedem Druck der Speicherplätze Gespeicherten Sender abrufen T aste INFO/MENU . Sie können bis zu zehn UKW-Sender fest Um einen zuvor abgespeicherten Sender zu Die Sequenz ist im folgenden Diagramm erklärt. abspeichern. Um einen Sender zu speichern, empfangen, gehen Sie folgendermaßen vor: HINWEI[...]

  • Page 12

    Wecker stellen 7 13:44 ALARM 1 DAB 13:44 14 -- 34 DAB Art der Sendung : Dies beschreibt das Genre der Wecker stellen Musik, die gesendet wird, z.B. „Rock“ oder Das Uhrenradio besitzt zwei Weckfunktionen. „Klassik“. Datum und T ag : Uhrzeit und Datum werden 1 . Drücken Sie die T aste ALARM (12). Daraufhin erscheint am Display die Anzeige ?[...]

  • Page 13

    Wecker stellen 8 13:44 14 -- 34 DAB 2 AUS-TIMER Nachweckfunktion Betrieb 13:44 SLEEP 50 DAB HINWEIS : Stellen Sie sicher , dass der Wecker Einstellungen zurückkehren möchten, drücken 1 Wenn ein Wecker ertönt, drücken Sie die T aste laut genug eingestellt ist, damit Sie auch wach Sie mehrmals hintereinander die T aste ALARM SNOOZE (1), um den W[...]

  • Page 14

    SOFTW AREVERSION 9 KOPFHÖRERAUSGANG 13:44 SLEEP 50 DAB 13:44 DB820 V1 DAB AUS-TIMER 3 Stellen Sie den Countdown mithilfe der T asten Falls Sie einmal die Softwareversion Ihres T+/T - auf einen Wert zwischen OFF (Aus) und 90 Gerätes benötigen sollten, können Sie sie Minuten in 5-Minuten-Schritten. folgendermaßen abfragen: 1 Halten Sie die T ast[...]

  • Page 15

    W ARTUNG UND PFLEGE Richtige Entsorgung des Produktes TECHNISCHE DA TEN 10 Dieses Produkt wurde mithilfe modernster T echnik NACH DEM GEBRAUCH IHRES entwickelt und mit neuesten Baustoffen gefertigt, RADIOS die recyclebar und wiederverwertbar sind. Schalten Sie es standby . Wenn Sie das Gerät über einen längeren Betriebsspannung: 5 V Dieses Symbo[...]

  • Page 16

    D i e s e s G e r ä t e n t s p r i c h t d e n E u r o p ä i s c h e n R i c h t l i n i e n h i n s i c h t l i c h S i c h e r h e i t u n d S t ö r f e s t i g k e i t . E s e r f ü l l t d i e f o l g e n d e n E U - R i c h t l i n i e n : E N 5 5 0 1 3 : 2 0 0 1 + A 1 : 2 0 0 3 + A 2 : 2 0 0 6 E N 5 5 0 2 0 : 2 0 0 7 E N 6 1 0 0 0 - 3 - [...]

  • Page 17

    po w e r o u tl e t s t h at c o m p ly w i t h t h e co r r e s po n d i n g s p a c e on t h e b a c k an d s i d es ) . S a f e t y I n s t r u c t i o n s a n d I m p o r t a n t sa f e t y s ta n d a r ds o n l y. Do n o t b e n d or s q u e ez e t h e T h e de v i c e ha s a n t i -s k i d r u bb e r f e e t. O v e r t he l o n g - I n f o r [...]

  • Page 18

    • Ba t t e r ie s : K e e p ba t t e ri e s a w a y fr o m c h i ld r e n . • R ep a i r s : ne v e r o pe n t h e d e vi c e ! An y r ep a i r s m us t Al w a y s r ep l a c e a ll t h e b a tt e r i e s at t h e s a m e ti m e b e p e r fo r m e d b y au t h o r iz e d t e ch n i c i an s o r s e r vi c e (n e v e r m ix o l d a n d n ew b a [...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    Read these instructions . Keep these instructions . Heed all warnings . Follow all instructions . Do n ot use this apparatus near w ater . Clean only with a slightly dam p clo th . Do n ot block a ny ventil ation openings . Install in accordance with the manufactu rer s instructions . Do n ot install or operate near an y heat sources such as radiat[...]

  • Page 21

    PRE LIMINARIE S TOP VIEW UNP ACKING Carefully un pack the unit . If i t is da maged , please return it to your ne arest T esco store for replacement . If you pass the unit on to a third party mak e sure you pass on the handbook . We sugges t y ou retain the packaging . If you dis pose o f i t , do so ha ving regard to any recy cling regulation s in[...]

  • Page 22

    2 D AB OP ERA TION GETTING S T ARTED 7 If no sig nal is found during the scan OFF AIR will appear on the displa y a nd y ou will need to relocate the radio and perform an other scan . Use the signal strength ind icator to determine if there is a signal ava ilable . See diagram belo w . NOTE : If no signal can be found you ma y h ave a weak DAB sign[...]

  • Page 23

    D AB OP ERA TION D AB OP ERA TION 1 The d efault mode is D AB but sho uld the unit be in FM mode press and hold the INFO / MENU 2 Use the T + / T - buttons to cycle throu gh th e menu options until y ou see TO D AB when displa yed press the / SEL ECT button to activ ate . 3 T o select a station from the list ( found during the initial scan pt1 gett[...]

  • Page 24

    D AB OP ERA TION 1 With th e ra dio on a nd i n D AB mode pre ss and hold the INFO / MENU button until you see the 2 Use the T + / T - buttons to cycle throu gh th e menu options until y ou see AUTOSCAN whe n displa yed press the / SELECT bu tton t o a ctivate the scan fu nction . 3 Y ou will see SCANNING appear on the displa y for a s econd fol lo[...]

  • Page 25

    Secondary Services Some radio stations operate a secondary service. Which means a second temporary broadcast can be output. 1 If you see a “ > ” symbol at the end of the station info / description then a secondary service is available. 2 Press the / SELECT button to activate the service. 3 Y ou will notice that once tuned to the secondary se[...]

  • Page 26

    with various information about the current station. Every press of the INFO/MENU button changes the information displayed. This can be better explained in a diagram showing the order of sequence. NOTE: once you reach the last info setting the next press will return you to Preset Memory T en preset stations can be stored in memory for FM. T o store [...]

  • Page 27

    4 Press the T+ / T - buttons to cycle through the alarm repeat options: ONCE , DAIL Y , WEEKDA YS & WEEKENDS . Press the / SELECT button to proceed to the next step. 5 If “ ONCE ” was selected in the previous step you will need to complete 2 more stages editing the Y ear , Month & Day in the same manner as the hours & minutes. Once [...]

  • Page 28

    ALARM OPERA TION 8 8 Y ou will now see an alarm icon appear on the display stating ALARM 1 or 2 . 9 T o cancel an alarm setting press the ALARM button, use the T+ / T- buttons to select ALARM 1 or 2 and press the / SELECT button to enter the options. Here you can use the T+ / T- buttons to select ON or OFF . 10 Once you have selected the ON/OFF mod[...]

  • Page 29

    SOFTW ARE VERSION 9 3 Use the T+ / T - buttons to cycle through the timer options from OFF through to 90 minutes in 5 minute increments. 4 Press the / SELECT button to store the setting. HEADPHONE OUTPUT There is a headphone output socket on the back panel of the radio (7). If headphones are connected to this socket for private listening, the speak[...]

  • Page 30

    CARE & MAINTENANCE W ARRANTY SPECIFICA TION 10 AFTER USING YOUR RADIO • Set to Standby . • Switch the unit off at the mains and unplug it if you are leaving it unattended for a long period (holidays etc). CARE AND CLEANING All care and cleaning operations should be carried out with the unit unplugged from the mains power . Occasionally wipe[...]

  • Page 31

    T h i s a p p l i a n c e c o m p l i e s w i t h E u r o p e a n S a f e t y a n d E l e c t r i c a l d i r e c t i v e s . I t f u l f i l l s t h e f o l l o w i n g E U r e g u l a t i o n s : E N 5 5 0 1 3 : 2 0 0 1 + A 1 : 2 0 0 3 + A 2 : 2 0 0 6 E N 5 5 0 2 0 : 2 0 0 7 E N 6 1 0 0 0 - 3 - 2 : 2 0 0 6 + A 1 : 2 0 0 9 + A 2 : 2 0 0 9 E N 6 1 [...]

  • Page 32

    l' é t i q ue t t e d u p ro d u i t. N ' u t i li s e z j a ma i s d e t e ns i o n • In s t a l la t i o n : p la c e z l ' ap p a r ei l s u r u n e su r f a c e pl a n e C o n s i g n e s d e s é c u r i t é e t d ' u t i l i s a t i o n au t r e q u e ce l l e i n di q u é e. B r a n c he z u n i q ue m e n t e t r é[...]

  • Page 33

    • E nf a n t s : ne l a i s se z p a s l es e n f a nt s j o ue r a v e c de s en r es p e c ta n t s tr i c t em e n t l es c o n s ig n e s d 'u t i l is a t i on ap p a r ei l s é l ec t r i qu e s . I ls n e s o nt g é n é ra l e m en t p a s f ou r n i es , c e d e rn i e r ne r e q u ie r t a u cu n e n t re t i e n co n s c ie n t [...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    A T TENTION ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION – NE P AS OUVRIR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE C OUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRIÈRE) DE L 'APPAREIL Ce symbole indique que des instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance sont présentes dans l[...]

  • Page 36

    VUE DU DESSUS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 OPÉRA TIONS PRÉLIMINAIRES DÉBALLAGE Déballez l’appareil avec précaution. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous cédez l’appareil à un tiers, assurez-vous de lui transmettre également le manuel d’utilisation. Nous vous recommandons de garder l’emballage. Si vous le jetez, veuillez r[...]

  • Page 37

    MISE EN ROUTE PRÉSENT A TION DE LA TECHNOLOGIE DAB 2 0 : 00 13 : 44 A B S O L U T E D A B UTILISA TION DU MODE DAB Témoin de puissance du signal 1 Sortez l’antenne au maximum. 7 Si aucun signal n’est trouvé lors de la accompagnent malheureusement les émissions REMARQUE : La qualité de la réception DAB/FM recherche, le message « OFF AIR ?[...]

  • Page 38

    3 13 : 44 O LU T E P 1 D A B UTILISA TION DU MODE DAB UTILISA TION DU MODE DAB 1 Le mode par défaut est le mode DAB mais si Stations en mémoire Rappel des stations en mémoire l’appareil est en mode FM, appuyez sur la touche Pour rappeler une station en mémoire, suivez les INFO/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Pour la radio numéri[...]

  • Page 39

    4 13 : 44 > > > 3 5 D A B 1 . Avec la radio allumée et en mode DAB, l’antenne ou pour ajouter des stations qui ont été Le schéma ci-dessous permet de mieux appuyez sur la touche INFO/MENU et manquées lors du réglage automatique. comprendre comment défilent les informations. maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran se RE[...]

  • Page 40

    5 13:44 BSOLUTE> DAB UTILISA TION DU MODE FM UTILISA TION DU MODE DAB T ype de programme : Décrit le « style » ou « 1 Pour passer de n’importe quel mode au mode Services secondaires genre » de musique diffusée, par exemple, « FM , appuyez sur la touche INFO/MENU et Certaines stations de radio proposent un service Rock » ou « Classique[...]

  • Page 41

    6 13:44 96.6 P1 FM UTILISA TION DU MODE FM à propos de la station actuelle. À chaque pression Stations en mémoire Rappel des stations en mémoire de la touche INFO/MENU, les informations Pour la radio FM, vous pouvez mettre dix stations Pour rappeler une station en mémoire, suivez les affichées changent. en mémoire. Pour enregistrer une stati[...]

  • Page 42

    Réglage de l’alarme 7 13:44 ALARM 1 DAB 13:44 14 -- 34 DAB UKW-SENDER EMPF ANGEN T ype de programme : Décrit le « style » ou « Réglage de l’alarme genre » de musique diffusée, par exemple, « Le radio réveil possède deux alarmes. Rock » ou « Classique ». Date & jour : L ’heure et la date sont 1 . Appuyez sur la touche ALARM ([...]

  • Page 43

    Réglage de l’alarme 8 13:44 14 -- 34 DAB 2 VEILLE AUTOMA TIQUE Snooze Fonctionnement 13:44 SLEEP 50 DAB REMARQUE : V eillez à ce que le volume de 1 Lorsque la radio se met en route ou que le Passage en revue des réglages de l’alarme soit suffisamment haut pour que vous signal sonore retentit, si vous appuyez sur la l’alarme l’entendiez. [...]

  • Page 44

    VERSION LOGICIELLE 9 SORTIE CASQUE 13:44 SLEEP 50 DAB 13:44 DB820 V1 DAB VEILLE AUTOMA TIQUE 3 Utilisez les touches T+/T- pour parcourir les Si, à un moment ou un autre, vous avez besoin différentes options de mise en veille automatique, de vérifier le numéro de version du logiciel, suivez de OFF (désactivée) à 90 minutes par incréments les[...]

  • Page 45

    SOIN ET ENTRETIEN Richtige Entsorgung des Produktes SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES 10 APRÈS L ’UTILISA TION DE VOTRE RADIO Mise au rebut correcte du produit Mettez-la en veille. V otre produit a été conçu et fabriqué avec des Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le matériaux et des composants de haute qualité qui du secteur si vous[...]

  • Page 46

    C e t a p p a r e i l s a t i s f a i t a u x d i r e c t i v e s e u r o p é e n n e s e n m a t i è r e d e s é c u r i t é e t d ' i n t e r f é r e n c e s é l e c t r i q u e s . C e p r o d u i t e s t c o n f o r m e a u x r é g l e m e n t a t i o n s e u r o p é e n n e s s u i v a n t e s : E n 5 5 0 1 3 : 2 0 0 1 + A 1 : 2 0[...]

  • Page 47

    di s p o s it i v o a p r es e d o t a te d i m e s sa a t e r r a c on f o r m i a l m en o 1 0 c m d i s pa z i o l i be r o s u l re t r o e s u i la t i ) . I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a e i n f o r m a z i o n i ai r e l a t iv i s t a n da r d d i s i cu r e z za . N o n p i eg a r e o Il d i s po s i t i vo è d o t a t o di p i [...]

  • Page 48

    • Ba t t e r ie : Ten e re l e b a t t er i e f u o ri d a l l a po r t a t a de i is t r u z io n i o p e ra t i v e , no n s a r an n o n e c es s a r i e un a ba m b i n i. pa r t i c ol a r e a s si s t e n za o m a n u te n z i o ne . I n c a s o di So s t i t ui r e s e m pr e l e b a tt e r i e i n co n t e m po r a n e a ma l f u n zi o n[...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    A T TENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE INFORMAZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO ( O IL RETRO). Questo simbolo indica che nella documentazione allegata al prodotto sono presenti importanti istruzioni per la manutenzione e il funzionamento. Questo simbolo indica tension[...]

  • Page 51

    VISIONE SUPERIORE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 CENNI GENERALI APRIRE LA CONFEZIONE Estrarre delicatamente il dispositivo dall’imballaggio. Conservare il manuale dell’utente. In caso di cessione o vendita del dispositivo a terzi, allegare anche il manuale. Si consiglia di conservare l’imballaggio. In caso di smaltimento dello stesso, attene[...]

  • Page 52

    CENNI PRELIMINARI DAB - INTRODUZIONE 2 0 : 00 13 : 44 A B S O L U T E D A B DAB - FUNZIONAMENTO Indicatore di potenza del segnale 1 Estendere completamente l’antenna. 7 Se, durante la sintonizzazione, non verrà meno sensibile alle condizioni meteorologiche o NOT A : la qualità della ricezione DAB/FM verrà rilevato alcun segnale, sullo schermo [...]

  • Page 53

    3 13 : 44 O LU T E P 1 D A B DAB - FUNZIONAMENTO DAB - FUNZIONAMENTO 1 La modalità predefinita è DAB; per accedere Memoria preimpostata Richiamare la memoria alla modalità FM tenere premuto INFO/MENU preimpostata fino a quando lo schermo non lampeggia. È possibile memorizzare 10 stazioni DAB Per richiamare una stazione memorizzata 2 Utilizzare [...]

  • Page 54

    4 13 : 44 > > > 3 5 D A B DAB - FUNZIONAMENTO 1 . Accendere la radio, entrare in modalità DAB e Per un quadro più chiaro vedere l’illustrazione Ricerca manuale tenere premuto INFO/MENU fino a quando lo seguente, che mostra l’ordine della sequenza. È possibile sintonizzare manualmente il schermo non lampeggia. NOT A : una volta raggi[...]

  • Page 55

    5 13:44 BSOLUTE> DAB FM - FUNZIONAMENTO DAB - FUNZIONAMENTO Tipo di programma : descrive lo “stile” o il FM "; a questo punto premere / SELECT . Servizi accessori “genere” di musica trasmessa – es. "Rock 'o 3 La prima volta che la radiosveglia viene Alcune stazioni radio offrono un servizio "Classica". utilizza[...]

  • Page 56

    6 13:44 96.6 P1 FM Nom de la station / Fréquence Message DLS (texte défilant) T ype de programme Date Jour Puissance du signal FM - FUNZIONAMENTO Memoria preimpostata Richiamare la memoria Modalità di visualizzazione È possibile memorizzare 10 stazioni FM preimpostata Premendo INFO/MENU , nella parte inferiore dello preimpostate. Per memorizzar[...]

  • Page 57

    Impostazione della sveglia 7 13:44 ALARM 1 DAB 13:44 14 -- 34 DAB Tipo di programma : descrive lo “stile” o il Impostazione della sveglia “genere” di musica trasmessa – es. "Rock 'o Questa radiosveglia è dotata di due tipi "Classica". d’impostazione dell’allarme. Data & giorno : ora e data vengono impostate au[...]

  • Page 58

    Impostazione della sveglia 8 13:44 14 -- 34 DAB 2 TIMER DI SPEGNIMENTO Pisolino operazione 13:44 SLEEP 50 DAB 8 . A questo punto, sullo schermo apparirà l’icona 1 Mentre suona la radio o l’allarme acustico: Controllare le impostazioni della della sveglia indicante ALARM 1 o 2 . premendo SNOOZE (1), la sveglia si spegnerà sveglia per 5 min. 2 [...]

  • Page 59

    VERSIONE DEL SOFTW ARE 9 USCIT A PER L ’AURICOLARE 13:44 SLEEP 50 DAB 13:44 DB820 V1 DAB 3 Utilizzare T+/T- per spostarsi fra le opzioni, da Per controllare in qualsiasi momento la versione OFF a 90 min, con incrementi di 5 min alla volta. del software, attenersi alla seguente procedura. 1 T enere premuto INFO/MENU fino a quando lo schermo inizia[...]

  • Page 60

    CURA E MANUTENZIONE Smaltimento corretto del prodotto SPECIFICHE 10 DOPO A VER UTILIZZA TO LA RADIO Questo dispositivo è stato progettato e prodotto Impostare la modalità Standby . con materiali e componenti di alta qualità che Spegnere il dispositivo e scollegare possono essere riciclati e riutilizzati. l'alimentatore se si prevede di non [...]

  • Page 61

    Q u e s t o d i s p o s i t i v o è c o n f o r m e a l l e d i r e t t i v e e u r o p e e i n m a t e r i a d i s i c u r e z z a e d e l e t t r i c i t à . Q u e s t o p r o d o t t o è c o n f o r m e a i s e g u e n t i r e g o l a m e n t i U E : E N 5 5 0 1 3 : 2 0 0 1 + A 1 : 2 0 0 3 + A 2 : 2 0 0 6 E N 5 5 0 2 0 : 2 0 0 7 E N 6 1 0 0 0[...]

  • Page 62

    4 . W ä h r e nd d e r G a r an t i e da u e r u m fa s s t d i e od e r p e r E -m a i l : H e r s t e l l e r g a r a n t i e ko s t e n lo s e L e i st u n g n ac h u n s e re r W ah l d i e s e r v i c e @ s c h m i d - e l e c t r o n i c s . d e In s t a n ds e t z u ng I h r e s Ge r ä t e s od e r d e n Au st a u s c h Wi r f r e ue n u n[...]

  • Page 63

    7 . B i t t e e rb r i n g en S i e d e n Ka u f n a ch w e i s . Hi e r z u g en ü g t ¡ be i B e d i en u n g s fe h l e rn in s b e s on d e r e n ac h d e m P ro d u k t ha f t u n gs g e s e tz , da s O r i g in a l d e s K as s e n z et t e l s, w e l c h es S i e d e m ¡ be i Au f s t el l u n g d es G e r ä t es i n F e u ch t r ä u me[...]

  • Page 64

    4 . W ä h r e nd d e r G a r an t i e da u e r u m fa s s t d i e ko s t e n lo s e Ge r ä t b e i de r E i n s en d u n g be i f ü g en . O h n e H e r s t e l l e r g a r a n t i e Le i s t u ng n a c h u n se r e r Wa h l d ie I n s t a nd s e t z un g I h r es Ka u f n a ch w e i s k ön n e n w ir l e i d e r ke i n e k o st e n l o se n Ge[...]

  • Page 65

    ¡ be i Au f s t el l u n g d es G e r ä t es i n F e u ch t r ä u me n o d e r I n st a n d s et z u n g e nt s t e he n ( z .   B. W eg e k o s te n , im F r e i e n Ha n d l i ng k o s t en , e t c .) . U n s e re g e s e t zl i c h e H af t u n g, ¡ be i Ve r s c hl e i ß ( z . B. B a t t er i e n , Ak ku , u . ä . ) in s b e so n d e r [...]

  • Page 66

    4 . W ä h r e nd d e r G a r an t i e da u e r u m fa s s t d i e ko s t e n lo s e oh n e K a u fn a c h w ei s z u , e rh a l t e n Si e v o n u n s ei n e n H e r s t e l l e r g a r a n t i e Le i s t u ng n a c h u n se r e r Wa h l d ie I n s t a nd s e t z un g I h r es Ko s t e n vo r a n s ch l a g f ür d i e R e p ar a t u r. E nt s c h[...]

  • Page 67

    ¡ be i S c h ä de n , d i e a uf h ö h e re G e w a l t, W a ss e r, in s be s o n d er e n a c h de m P r o d uk t h a f tu n g s g es e t z , Bl i t z s ch l a g , Ü be r s p an n u n g z ur ü c k z uf ü h r e n si n d wi r d hi e r d u rc h n i c ht e i n g e sc h r ä n kt o d e r un d d e r e n Er e i g n is s e n , di e a u ß e rh a l [...]

  • Page 68

    5 . E n c a s d e r éc l a m a ti o n , v eu i l l e z d’ a b o r d co n t a c te r 8 . L a ga r a n t ie s e r a n ul l e s i l ’ ap p a r e il e s t o u v er t e t / ou G a r a n t i e d u f a b r i c a n t no t r e l i gn e d ’ a s si s t a nc e t é l é ph o n i q ue , q u i v ou s mo d i f i é pa r u n e t i er c e p e rs o n n e q ue[...]

  • Page 69

    ¡ L’é t i q u et t e d ’ i de n t i f ic a t i on e t / o u l e nu m é r o d e sé r i e N o u s d éc l i n o ns t o u t e r es p o n s ab i l i té v i s - à -v i s d e s a ét é r e t i ré ( e ) en t r e p ri s e s e n c as d e m a n qu e m e n t, m ê m e l é ge r, à to u t e o b li g a t i on c o n t ra c t u e ll e , m ê m e no n[...]

  • Page 70

    co n u n a l t ro d i v a l o re s i m i l e. C i f a r em o c a r i co d e i fi ss a p e r i l t ra s p o rt o e i l p r e ve n t i v o. G a r a n z i a d e l p r o d u t t o r e co s t i d i l av o r a z io n e , m a te r i a li e t r a s p or t o d e l di s p o s it i v o a l l’ i n t e rn o d e l la S v i z z er a . 7 . I c o mp o n e nt i s [...]

  • Page 71

    ¡ se i l d i s p os i t i v o no n p r e s en t a d i fe t t i t e cn i c i Li m i t a zi o n i d i r es p o n sa b i l i tà ¡ pe r e r r o ri d i p i x e l co m p r es i n e i v a lo r i d i t o ll e r a n za “A i s e n s i de l l a p r es e n t e ga r a n z ia , i n c a s o di n e g l i ge n z a pr e s t a bi l i t i d al l o s t a nd a r d [...]

  • Page 72

    • À tout autre moment appuye z sur la touche, pour commencer sa fonction correspondante. 3.15 Boutique en mémoire • Pour mémoriser la fréquence de syntonisation de la station de radio reçu dans l'une des présélections, appuyez sur <paramètre de mémoire> fois. Le «MEM» va clignoter • Sélec tionnez la station de m émoire[...]

  • Page 73

    [...]

  • Page 74

    • Quand la radio est en marche et régler l'heure AOT, <AOT> appuyez une fois pour changer l'heure au multiple de 5. Par exemple, le temps est de 10 ATO preset, appuyez une fois <AOT> de changer l'heure à 5, appuyez à nouveau sur OFF 90,85,80, ... 10,5, OFF ... • Lors que le temps est portée à la présélection, i[...]

  • Page 75

    4. Assembly _____________________________________________________________ - 23 - ● FR ●[...]

  • Page 76

    5. Technical Date • UKW-FM Frequency 87.5-108MHz • Rated Voltage AC 230V 50Hz • Backup Battery 3V (2×1.5V UM-4/AAA) • Output 500mW • Operation temperature 5 ℃ - 35 ℃ _____________________________________________________________ ● FR ● - 24 - P r o d uc t o f : S c hmi d E lec tro n ic s G mb H D - 66 78 0 R eh l i ng en - S iers [...]

  • Page 77

    [...]

  • Page 78

    [...]

  • Page 79

    Display Radio Data System The indicator of auto update time function Sunday Monday Tuesday Wednesday _____________________________________________________________ - 3 - ● IT ●[...]

  • Page 80

    Thursday Friday Saturday Memory FM Band Frequency Alarm 1 Alarm 2 Cooking time Key-lock Cooking Volume Select the alarm output format is Beep sounds Select the alarm output format is Radio _____________________________________________________________ ● IT ● - 4 -[...]

  • Page 81

    [...]

  • Page 82

    3.9 Valore Preset Timer .......................... ............................... ...... 17 3.10 e ALARM2 impostazione ALARM1 (Radio OFF) ........................... ...17 3.11 Quando SDA è attivo... ................................ .......................... .18 3.12 Quando la sveglia è attiv a............ .............................. .......[...]

  • Page 83

    [...]

  • Page 84

    Non aprire il case del dispositivo: rischio di scosse elettriche. Per scollegare completamente il dispositivo dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa. Estrarre sempre il cavo dalla presa impugnando la spina e non tirando il cavo. Le tempeste elettriche possono danneggiare i dispositivi elettrici; di conseguenza, durante i temporali si c[...]

  • Page 85

    1.7 Bambini:  Non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi. 1.8 Batterie:  Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Sostituire sempre le batterie in contemporanea (non mischiare mai batterie vecchie e nuove). Non cortocircuitare le batt[...]

  • Page 86

    1.11 Assistenza:  se si utilizza il dispositivo seguendo le istruzioni operative, non saranno necessarie una particolare assistenza o manutenzione. In caso di malfunzionamenti o scarse prestazioni, contattare il personale qualificato dell’assistenza. 1.12 Riparazioni:  Non aprire mai il dispositivo. Ogni riparazione deve essere eseguita da [...]

  • Page 87

    [...]

  • Page 88

    [...]

  • Page 89

    [...]

  • Page 90

    3.3 Impostare la dat a • Premere <MODE> una volta in modalità di regolazione orologio • La data corrente va lampeggia nel formato gg.mm.aaaa sul d isplay LCD • Premere <Up> o <DOWN> pe r m odificare l'impostazione corrente di 1 giorno per passo. Tenere premuto <Up> <DOWN> o per modificare l'impostazion[...]