Sangean Sangean WR-11 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sangean Sangean WR-11. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sangean Sangean WR-11 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sangean Sangean WR-11 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sangean Sangean WR-11, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sangean Sangean WR-11 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sangean Sangean WR-11
- название производителя и год производства оборудования Sangean Sangean WR-11
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sangean Sangean WR-11
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sangean Sangean WR-11 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sangean Sangean WR-11 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sangean, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sangean Sangean WR-11, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sangean Sangean WR-11, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sangean Sangean WR-11. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    381S101-A W R-1 1 Operating instruction Mode d’emploi Instruccion s de mane jo Gebruiksaa nwijzing Bedienungsanle itung GB F E NL D[...]

  • Страница 2

    1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this a pparatus near water . 6. Clea n only with dry cloth. 7. Do not block a ny ventilation openings. Install in a ccorda nce with the ma nufa cturer’s instructions. 8. Do not in stall near a ny[...]

  • Страница 3

    2 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience recepta cles, a nd the point where they exit from the a pparatus. 1 1. Only use atta chments/acce ssories specif ied by the manufa cturer . 12. Use only with the cart, sta nd, tripod, bra cket, or ta ble specif ied by the ma nufa cturer , or sold with th[...]

  • Страница 4

    3 Fe ature s (1) AM/FM 2 ba nds. (2) Wooden cabinet made of MDF in real cherry or walnut or other optional wood veneer. (3) Soft a nd precision tuning. (4) Rotary tuning a nd volume control. (5) T uning LED indicator . (6) Deta cha ble power cord. (7) Headphone socket. (8) REC out socket ca n be used a s a separate tuner to the Hi-Fi a mplif ier or[...]

  • Страница 5

    4 (10) 3 inches 7W full range he avy-duty magnet spea ker . (1 1) Dyn a mic Ba ss compensation for rich ba ss. (12) External AM a ntenna termin al to connect outdoors AM a ntenna (USA version only). (13) External F type FM a ntenna termin al to connect outdoors FM a ntenn a. (14) Internal/Extern al FM a ntenna switch to select built-in or external [...]

  • Страница 6

    5[...]

  • Страница 7

    6 Controls Power a nd AM/FM ba nd switch V olume Control Sp ea ker Di al scale Di al indicator T uning Control AC power cord socket 12V DC input socket ( ideal for vehicle s/boats ) Headphone socket REC out socket Aux in socket External/Internal a ntenna switch F-type external a ntenna terminal AM external a ntenna termin al (USA version only ) T u[...]

  • Страница 8

    7 Operating your radio FM 1. Connect the Antenna The radio come s with built-in AM/FM a ntenna. T o i mprove FM rec eption, insert the end of the supplied FM wire a ntenn a into the F-type a ntenna terminal a nd a djust the wire for be st reception. A 75 ohm coaxi al cable of outdoor a ntenna may also be atta ched to the terminal. Be sure to switch[...]

  • Страница 9

    8 Operating your ra dio AM 1. Connecting the a ntenna The radio come s with built-in AM a ntenna which should be enough for normal listening. T o improve the AM reception, you may connect the outdoor AM a ntenna with AM a ntenna terminal (USA version only). 2. T urn on your ra dio by switching the Power knob to AM position. 3. Rotate the T uning Co[...]

  • Страница 10

    9 REC out socket The radio ca n be used a s a se parate tuner by connecting this input to Hi-Fi system (a mplifier) or using this input to ma ke re cording in mono from audio progra m. Specif ication s Frequency Coverage: FM 87.50 - 108 MHz AM 520 - 1710 kHz Power: AC 120 V/60 Hz/25W or AC 230 V/50 Hz/25W Internal Antenna System: AM Built-in ferrit[...]

  • Страница 11

    10 Aux in socket: 3.5 mm dia. Stereo ja ck. Input sensitivity: IN 180mV Output 7W @100Hz Input i mpeda nce: 47 Kohm REC OUT : output impeda nce: 2.2Kohm DC IN: 12V/1A center pin positive (operational voltage 9-14V) External di a meter: 5.5mm Internal di a meter: 2.0 mm Accessories: FM F-terminal a ntenna wire AC Power Cord F to P AL termin al a da [...]

  • Страница 12

    11[...]

  • Страница 13

    12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions à portée de la main. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pa s cet a ppareil à proximité d’eau ou da ns un environnement humide. 6. Utilisez un chiffon ou un tissu propre[...]

  • Страница 14

    13 10. V e illez à ce que le cordon d’ali mentation ne puisse être écra sé ou coincé, en particulier au niveau des prises, des objets contournés et à son point de ra ccorde ment à l’a ppare il. 1 1. Utilisez uniquement les cordons et a ccessoire s recomma ndés par le fabrica nt. 12. Utilisez cet a ppareil uniquement ave c le chariot, l[...]

  • Страница 15

    14 Cara ctéristique s (1) 2 ba nde s AM/FM. (2) Boîtier en bois en pa nneau de f ibres à den sité moyenne, en merisier véritable ou en noyer , ou un autre pla cage en bois en option. (3) Syntonisation fa cile et précise. (4) Sélecteur de stations rotatif et réglage du volume. (5) V oya nt lumineux de syntonisation. (6) Cordon d’alimentati[...]

  • Страница 16

    15 (10) Haut-parleur 3 pouces puissa nt (7W). (1 1) Compensation dyna mique des graves pour des grave s riches. (12) Borne d’a ntenne AM externe pour pouva nt être connectée à une a ntenne AM extérieure (pour les États-U nis uniquement). (13) Borne d’a ntenne externe FM de type F pouva nt être connectée à une a ntenne FM extérieure (14[...]

  • Страница 17

    16 Bouton s Marche/arrêt et commutateur de ba nde s de fréquences d’ondes AM/FM Réglage du volume Haut-parleur Stations de radio Indicateur de stations de radio Sélecteur de stations Prise pour le cordon d’alimentation (AC) Prise d’entrée 12 V DC (idéale pour les véhicule s/bateaux) Prise ca s que Prise de sortie REC Prise d’entrée [...]

  • Страница 18

    17 Fonctionne ment ave c du coura nt continu (DC) Lorsque vous souhaitez utiliser la radio à l’extérieur, vous pouvez l’ali menter au moyen d’une prise d’entrée de 12V DC conne ctée à une alimentation éle ctrique DC (par exemple à l’ali mentation électrique des véhicules ou des bateaux). Pour l’alimentation de la radio chez vou[...]

  • Страница 19

    18 Fonctionne ment de la ra dio AM 1. Connexion de l’a ntenne La radio est f ournie ave c une a ntenne AM intégrée qui devrait être suff isante pour une écoute normale. Pour a méliorer la réception AM, vous pouvez connecter l’a ntenne AM extérieure au moyen de la borne de l’a ntenne AM (pour les États-U nis uniquement). 2. Allumez la [...]

  • Страница 20

    19 Prise de sortie REC V ous pouvez utiliser la radio comme un syntoniseur à part en connecta nt cette prise à un système hi-f i (a mplificateur). V ous pouvez également utiliser cette prise pour enregistrer des émissions de radio en mono. Spécification s te chnique s Plage de balayage: FM 87.50 - 108 MHz AM 520 - 1710 kHz Puissa nce: AC 120 [...]

  • Страница 21

    20 Prise d’entrée Aux: 3,5 mm de di a mètre. Prise stéréo. Pré-atténuation: sortie IN 180 mV de 7 W à100 Hz Impéda nce d’entrée: 47 Kohms REC OUT : Impéda nce de sortie: 2,2 Kohms ENTRÉE COURANT DC: pivot 12 V / 1 A (voltage opérationnel de 9-14 V) Di a mètre externe: 5.5mm Di a mètre interne: 2.0 mm Accessoires : câble d’a nte[...]

  • Страница 22

    21[...]

  • Страница 23

    22 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. Lea e sta s in strucciones. 2. Conserve esta s instrucciones. 3. Preste atención a toda s la s a dvertencia s. 4. Siga toda s la s instrucciones. 5. No utilice este a parato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con tra pos se cos. 7. No bloquee los orif icios de ventila ción. Instálelo según la s inst[...]

  • Страница 24

    23 10. Proteja el cable de corriente para que no pueda ser pisado o a pla stado, espe cialmente en enchufe s, rece ptáculos y su punto de salida del a parato. 1 1. Utilice única mente a ccesorios o a nexos espe cif ica dos por el fabrica nte. 12. Utilice el a parato única mente con el carro, el a poyo, el trípode, el soporte o la mesa que espe [...]

  • Страница 25

    24 Cara cterística s (1) 2 ba nda s: AM/FM. (2) Mueble de madera fabricado con MDF en cerezo o nogal, u otro cha pado opcional. (3) Sintoniza ción suave y precisa. (4) Controles de sintonía y volumen giratorios. (5) Indicador LED de sintoniza ción. (6) Cable de ali menta ción de smontable. (7) Clavija de auriculares. (8) La clavi ja de salida [...]

  • Страница 26

    25 (10) Altavoz con i mán de gra ndes di mensione s, 7 W , ra ngo completo, 7.5 cm. (1 1) Compensa ción dinámica de graves que permite un a excelente reproducción de los sonidos graves. (12) T erminal de a ntena AM externa para conexión de a ntena AM instala da en el exterior (sola mente en la versión a merica na). (13) T ermin al de a ntena [...]

  • Страница 27

    26 Controle s Interruptor de encendido y ba nda AM/FM Control de volumen Altavoz Escala del dial Indicador del dial Control de sintonía Clavi ja del cable de ali menta ción de C.A. Clavija de entrada de 12VCC (ideal para vehículos/embarca ciones) Clavija de auriculares Clavi ja de salida de graba ción Clavija de entrada auxiliar Interruptor de [...]

  • Страница 28

    27 Funciona miento con C.C. Para uso en exteriores, puede ali mentar la radio utiliza ndo la clavi ja de entrada de 12 V .C.C. a partir de una fuente de ali menta ción de C.C. (por eje mplo de un vehículo o embarca ción). T a mbién se puede utilizar un ada ptador de ali menta ción de C.A. de 1 Amperio y polaridad centra da en el positivo para [...]

  • Страница 29

    28 4. Ajuste el control de volumen para una audición cómoda. 5. Para a pagar la radio, gire el botón de encendido ha sta la posición OFF. Funcion a miento de la ra dio en AM 1. Conexión de la a ntena La radio viene provista de un a a nten a AM incorpora da, que e s suficiente para una audición normal. Para mejorar la recepción en AM, puede c[...]

  • Страница 30

    29 Clavija de entrada auxiliar (AUX IN) Conecte un equipo de audio estéreo o monofónico (por ejemplo un reproductor portátil de CD) en esta entrada para escuchar el progra ma de audio media nte el altavoz. Clavija de salida de gra ba ción La radio puede utilizarse como un sintoniza dor a parte conecta ndo esta entra da a un siste ma de alta fid[...]

  • Страница 31

    30 Clavija de auriculare s: 3,5 mm salida monofónica en clavi ja estéreo Salida : 5mW + 5mW Clavija de entra da auxili ar: 3,5 mm clavi ja estéreo. Sensibilidad de entrada: IN 180mV Salida 7W @100Hz Impeda ncia de entra da: 47 Kohmios Salida de graba ción (REC OUT): i mpeda nci a de salida: 2,2Kohm Entrada de C.C. (DC IN): 12V/1A positivo en pi[...]

  • Страница 32

    31[...]

  • Страница 33

    32 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze ha ndle iding. 2. Bewaar deze ha ndleiding. 3. Neem alle waarschuwingen in a cht. 4. V olg alle voorschriften op. 5. Houd dit a pparaat uit de buurt va n water . 6. Uitsluitend reinigen met een droge doek. 7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Installeer het a pparaat volgens de voorschiften [...]

  • Страница 34

    33 10. Ga nooit op het nets noer staan en zorg dat het nets noer niet bekneld ka n ra ken, wees met n a me voorzichtig met de stekkeraa n sluiting, met verlengsnoeren en op de plaats waar het netsnoer uit het a pparaat komt. 1 1. Gebruik alleen door de fabrik a nt goedgekeurde a ccessoire s. 12. Plaats het a pparaat uitsluitend op een ondergrond, z[...]

  • Страница 35

    34 Eigen scha ppen (1) AM/FM 2-ba ndsradio. (2) Houten ka st gemaa kt va n MDF in echt kersen- of wal notenhout of a nder optioneel f ineerhout. (3) Soepele en precieze afstemming. (4) Draaiknop voor afste mming en volumeregeling. (5) Afste mmingstatusla mpje. (6) V erwi jderbaar netsnoer . (7) Hoofdtelef oonaa nsluiting. (8) REC-uitga ng, die als [...]

  • Страница 36

    35 (10) 3 inches 7W zware magneetluidspreker met volledig bereik. (1 1) Dyna mic Ba ss compen satie voor zware ba ssen. (12) Externe AM-a ntenneaa nsluiting om een AM-a ntenne buitenshuis aa n te sluiten (alleen bi j de modellen in de USA). (13) Extern F-type FM-a ntenneaa nsluiting voor het aa nsluiten va n een FM-a ntenne buitenshuis. (14) Intern[...]

  • Страница 37

    36 Bedienings knoppen Knop voor AAN/UIT en BAND (AM/FM) V olumeregeling Luidspreker Af stemschaal Statusla mpje voor af stemschaal Afste mregeling Aa nsluiting voor nets noer 12V aa nsluiting voor geli jk stroom (ideaal voor auto/boot) Hoofdtelef oonaa nsluiting REC-uitga ng Aux-ingang Scha kelaar voor externe/interne a ntenne Aa nsluiting voor F-t[...]

  • Страница 38

    37 Gelijkstroomvoeding V oor het gebruik buitenshuis kunt u de ra dio va n geli jkstroom voorzien, met behulp va n de aa nsluiting voor 12V geli jkstroom (bi jvoorbeeld va n de stroomvoorzieningen in auto’s of boten). Een netsnoera da pter met 1 a mpère en een centraal positieve polariteit ka n de ra dio ook binnenshuis va n stroom voorzien. Uw [...]

  • Страница 39

    38 4. Stel met de volumeregeling het gewenste geluidsniveau in. 5. Scha kel de radio uit door de AAN/UIT -knop op OFF te zetten. Uw AM ra dio bedienen 1. De a ntenne aa nsluiten De radio heeft een ingebouwde AM-a ntenne, die voldoende bere ik heeft voor normaal luistergenot. Om de AM-ontva ngst te verbeteren, kunt u de AM-a ntenne voor buitenshuis [...]

  • Страница 40

    39 Aux-inga ng U kunt een stereo of mono audiobron (zoals een cd-walkma n) met deze inga ng verbinden om het audioprogra mma via de luidsprekers te beluisteren. REC-uitga ng De radio k a n gebruikt worden als een a parte regelaar door deze inga ng aa n een hifisysteem (versterker) te verbinden of deze inga ng te gebruiken om in mono een radioprogra[...]

  • Страница 41

    40 Hoofdtelefoon aa nsluiting: 3,5 mm stereo aa nsluiting met monouitga ng Uitga ng: 5mW + 5mW Aux-inga ng: 3,5 mm stereoaa nsluiting Inga ngsgevoeligheid: IN 180mV Output 7W @100Hz Inga ngsimpeda ntie: 47 Kohm REC-uitga ng: Uitgangsi mpeda ntie: 2.2Kohm Inga ng gelijk stroomvoeding: 12V/1A positieve centrale pin (operationele voltage 9-14V) Extern[...]

  • Страница 42

    41[...]

  • Страница 43

    42 WICHTIGE SICHERHEITSHIN WEISE 1. Lesen Sie die se Anleitung durch. 2. Bewa hren Sie diese Anle itung gut auf. 3. Bea chten Sie alle W arnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. V erwenden Sie die ses Gerät nicht in der Nähe von W a sser . 6. Reinigen Sie es nur mit e inem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. B[...]

  • Страница 44

    43 10. Sorgen Sie dafür , da ss niema nd auf da s Netzkabel tritt und da ss es nicht gequetscht wird, insbe sondere a n Steckern, Steckdosen und a n der Stelle, a n dem e s aus dem Gerät kommt. 1 1. V erwenden Sie nur die vom Hersteller a ngegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. 12. V erwenden Sie da s Gerät nur mit de m vom Hersteller a ngegeben[...]

  • Страница 45

    44 Eigen schaften (1) 2 AM/FM-Bänder . (2) Holzgehäuse aus MDF in echter Kirsche, W alnuss oder a nderem Holzfurnier na ch W ahl. (3) Mühelose und genaue Sendereinstellung. (4) Drehregler für Sendereinstellung und Lautstärke. (5) LED-Anzeige für Sendereinstellung. (6) Abnehmbares Netzka bel. (7) Kopfhörerbuchse. (8) REC-OUT Buchse k a nn als[...]

  • Страница 46

    45 (10) 7,5 cm/7 W Full-Range-Hochle istungsmagnetlautsprecher . (1 1) Dyna mische Ba sskompen sation für volle Bässe. (12) Externer AM-Antennena nschluss für da s Anschließen e iner AM-Antenne i m Freien (nur USA-V ersion). (13) Externer FM-Antennena nschluss T yp F für da s Anschließen einer FM-Antenne im Freien. (14) FM-Antennenumschalter [...]

  • Страница 47

    46 Bedienele mente Netz- und AM/FM-Ba ndschalter Lautstärkeregler Lautsprecher Skala Zeiger Sendereinstellungsregler Netzkabelbuchse 12-V -Gleichstrome inga ngsbuchse (ideal für Fa hrzeuge/Boote) Kopfhörerbuchse REC-OUT Buchse AUX-IN Buchse Antennenumschalter extern/intern Externer Antennena nschluss T yp F Externer AM-Antennena nschluss (nur US[...]

  • Страница 48

    Gle ichstrombetrieb Für die V erwendung im Freien können Sie da s Radio über die 12-V -Gleichstrome ingangsbuchse von e iner W e chselstromquelle mit Strom versorgen (zum Beispiel e ine Stromquelle in einem Fa hrzeug oder Boot). Ein W echselstroma da pter mit 1 A und positiver Polarität in der Mitte k a nn außerdem da s Radio im Haus mit Strom[...]

  • Страница 49

    48 4. Stellen Sie den Lautstärkeregler na ch W unsch ein. 5. Um da s Ra dio auszuschalten, drehen Sie den Netzknopf in die Position AUS. Betrieb Ihre s AM-Ra dios 1. Schließen Sie die Antenne a n . Da s Ra dio wird mit eingebauter AM-Antenne geliefert, die für den normalen Gebrauch ausreichen sollte. Um den AM-Empfa ng zu verbessern, können Sie[...]

  • Страница 50

    49 V erwendung von Kop fhörern Kop fhörer für die V erwendung mit die sem Ra dio sollten mit einer 3, 5-mm-Buchse ausgestattet sein. Stecken Sie den Kopfhörerstecker in die mit markierte Buchse a n der Rück se ite des Ra dios. W enn Kopfhörer a ngeschlossen sind, werden die Lautspre cher automatisch abgeschaltet. AUX-IN Buchse Schließen Sie [...]

  • Страница 51

    50 Internes Antennen system: Eingebaute AM-Ferrita ntenne Eingebaute FM-Dra hta ntenne Externer Antennena nschluss: AM-Antennena nschluss (nur USA-V ersion) FM-Antennena nschluss T yp F Ausga ngsleistung: 7 W 10% THD bei 100 Hz Kopfhörerbuchse: 3,5 mm Durchmesser Stereobuchse Monoausga ng Ausga ng: 5 mW + 5 mW AUX-IN Buchse: 3,5 mm Durchme sser St[...]

  • Страница 52

    Sollten sind irgendwa nn da s Gerät nicht mehr benutzen, a chten Sie bei der Entsorgung bitte auf f olgendes: Altgeräte sollten nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie da s Gerät zum Recycling, soweit da s möglich ist. Wenden Sie sich bitte a n Ihre lokalen Behörden oder Ihren Händler für mehr Inf ormationen zur Entsorgun[...]

  • Страница 53

    52[...]