Sanyo SK-VF7S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanyo SK-VF7S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanyo SK-VF7S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanyo SK-VF7S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanyo SK-VF7S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanyo SK-VF7S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanyo SK-VF7S
- название производителя и год производства оборудования Sanyo SK-VF7S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanyo SK-VF7S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanyo SK-VF7S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanyo SK-VF7S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanyo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanyo SK-VF7S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanyo SK-VF7S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanyo SK-VF7S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTION MANUAL Manual de Instrucciones DIGIT AL CONVECTION TOASTER OVEN HORNO TOST ADOR DE CONVECCIÓN DIGIT AL SK-VF7S[...]

  • Страница 2

    2 T able of Contents ■ Important Safeguards ...................................................................................................3 ■ Precautions ..............................................................................................................4-5 ■ Names and Function of Parts .........................................[...]

  • Страница 3

    3 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electrical shock, and/or injury: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electrical shock, and personal injury , do not immerse cord, plugs, or appliance in water or[...]

  • Страница 4

    4 PRECA UTIONS The important precautions described within this section must be followed carefully to pr e v e n t the possibility of personal injuries and/or pr operty damage. The significance of the following cautionary symbols is explained below: WARNING: Circumstances that may result in serious injury or death. CAUTION: Circumstances that may re[...]

  • Страница 5

    5 CAUTIONS Do not operate the appliance on an unstable surface or on any surface that is not resistant to heat. This operation may cause fire. Do not place the appliance near walls or furniture. Doing so may cause damage, possibly resulting in discoloration or disfiguration of the wall or furniture. Do not attempt to heat up oven more than necessar[...]

  • Страница 6

    6 NAMES AND FUNCTION OF P ARTS Accessory Convection Fan Exhaust Door Oven Rack Guide Oven Rack Lower Heater Cr umb T ray (Slide out type) T emperatur e Indicator Lamp T emperatur e Control Button T imer Control Dial Oven Rack Door Handle Glass Window Power Supply Cord Power Supply Plug Upper Heater T ime Indicator Lamp Start/Cancel Button One-T ouc[...]

  • Страница 7

    7 Heater and Convection Fan Oven Rack and Oven T ray Combination Location to use •A rotating sound will be heard during operation. This is not a malfunction. • The Upper and Lower Heaters turn on and off while the Convection fan circulates hot air throughout the oven cavity . This allows food to cook more quickly and evenly . H ot Air Movement [...]

  • Страница 8

    8 HOW T O USE ① T oasting with One-T ouch T oast Buttons One-T ouch T oast Set the Shade Control Dial to the desired toast color and press Number of Slice button. The microcomputer automatically controls cooking time and power based on the slice and shade selected. A beep will sound. • Place bread slices as illustrated above for even heat distr[...]

  • Страница 9

    9 ❇ The T emperature Control or T imer can not be used while One-T ouch T oast function is in operation. When toasting frozen bread slice(s) Plug in power supply cord. T o change the setting after One-T ouch T oast Button is pressed. 1 Place bread slice(s) on the Oven Rack. • Follow the steps shown on previous page. • Remove frost from the su[...]

  • Страница 10

    10 HOW T O USE ② Cooking with Timer T emperature Control Depending on the food items that you are cooking, you can select oven temperatures from 180˚F to 470˚F in 5 levels. A beep will sound. Plug in power supply plug into the outlet. During the first use, the unit may emit odor or smoke. The odor or smoke will lessen as the unit is used. This [...]

  • Страница 11

    11 When baking or reheating packaged convenience foods • Use packaged or frozen food that is labeled safe for use in a toaster oven. If necessary , remove food from plastic or cardboard containers and place in heat resistant containers. • Follow the recommended cooking time and temperature on the package directions. • Y ou may need to adjust [...]

  • Страница 12

    12 Cooking T ime Guidelines The cooking times and temperatures given in chart below are approximate and should be use d as a gu ide li ne . It varies depending on food temperature, type of food, amount of ingred ients or r oom tem per atur e. Adjust the cooking time by observing desired doneness. T emperature Food Amount Cooking Oven Rack /Oven T r[...]

  • Страница 13

    13 CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOO TING • The unit does not heat up. • The heaters tur n on and of f during cooking. • The heaters do not turn on. • T oast does not brown using One T ouch T oast. • The control buttons won’t work properly . • Is power supply cor d plugged in properly? • The heaters automatically turn on and off [...]

  • Страница 14

    14 RECIPES Use a heat-resistant dish that measures less than 10 X 10 X 3 inches. Observe all food items through glass window and cover with foil if the top is browning too quickly . 8-12 servings 400˚F 6-10 minutes Ingredients: 1 1 / 2 tomatoes, seeded and cut into 1 / 4 inch pieces 3 cloves garlic, minced 1 tablespoon olive oil 1 / 4 marinated ar[...]

  • Страница 15

    15 6-8 Servings 400˚F 10 minutes Ingredients for marinade: 1 1 / 2 cups soy sauce 1 cup + 1 tablespoon brown sugar 4 tablespoons vegetable oil 3 cloves garlic, pressed 1 1 / 2 teaspoon green onions, chopped Ingredients for kabobs: Boneless, skinless chicken breasts, cut into pieces Red onion, cut into squares Red and green bell peppers, cut into s[...]

  • Страница 16

    16 6-8 servings 400˚F 50-60 minutes Ingredients: 2 9" Frozen Pie Crust 5 cups thinly sliced, peeled apples (5-8 apples) 1 tablespoon lemon juice 3 / 4 cup sugar 2 tablespoons flour 1 / 2 teaspoon ground cinnamon 1 / 8 ground nutmeg 1. Defrost pie crusts. Remove one crust from pan and roll out to form top crust. 2. Sprinkle apple with lemon ju[...]

  • Страница 17

    I n order to obtain factory warranty service, call the toll-free number below . The unit must be packed in the original carton or a well padded sturdy carton in order to avoid shipping damage. Note: Do not return this unit to the retail store for service. T o obtain factory warranty service, product operation information or for problem resolution, [...]

  • Страница 18

    18 T abla de Contenidos ■ Instrucciones de Seguridad .........................................................................................19 ■ Precauciones ...........................................................................................................4-5 ■ Nombres y Función de Partes ..........................................[...]

  • Страница 19

    19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesión: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. 3. Para proteger contra incendio, choque eléctric[...]

  • Страница 20

    20 NOMBRES Y FUNCIÓN DE P ARTES Accesorio Extractor Del V entilador de la Convección Puerta Guía de la Parrilla Para Hornear Parrilla para Hornear Calentador Inferior Bandeja para Residuos (T ipo Corredizo) Luz Indicadora de la T emperatura Contr ol de T emperatura Marcador de T iempo Asa de la Puerta V entana de Vidrio Cable de Corriente Cable [...]

  • Страница 21

    21 Calentador y Sistema de Convección Combinación de la Parrilla para Hornear y Bandeja para Hornear Ubicación del Horno • Durante la operación, se puede oír un sonido giratorio. Esto no es un malfuncionamiento. • Los Calentadores Superiores y Inferiores se encienden y se apagan mientras que el ventilador de la convección circula el aire [...]

  • Страница 22

    22 COMO USAR ① T ostado con los Botones de T ostar de One-T ouch (Un-T oque) T ostar de One-T ouch Fije el Control de Grado de T ostado al color del tostado deseado y oprima el Botón del Número de Rebanada. La microcomputadora está diseñada para controlar automáticamente el tiempo y la potencia de cocción por la rebanada y el grado seleccio[...]

  • Страница 23

    23 ❇ El Control de T emperatura o Marcador de T iempo no puede ser utilizado mientras que la función de T ostar de One-T ouch está en la operación. Al tostar rebanada(s) congelada(s) del pan Enchufe el cable de corriente. Para cambiar el ajuste después del Botón de T ostar de One-T ouch se oprime. 1 Coloque las rebanadas del pan sobre la Par[...]

  • Страница 24

    24 COMO USAR ② La Cocción con el Contador de Tiempo Control de la T emperatura Dependiendo de los artículos del alimento que usted está cocinando, puede seleccionar temperaturas del horno de 180˚F a 470˚F en 5 niveles. Un beep sonará. Enchufe el cable de voltaje de alimentación al tomacorriente. Durante el primer uso, la unidad puede emiti[...]

  • Страница 25

    25 Para hornear o recalentar los alimentos de conveniencia empaquetados • Use el alimento empaquetado o congelado que es marcado seguro para el uso en un horno tostador . Si es necesario, retire el alimento de envases del plástico o de recipientes de cartón y colóquelo en recipientes resistentes al calor . • Siga las indicaciones del tiempo [...]

  • Страница 26

    26 GUÍA P ARA EL TIEMPO DE COCCIÓN Los tiempos y las temperaturas de cocción deberán tomarse solo como una guía. Se pueden variar debido a la temperatura del alimento, tipo de alimento, cantidad de ingredientes, o temperatura de ambiente. Ajuste el tiempo de cocción por verificar si ya está listo. T emperatura Comida Cantidad T iempo de Parr[...]

  • Страница 27

    27 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O LOCALIZACIÓN DE F ALLAS • La unidad no se calienta. • Los calentador es se encienden y se apagan durante la cocción. • Los calentadores no se encienden. • El pan tostado no dora usando el Botón de T ostar de One-T ouch. • Los botones no funcionan correctamente . • ¿Esta conectado cor r ectamente el Cable[...]

  • Страница 28

    28 RECET AS Utilice un recipiente resistente al calor que es menos de 10 x 10 x 3 pulgadas en tamaño. Observe todos los artículos del alimento a través de la ventana y cubra con papel de aluminio si se dora muy rápido. 8-12 porciones 400˚F 6-10 minutos Ingredientes: 1 1 / 2 T omates, sin semillas y picados en piezas de servir de 1 / 4 pulgadas[...]

  • Страница 29

    29 6-8 porciones 400˚F 10 minutos Ingredientes para marinada: 1 1 / 2 tazas salsa de soya 1 cup + 1 cda azúcar moreno 4 cucharas aceite vegetal 3 diente de ajo exprimido 1 1 / 2 cdta cebolla verde picada Ingredientes para kabobs: Pechugas de pollo sin hueso y piel Cebolla roja, cortada en pedazos cuadrados Pimientos rojo y verde, cortados en peda[...]

  • Страница 30

    30 6-8 porciones 400˚F 50-60 minutos Ingredientes: 2 paquetes de corteza para pastel congelada de 9 pulgadas 5 tazas rodajas finas de manzana, sin cáscara (5-8 manzanas) 1 cda jugo de limón 3 / 4 taza azúcar 2 cdas harina 1 / 2 cdta canela en polvo 1 / 8 cdta nuez moscada en polvo 1. Descongele la corteza para pastel según las instrucciones de[...]

  • Страница 31

    31 EST A GARANTÍA ES VÁLIDA ÚNICAMENTE P ARA PRODUCTOS SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA. EST A GARANTÍA APLICA ÚNICAMENTE AL USUARIO AL POR MENOR ORIGINAL Y NO APLICA A PRODUCTOS USA- DO S P ARA CUALQUIER OBJETO INDUSTRIAL, PROFESIONAL O COMERCIAL. EL CONTRA TO DE COMP A Y VENT A O RECIBO DE VENT A CON FECHA ORIGINAL[...]

  • Страница 32

    21605 Plummer Street Chatswor th, CA 91311 www .sanyo.com Printed in China 0204[...]