Schumacher SC-12000A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Schumacher SC-12000A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Schumacher SC-12000A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Schumacher SC-12000A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Schumacher SC-12000A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Schumacher SC-12000A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Schumacher SC-12000A
- название производителя и год производства оборудования Schumacher SC-12000A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Schumacher SC-12000A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Schumacher SC-12000A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Schumacher SC-12000A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Schumacher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Schumacher SC-12000A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Schumacher SC-12000A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Schumacher SC-12000A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F ully A utom atic Micropr ocessor Co ntrolled Batter y C harger with Engi ne Star ter plus Batter y T ester and Alternator T ester CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product. 00-99-000620/0206 O WN ER ’S M AN UA L Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Model S[...]

  • Страница 2

    1 PLEASE SA VE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. Model SC-12000A Microprocessor Controlled, Fully Automatic Operation Battery Charger with Engine Starter Plus Battery and Alternator T ester offers features to accommodate the needs for home or light commercial use. This manual will explain how to use the battery charger safely and effe[...]

  • Страница 3

    2 IM PORT A NT SAFET Y INSTRUCTI ONS • W ARNING: Handling the cord on this product or cords associated with ac- cessories sold with this product, may expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. • R ead al l in str uct ion s a nd c aut io[...]

  • Страница 4

    3 Never place charger directly above battery being charged. The gases from the battery will corrode and damage the charger . Never touch the battery clamps together when the charger is on. Y ou could cause a spark. Never operate charger if it has received a hard blow , been dropped, or otherwise damaged . T ake it to a qualied professional for i[...]

  • Страница 5

    4 PREP ARING YOUR BA T TERY TO BE CHARGED It is important that you read and follow these guidelines while you are preparing to charge the battery . • Make sure that you have a 6 or 12 volt lead-acid battery . Determine voltage of bat ter y by re fer rin g t o v ehic le owner’s man ual or t he ba tte ry mar kin gs. C harg e bat ter y in iti all [...]

  • Страница 6

    5 5. Connecting to a negative-grounded system: Connect the red (POSITIVE) output clamp to the POSITIVE post of the battery . Rock and twist the clamp back and forth to be sure a solid electrical connection is made. Then connect the black (NEGA TIVE) output clamp to a heavy , unpainted metal part of the chassis or engine block, away from the battery[...]

  • Страница 7

    6 5. Pl u g the pow e r cord in to a 1 20 V AC 2 -pr on g wa ll ou tl et . The cha r ge r wil l be se t to th e de f a ul t sta te of 1 2 V REG ULAR ba tt e ry type , no ch a rg e rat e ( t es t er mod e ). The CO N NECTED LED sh ould be l it. If the CONN ECTED LED is n ot lit, chec k for c or rec t c able c onne ct ions. 6. Pres s the appr opr iat[...]

  • Страница 8

    7 USING YOUR BA T TERY CHARGE R OVERVIEW Using thi s bat ter y ch arger i s ver y simpl e. First , c onnec t th e bat ter y and AC p ower f o l l o w i n g th e p r e c a u t i o n s li s t e d un d e r “OPE R A TING INSTR UC TIONS” . Then se - lec t the appropr iate BA T T ERY T Y PE and char ge rate for your bat ter y. The char ger will th en[...]

  • Страница 9

    8 DIGIT AL DISPLA Y BUTTON Use this button to set the function of the digital display to one of the following. • BA TTERY %: The digital display shows an estimate of the percent of charge of the battery connected to the charger battery clamps. • VO L T AGE: The digital display shows the voltage at the charger battery clamps in DC volts. • AL [...]

  • Страница 10

    9 CONTROL P ANEL GUI DE SC-12000A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERATION C h a r g e d C h a r g i n g C o n n e c t e d B a t t e r y % V o l t a g e A l t e r n a t o r % 1 2 V R e g u l a r 1 2 V D e e p - C y c l e 1 2 V A G M , G e l 6 V R e g u l a r S m a l l B a t t e r y R e g u l a r B a t t e r y E n g i n e S t a r t Digital Display Init[...]

  • Страница 11

    10 USING T HE BUI L T - I N BA T TE RY TESTER OVERVIEW This battery charger has a built-in battery tester that displays either an accurate battery voltage or an estimate of the battery’s relative charge based on the battery voltage and the Battery Council International scale. TESTING SEQUENCE There are four basic steps required to use the SC-1200[...]

  • Страница 12

    1 1 This battery charger has a built-in alter- nator tester that displays either an accu- rate alternator voltage or an estimate of the alternator ’s relative output compared to normal alternators. The Alternator % values displayed should be taken as general reference, not precise diagnosis. The alternator tester functions the same as the battery[...]

  • Страница 13

    1 2 BA T TERY PERCENT AND CHA RGE TI ME This charger adjusts the charging time in order to charge the battery completely , ef cie ntl y and s afe ly . The micro pro ce s - sor automatically makes the necessary decisions. However , this section includes guidelines that can be used to estimate charging times. The duration of the charging process d[...]

  • Страница 14

    1 3 CHARG ING TI PS Read this entire manual before using your charger . The tips below serve only as a guide for specic situations. If your vehicle won’t start : Y ou don’t need to fully charge a battery to start your vehicle. If the charger won’t start your vehicle using the ENGINE ST ART rate, try charging the battery using the REGULAR B[...]

  • Страница 15

    14 TROUBLESHO OTING Performance problems often can be corrected by the user . Please read through this chart for a possible solution to common problems. PROBLE M POS SI BLE CAUSE SOLUTI O N The bat ter y is c onnec ted and the c harg er is on, but isn' t cha rging. The ch arger i s in tester mode, not c harg er mo de. Pres s the CH A RGE ST A [...]

  • Страница 16

    15 WARR A NT Y SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY T O THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for ve years from date of purchase at reta[...]

  • Страница 17

    Cargador de Baterías T otalmente Automático Controlado por Micr oprocesador con Arranque de M otor más Pr obador de Baterías y Pr obador de Alter nadores PRE C A UC IÓN: Lea todas l as Reglas d e Segur ida d e Instr uc ci ones d e Ope raci ón y sígalas en ca da uso de e ste pro ducto. 00-99-000620/0206 M AN UA L D E L D U E Ñ O Schumacher E[...]

  • Страница 18

    1 SÍ RV ASE GUARDAR EST E MA NUAL D EL DU EÑO Y L EER LO ANT ES DE CADA USO. El Ca rgado r de Bater ías T ot alme nte Aut omáti co C ontro lado po r M icr opro c esad or co n Ar ran que de Motor más Pro bado r de Bate rías y de A lter nado res Mo del o SC - 1 2 0 0 0A provee fu ncio nes pa ra lle nar las necesi dades del hogar o de l uso come[...]

  • Страница 19

    2 • ADVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o de los cordones aso - ciados con los accesorios vendidos con este producto, puede exponerle a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otro daño reproductivo. Lávese las manos después de manejar los cordones. ?[...]

  • Страница 20

    3 PRECA UCIONES D E SEGURI DAD PERSONAL • Lleve puesta protección completa para los ojos y la ropa al trabajar con baterías de plomo-ácido. • Asegúrese que alguien esté a distancia de poder oír su voz, para venir en su ayuda si hay necesidad mientras usted trabaja con o está cerca de una batería de plomo-ácido. • T enga bastante agua[...]

  • Страница 21

    4 • Asegúrese que el tamaño del alambre es lo sucientemente grande para su largo y para el amperaje CA, tal como se especica a continuación: CÓMO PRE P A R A R SU BA TER Í A P A R A CARGA RSE Es importante que usted lea y siga estas pautas al prepararse para cargar la batería. • Asegúrese de tener una batería de plomo-ácido de 6 [...]

  • Страница 22

    5 (NEGA TIV A) de salida a una parte de metal gruesa y sin pintar del chasis o al bloque del motor , alejada de la batería. P ARA CARGAR LA BA TERÍASACADA DEL VEHÍCULO: POSITIVO NEGA TIVO BA TERÍA CARGADOR DE BA TERÍAS CABLE DE 24”, CALIBRE 6 AL TOMACORRIENTE DE FUERZA A TIERRA CORDÓN DE FUERZA DIGITAL DISPLAY 1 . Note l a pola ri dad de lo[...]

  • Страница 23

    6 8. Limpie el carg ador y guárdelo e n un siti o sec o. CÓM O USAR E L AR R ANQ UE D E MO - TOR (“E NG IN E ST A RT ”) Su car g ado r de ba ter ías pu e de usar s e para puest a en m archa ráp ida de su ve - hículo si est á baja la b atería. Siga e stas instr uc ci ones s obre la m anera de u sar la func ión EN GIN E ST A RT . I M PO R[...]

  • Страница 24

    7 CÓMO USA R SU CARGADOR D E BA TER ÍAS: VI ST A GENE R A L El mod o de us ar este cargad or de b at- erías es m uy sencill o. Pr ime ro, conec te la b ate ría y la f uer za CA si gui en do las precauci ones detalladas bajo “I NSTRUC - CIO NES DE O PER ACIÓN ” . Lue go,  je el BA TTERY T YPE y charge rat e apropiados para la baterí a. [...]

  • Страница 25

    8 CONTROLES DEL CARGAD OR P ANT ALLA DIGIT AL CONECT ADO CARGANDO CARGADA EST ADO BA TERÍA PEQUEÑA DE 2 AMP BA TERÍA REGULAR DE 15  40 AMP ARRANQUE DE MOTOR A 120 AMP % DE BATER ÍA PANT ALLA DIGIT AL V OLTAJE % ALTE R NA DO R ES TIPO DE BATERÍA 12V CI CL O PR OF UN DO 12V AGM/CÉLULA D E GAL 12V REGULAR 6V REGULAR BATER ÍA PEQUE ÑA BAT[...]

  • Страница 26

    9 Use este botón para jar la tasa de car ga má xima en un a de las sig uientes t asas: • “SMALL BA TTER Y” (BA TERÍA PEQUEÑA) Provee una tasa de carga has ta 2A. Se des ti na para carga r bater ía s pequeñas tales como las que común- mente se usan en los tractores de jardín, nievemóviles y motocicletas. La tasa 2A no se destina pa[...]

  • Страница 27

    10 EL USO DEL PROBADO R DE BA TE RÍ AS INCO RPOR A DO VIST A GENERAL Este c argado r de baterías t iene un p roba - dor de baterías inc or por ado que muestra ya sea el vo ltaj e c or rec to de la b atería o un c álc ulo de la c ar ga r elati va de la bat- ería bas ado en e l volt aje de la bater ía y una es ca la  jada p or e l " Ba[...]

  • Страница 28

    1 1 EL USO DEL PROBADO R DE A L TERNA DOR ES INCO RPO R A DO NOT AS PAR A PROBA R EL % D E BA TE RÍ A Una batería recién cargada pudiera tener alto volt aje te mpor al debi do a l o que se ll a m a “c a r g a s u p e r  c i a l ”. El vol t aj e de una batería tal se baj ar á gr ad ual me nte d u r a n t e e l p e r í o d o i n m e d i [...]

  • Страница 29

    1 2 PORCENT A JE DE L A BA TERÍ A Y TI EM PO DE CARGAR Este carg ador regula el tiemp o de cargar para pode r cargar la bater ía de modo com- pleto , ecaz y seguro. El microproc esador a u t o m á t i c a m e n t e h a c e l a s de c i s i o n e s nec e s ar ia s. S in em ba rg o, e st a s ec c i ón inclu ye paut as que s e p ueden us ar pa [...]

  • Страница 30

    1 3 P AUT AS P AR A CARGAR Lea es te manua l enter o antes de usa r el c ar gado r . Las p auta s a c ont inuaci ón si r ven únic amente de guía para sit uaci ones e specí ca s. S i su ve h í c u l o no s e p o n e en m a r - c h a . N o se ne c e s i t a c a r ga r la b a t e r ía tot al me nte p ar a p on er en ma rc h a a su vehículo. [...]

  • Страница 31

    14 PROBLE MA POS IBL E CAUSA SOLUCI ÓN La batería e stá c onec ta da y e l ca r ga do r enc e n di do, pero e ste no c arga. El c arga dor e stá en mod o de probar , no en mod o de car gar . Opr ima el botón CHARG E ST A RT para a cti var el pr o - ce so de car gar y selec ci - one una t asa de c arg a. Las luces indicad oras es- t á n e n c [...]

  • Страница 32

    15 GAR ANTÍ A SCHU M ACHER ELECTRI C CO RP OR A TI ON , 801 BUSI NESS C ENTER D RIV E, MO UNT PRO SPECT , ILLI NOI S 6 0 05 6 -21 79 HACE EST A G AR ANTÍ A LIMIT A DA A L CO MPR A DO R ORIGI NA L AL PO R MENO R DE ESTE PRODU CTO . EST A GA R AN TÍA LI MIT ADA NO ES TR AN SFERI BLE . Schum acher Elec tr ic Co rp orat ion gara ntiza es te c arg ad[...]