Schumacher INC-800A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Schumacher INC-800A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Schumacher INC-800A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Schumacher INC-800A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Schumacher INC-800A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Schumacher INC-800A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Schumacher INC-800A
- название производителя и год производства оборудования Schumacher INC-800A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Schumacher INC-800A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Schumacher INC-800A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Schumacher INC-800A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Schumacher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Schumacher INC-800A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Schumacher INC-800A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Schumacher INC-800A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    00-99-000835/1208 READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Model INC-800A Commercial SpeedCharger OWNER’S MANUAL[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREP ARING TO CHARGE 2 CHARGER LOCA TION 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS INST ALLED IN VEHICLE. 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 4 BA TTERY CHARGING - AC CONNECTIONS 5 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS 6 CONTROL P AN[...]

  • Страница 4

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. IM POR T ANT SAFET Y I NST RUCTI ONS 1. SA VE T HESE IN STRUCTI ONS – T he IN C - 80 0A of fe rs a wi de rang e of 1. 1 feature s to acc omm odate th e needs fo r co mmerc ial use. T his manua l will show you how to u se your ch arger s afely and ef fect ively . Pleas e rea[...]

  • Страница 5

    • 2 • TO REDUCE THE RISK OF BA TTER Y EXPLOSION, FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND THOSE PUBLISHED BY THE BA TTER Y MANU- F ACTURER AND THE MANUF ACTURER OF ANY EQUIPMENT YOU INTEND TO USE IN THE VICINITY OF THE BA TTERY . REVIEW THE CAUTIONAR Y MARKINGS ON THESE PRODUCTS AND ON THE ENGINE. PERSO NAL PR ECAUTION S 2. Consider having someone close e[...]

  • Страница 6

    • 3 • eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth. Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level 3.4 specied by the battery manufacturer . Do not overll. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead-acid-batteries, carefully follow the manufacturer ’s recharg[...]

  • Страница 7

    • 4 • post usually has a larger diameter then the NEGA TIVE (NEG, N, -) post. Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chas - 6.4 sis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6. For a negative-grounded vehicle, conn[...]

  • Страница 8

    • 5 • BA T TERY CH ARGI NG - AC CONN ECTI ONS 8. This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit. 8.1 NOTE : The INC-800A intermittently draws more than 15 amps of current. We recommend that you either install a 20 amp circuit or do not run any- thing else on the same circuit as the INC-800A or you may trip the breaker supplying t[...]

  • Страница 9

    • 6 • ASSE MBL Y IN STRUCT IO NS 9. No assembly required. 9.1 CONT ROL P A NEL 10. OPER A TI NG I NSTRUC TIO NS 1 1. Connect the battery cable assembly to the INC-800A with the quick-con- 1 1.1 nect connector on the back of the unit. Connect the battery cable assembly to the battery as described in sections 1 1.2 6 and 7. Plug the INC-800A into[...]

  • Страница 10

    • 7 • Press the CHARGE VOL T AGE button to select the correct battery voltage 1 1.5 of either 6V or 12V . Press the CHARGE MODE button to select the correct battery type and 1 1.6 charge rate: F AST : 35 minute charge for automotive and marine batteries. Maximum charge rate for large batteries that can accept up to 80 Amps of charging current. [...]

  • Страница 11

    • 8 • Completion of Charge Charge completion is indicated by the display showing CHARGE COM- PLETE on the top line and TURN OFF CHARGER on the bottom line. It will also beep four times to let you know . When the charger has stopped charging it will switch to the Maintain Mode of operation. Maintain Mode When the battery is fully charged, the ch[...]

  • Страница 12

    • 9 • TROUB LESHOO TING 1 4. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION A battery is connected but the LCD display still shows CONNECT BA TTERY The battery clips are not making a good connection. The battery connections are reversed. The battery is severely discharged. Check for a poor connection to the battery and/or frame. Make sure connection po[...]

  • Страница 13

    • 10 • Before Returning For Repairs 1. When a charging problem arises, make certain that the battery is capa- ble of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all connections, AC outlet for a full 120-volts, charger clips for correct polarity and the quality of the connections from the cables to the clips and from the clips [...]

  • Страница 14

    • 1 1 • LIM ITE D WARR ANT Y 1 5. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY T O THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W AR- RANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this batter[...]

  • Страница 15

    • 12 •[...]

  • Страница 16

    • 13 •[...]

  • Страница 17

    • 14 • LEA EL MANUAL COMPLETE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Modelo INC-800A Cargador Rápido Comercial MANUAL dEL dUE Ñ O[...]

  • Страница 18

    • 15 •[...]

  • Страница 19

    • 16 • T ABLE OF CONTENTS SECCIÓN P À GINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 17 PRECAUCIONES PERSONALES 18 PREP ARACIÓN DE LA CARGA 18 UBICACIÓN DEL CARGADOR 19 PRECAUCIONES DE LA CONEXIÓN CC 19 SIGA ESTOS P ASOS AL INST ALAR UNA BA TERÍA EN EL VEHÍCULO. 19 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ AFUERA DEL VEHÍCULO. 20 BA TER[...]

  • Страница 20

    • 17 • IMPORT ANTE: LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. INS TRUCCI ONE S DE SEGU RI DAD IM PORT ANT ES 1. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo INC-800A. PRECAUCION: 1.2 De acuerdo a la Proposición 65 del Califor[...]

  • Страница 21

    • 18 • P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA, SIGA EST AS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL F ABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE QUIERA USAR CERCA DE LA BA TERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE ESTOS PRODUCTOS Y DEL MOTOR. PRECAUCIO NES PERS ONA LES 2. Considere tener a alguien que lo acompañe para asistirlo c[...]

  • Страница 22

    • 19 • Limpie los terminales de la batería antes de cargarla.Durante la limpieza, 3.3 evite que la corrosión transportada por el aire entre en contacto con sus ojos, nariz o boca. Use bicarbonato de sodio y agua para neutralizar los ácidos de la batería y eliminar la corrosión transportada por el aire. No se toque los ojos, nariz o boca. A[...]

  • Страница 23

    • 20 • Manténgase alejado de paletas de ventiladores, cinturones, poleas y 6.2 demás partes que puedan causar una lesión a las personas. Revise la polaridad de los terminales de la batería. El terminal de la bat- 6.3 ería de polaridad POSITIV A (POS, P , +) por lo general tiene un diámetro mayor que el terminal de polaridad NEGA TIV A (NE[...]

  • Страница 24

    • 21 • el cordón CA, quite la pinza del cable conectado al terminal negativo de la batería y luego quite la pinza del terminal positivo de la batería. Una batería marítimo (de barco) se debe retirar y cargar en tierra. Su 7.7 carga a bordo requiere un equipo especialmente diseñado para el uso marítimo. BA TE RI A CARGAN DO - CON E XI ONE[...]

  • Страница 25

    • 22 • 8.3 INS TRUCCI ONE S DE ENSA MB L AJE 9. No se requiere ensamblaje 9.1[...]

  • Страница 26

    • 23 • P A NEL D E CONTRO L 10. INS TRUCCI ONE S DE OPE R ACIÓ N 1 1. Conecte el conjunto del cable de batería al INC-800A con el conector de 1 1.1 conexión rápida al dorso de la unidad. Conecte el conjunto del cable de batería a la batería según se describe en 1 1.2 las secciones 6 y 7. Enchufe el INC-800A en un tomacorriente de pared d[...]

  • Страница 27

    • 24 • RÁPIDA: Carga de 35 minutos para baterías de automóvil y marinas. La tasa de carga máxima para las baterías grandes que pueden aceptar hasta 80 Amperios de corriente de carga. COMPLET A: Hasta 240 minutos de carga para las baterías de automóvil y marinas. La tasa de carga máxima para las baterías grandes que pueden aceptar hasta[...]

  • Страница 28

    • 25 • Completación de Carga Al completarse la carga, la pantalla muestra “CHARGE COMPLETE” en la línea superior y “TURN OFF CHARGER” en la línea al fondo. T ambién suena cuatro veces consecutivos para informarle a usted. Cuando al cargador ha dejado de cargar , se cambia en el Modo de Mantenimiento de operación. Modo de Mantenimie[...]

  • Страница 29

    • 26 • SOLUCI ÓN D E PROBLE MAS 1 4. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Hay batería conectada pero la pantalla VCL aún muestra “CONNECT BA T - TERY” Las pinzas de la batería no hacen buena conexión. Las conexiones de la batería están invertidas La batería está severa- mente descargada V ea si hay mala conexión en la batería y/o el b[...]

  • Страница 30

    • 27 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La pantalla VCL no mues- tra Nada El cargador no está enchufado. No hay energía en el receptáculo Mala conexión eléctrica Otra Enchufe el cargador en un tomacorriente CA V ea si está abierto el fus- ible o disyuntor que pro- vee al tomacorriente CA V ea si en el cordón de potencia o el de extensión[...]

  • Страница 31

    • 28 • ANTES DE DEVOL VER EL CARGADOR P ARA REP ARACIÓN 1. Cuando surge un problema en cargar , asegúrese de que la batería esté en condiciones de aceptar una carga normal. Use una batería buena para vericar todas las conexiones, un tomacorriente CA para 120 voltios completos, las pinzas del cargador para polaridad correcta y la calidad[...]

  • Страница 32

    • 29 • GAR AN TÍA L IM IT A DA 1 5. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OTORGA EST A GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MOMENTO DE LA VENT A DE ESTE PRODUCTO. EST A GARANTÍA LIMIT ADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de baterías[...]