Schumacher SCF-6000A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Schumacher SCF-6000A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Schumacher SCF-6000A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Schumacher SCF-6000A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Schumacher SCF-6000A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Schumacher SCF-6000A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Schumacher SCF-6000A
- название производителя и год производства оборудования Schumacher SCF-6000A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Schumacher SCF-6000A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Schumacher SCF-6000A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Schumacher SCF-6000A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Schumacher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Schumacher SCF-6000A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Schumacher SCF-6000A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Schumacher SCF-6000A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Fully Automatic Microprocessor Controlled Battery Charger with Engine St arter plus Battery T ester CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product. 0099000449/0605 OWNER’S MANUAL Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Model SCF-6000A For 12-V olt Batteries Send War[...]

  • Страница 2

    2 PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. The S peedCharge Model SCF-6000A, Fully Automatic Battery Charger/T ester and Engine S tarter , offers features to accommodate the needs for home or light commer- cial use. This manual will explain how to use the S peedCharge safely and effectively . Please read and follow these instruct[...]

  • Страница 3

    3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. • Read all instructions and cautions printed on t[...]

  • Страница 4

    4 Never place charger directly above battery being charged. The gases from the battery will corrode and damage the charger. Never touch the battery clamps together when the charger is on. You could cause a spark. Never operate charger if it has received a hard blow, been dropped, or otherwise damaged. Take it to a qualified profes- sional for inspe[...]

  • Страница 5

    5 BEFORE USING YOUR BA TTER Y CHARGER It is important to understand the charger’s requirements. This section explains the charger ’s electrical requirement s and how to prepare a battery for charging. PLUGGING IT IN Y our charger requires a 120V AC receptacle installed according to all local codes and ordinances. USING AN EXTENSION CORD The use[...]

  • Страница 6

    6 OPERA TING INSTRUCTIONS IMPORT ANT : Follow all safety instructions and precautions when charging your battery . Wear complete eye protection and clothing protection. Charge your battery in a well-ventilated area. heavy, unpainted metal part of the chassis or engine block, away from the battery (see figure above). DO NOT connect clamp to negative[...]

  • Страница 7

    7 1. Note the polarity of the battery posts by checking the identification marks on the battery: POSITIVE (POS, P or +) and NEGATIVE (NEG, N or -). The positive post is usually larger than the negative post. 2. Attach at least a 24-inch-long, 6- gauge (AWG), insulated battery cable to NEGATIVE (NEG, N or -) battery post. Rock and twist the clamp ba[...]

  • Страница 8

    8 SPEEDCHARGE CONTROL DISPLAY MODE SWITCH Use this switch to set the function of the digital LED to one of the following. • BATTERY %: The digital LED displays an estimate of the percent of charge of the battery connected to the SpeedCharge battery clamps. • VOLTAGE: The digital LED displays the voltage at the SpeedCharge battery clamps in DC v[...]

  • Страница 9

    9 CONTROL P ANEL GUIDE SCF-6000A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERATION C h a r g e d C h a r g i n g C h e c k B a t t e r y % V o l t a g e 2 A 3 0 A Ż Ź 1 0 A 6 0 A S t a r t R e g u l a r D e e p - C y c l e A G M , G e l C e l l Digital Display Initial power-up, battery not detected O O O 0.0 No battery or reversed battery detected O 0% or 0.[...]

  • Страница 10

    10 USING THE BUIL T -IN BA TTER Y TESTER OVERVIEW The S peedCharge has a built-in battery tester that displays either an accurate battery voltage or an estimate of the battery’s relative charge based on the battery voltage and the Battery Council International scale. TESTING SEQUENCE There are four basic steps required to use the 6000A as a batte[...]

  • Страница 11

    11 OVERVIEW The 6000A has an engine start function that can be used to jump start your vehicle if the battery is low by providing 60 amps of current to assist engine cranking. STARTING SEQUENCE There are a few basic steps involved when using the engine start function. 1. Connect the SpeedCharge battery clamps to the battery or charging system. Be s[...]

  • Страница 12

    12 USING YOUR BA TTER Y CHARGER OVERVIEW Using the S peedCharge battery charger is very simple. First, connect the battery and AC power following the precautions listed under “OPERA TING INSTRUC- TIONS”. Then select the appropriate BA TTERY TYPE and CHARGE RA TE for your battery . The S peedCharge will then do everything automatically . This se[...]

  • Страница 13

    13 GENERAL CHARGING NOTES: The unit is designed to control its cooling fan for efficient operation. Consequently , it is normal for the fan to start and stop when maintaining a fully charged battery . The fan does not run in T ester Mode. If the charge mode is changed after charging has started (by pressing the Read this entire manual before using [...]

  • Страница 14

    14 BA TTER Y PERCENT AND CHARGE TIME This charger adjusts the charging time in order to charge the battery com- pletely , efficiently and safely . The microprocessor automatically makes the necessary decisions. However , this section includes guidelines that can be used to estimate charging times. The duration of the charging process depends on thr[...]

  • Страница 15

    15 TROUBLESHOOTING Performance problems often can be corrected by the user . Please read through this chart for a possible solutions to common problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is connected The S peedCharge is in Press the CHARGE RA TE and the charger is on, tester mode, not charger button to activate charging but it isn’t cha[...]

  • Страница 16

    16 LIMITED W ARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY T O THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for five years from date of purchase at [...]

  • Страница 17

    0099000449/0605 Chargeur de batterie microprocessorisé entièrement automatique avec circuit de démarrage d’urgence, testeur de batterie Attention : Lire attentivement les consignes de sécurité et d’utilisation de ce dispositif et les observer à chaque emploi. Manuel d’utilisation Modèle SCF-6000A Pour batteries de 12 V Schumacher Elect[...]

  • Страница 18

    2 PRIÈRE DE CONSERVER CE MANUEL ET DE LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION. Le chargeur de batterie S peedCharge entièrement automatique à testeur et circuit de démarrage d’urgence modèle SCF-6000A est doté de caractéristiques qui lui permettent de répondre aux besoins d’un usage domestique ou commercial léger . Ce manuel vous montre comme[...]

  • Страница 19

    3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • MISE EN GARDE : la manipulation du cordon de cet appareil ou du cordon des accessoires vendus avec ce produit entraîne une exposition au plomb. Lavez soigneusement vos mains après toute manipulation. • Prenez connaissance de toutes les instructions et mises en garde imprimées sur le chargeur de batter[...]

  • Страница 20

    4 faites une lecture au densimètre ou lorsque vous remplissez la batterie. • Ne posez jamais la batterie sur le chargeur. • Ne placez jamais le chargeur directement au-dessus d’une batterie en cours de charge. Les gaz produits par la batterie pourraient faire corroder le chargeur et l’endommager. • Ne mettez jamais les deux pinces en con[...]

  • Страница 21

    5 A V ANT D’UTILISER LE CHARGEUR DE BA TTERIE PRÉP ARER LA BA TTERIE POUR LA CHARGE Il est important de bien comprendre le fonctionnement du chargeur . On explique dans cette section les exigences électriques du chargeur et la préparation de la batterie à charger . BRANCHEMENT Le chargeur doit être branché dans une prise de 120 V CA install[...]

  • Страница 22

    6 CONSIGNES D’UTILISA TION IMPORT ANT : suivez toujours les consignes de sécurité lorsque vous chargez une batterie. Portez toujours des lunettes de sécurité et des vêtements de protection. Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré. CHARGE DE LA BATTERIE DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR : 1. Pour votre sécurité, tenez-vous loin d[...]

  • Страница 23

    7 CHARGE DE LA BATTERIE HORS DU VÉHICULE : 1. Repérez la polarité des bornes de la batterie. La borne positive est marquée des symboles POS , P ou + et la borne négative, des symboles NEG , N ou - . La borne positive est généralement plus grosse que la borne négative. 2. Fixez un câble de batterie isolé de calibre 6 (AWG) d’au moins 61 [...]

  • Страница 24

    8 T ABLEAU DE COMMANDE DU CHARGEUR TABLEAU DE COMMANDE SCF-6000A T ype de batterie Chargée En cours de charge Vérifier Mode d'affichage T aux de charge SPFV , électrolyte gélifié Décharge poussée 30 A <> 10 A V oltage Démarrage 60 A Ordinaire 2 A Batterie % Affichage numérique à DEL DEL de mode d'affichage DEL de taux de c[...]

  • Страница 25

    9 GUIDE – T ABLEAU DE COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE DU MODÈLE SCF-6000A MODE DE FONCTIONNEMENT C h a r g é e E n c o u r s d e c h a r g e V é r i f i e r B a t t e r i e % V o l t a g e 2 A 3 0 A < > 1 0 A D é m a r r a g e 6 0 A O r d i n a i r e D é c h a r g e p o u s s é e S P F V , é l e c t r o l y t e g é l i f i é Affichage[...]

  • Страница 26

    10 UTILISA TION DU TESTEUR DE BA TTERIE INTÉGRÉ APERÇU Le chargeur SpeedCharge comporte un testeur de batterie intégré qui vous donne une lecture exacte de la charge de la batterie ou un estimé de la charge relative de la batterie basé sur le voltage de la batterie et l’échelle du Battery Council International. SÉQUENCE D’ESSAI La marc[...]

  • Страница 27

    11 UTILISA TION DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE D’URGENCE APERÇU Le chargeur de batterie modèle 6000A comprend une fonction de démarrage d’urgence qui peut être utilisée pour faire démarrer le moteur lorsque la batterie est faible. Le chargeur fournira alors 60 A au système de charge pour faire démarrer le moteur . SÉQUENCE DE DÉMARRAGE La m[...]

  • Страница 28

    12 UTILISA TION DU CHARGEUR DE BA TTERIE APERÇU L ’utilisation du chargeur de batterie S peedCharge est très simple. Il suffit de raccorder le chargeur à la batterie puis de le brancher dans une prise CA conformément aux consignes de sécurité énumérées à la section « Consignes d’utilisation ». Ensuite, vous sélectionnez le type de [...]

  • Страница 29

    13 CONSEILS POUR LA CHARGE s’arrête et se remette en marche continuellement pendant le mode de maintien. Le ventilateur ne fonctionne pas en mode testeur . Si le mode de charge est modifié en cours de charge (soit en appuyant sur le bou- ton « T aux de charge » ou « T ype de V euillez lire ce manuel en entier avant d’utiliser le chargeur .[...]

  • Страница 30

    14 POURCENT AGE ET TEMPS DE CHARGE Ce chargeur règle le temps de charge de façon à assurer un cycle de charge complet, efficace et sûr . Le microprocesseur prend automatiquement les décisions qui s’imposent. V ous trouverez dans la présente section un aperçu des critères qui entrent en ligne de compte pour estimer le temps de charge. La d[...]

  • Страница 31

    15 T ABLEAU DE DÉP ANNAGE L ’utilisateur peut remédier lui-même à plusieurs problèmes qui peuvent se présenter . V euillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître la solution aux problèmes courants. ANOMALIE CAUSE PROBABLE CORRECTIF La batterie est reliée au Le chargeur S peedCharge Appuyez sur le bouton chargeur et le chargeur es[...]

  • Страница 32

    16 ENTRETIEN Un minimum de soins suffira pour garder le chargeur en bon ét at pendant des années. 1. Nettoyez les pinces après chaque charge. Pour prévenir la corrosion, essuyez toute trace d’électrolyte qui a pu entrer en contact avec les pinces. 2. Enroulez soigneusement les cordons avant de ranger le chargeur. Vous réduirez ainsi le risq[...]