Samsung GH68-34355F инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung GH68-34355F. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung GH68-34355F или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung GH68-34355F можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung GH68-34355F, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung GH68-34355F должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung GH68-34355F
- название производителя и год производства оборудования Samsung GH68-34355F
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung GH68-34355F
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung GH68-34355F это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung GH68-34355F и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung GH68-34355F, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung GH68-34355F, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung GH68-34355F. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .samsung.co m /accessories Printed in China GH68- 34355 F America A. 04/201 1. Rev . 1.0 HM1700_UM_NA.indb 2 2011-04-27 오전 10:19:53[...]

  • Страница 2

    Headset HM1700 HM1700_UM_NA.indb 3 2011-04-27 오전 10:19:53[...]

  • Страница 3

    English ............................................................................................... 1 Español ............................................................................................ 39 T o dis pose electr onics prope rly , follo w the recyc ling proces s reg ulated in y our ar ea or go to Samsung website to nd the neare[...]

  • Страница 4

    English 1 English Getting starte d Y our headset overview ........................................................ 5 Button functions .................................................................. 6 Charging the headset .......................................................... 7 Wearing the headset .............................................[...]

  • Страница 5

    2 Appendi x Frequently asked questions .............................................. 25 Certication and Safety approvals ................................... 27 UL certied travel adapter ................................................. 29 ST ANDARD LIMITED W ARRANTY ................................. 30 Specications .......................[...]

  • Страница 6

    English 3 Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes. The actual products may vary . Copyright Copyright © 201 1 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws. No pa rt of this user manual may be rep roduc[...]

  • Страница 7

    4 Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disass emble o r modi fy your headse t for any rea son. D oing th is may cause the hea dset t o • malfunction or become combustible. Br[...]

  • Страница 8

    English 5 Getting started Y our headset overview Package includes and not limited to ear pieces, ear hook and user manual. • The items supplied with your headset may vary depending on your region. • T alk button Indicator light Microphone V olume button Ear hook Charger jack Power switch Earpiece HM1700_UM_NA.indb 5 2011-04-27 오전 10:19:53[...]

  • Страница 9

    6 Button functions Button Function Power switch Slide the switch to turn the headset on or off. • T alk Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode. • Press to make or answer a call. • Press to end a call. • Press and hold to reject incoming call. • Press and hold to place a call on hold. • Press and hold to switch between calls.[...]

  • Страница 10

    English 7 Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it for the rst time. T o check the battery level see page 8. Connect the charger to the charger jack. 1 Plug the charger in to the wall outlet. During 2 charging, the indicator light will tur[...]

  • Страница 11

    8 When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light ashes red. T o charge the battery , see page 7. If the headse t pow ers of f d uring a cal l, the call will be au tomati cally trans ferre d to the phone. Checking the battery level T o che ck th e batt ery l evel, press and h old the V olume down b utton and t he T alk [...]

  • Страница 12

    English 9 Wearing the headset Place the headse t on your e ar . D ependi ng on which ear y ou ar e goin g to wear t he he adset, simp ly adj ust the ear hook accordingly . Y ou can also use th e opt ional earpi ece cu shion s inste ad of the e ar ho ok. Re move the ea rpiec e cove r and attach the earpiece cushion. Then, rotate the earpi ece c ushi[...]

  • Страница 13

    10 Using your headset This secti on exp lains how t o tur n the heads et on, pair and c onnec t to t he ph one, a nd us e various functions. Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, • may be incompatible with your headset. T o ensu[...]

  • Страница 14

    English 11 T urning the headset on or off T o turn the headset on Slide up t he pow er sw itch. The blue indic ator l ight ashes 4 ti mes an d you will hear • “Power on”. T o turn the headset off Sli de do wn the p owe r s wit ch . The in di cat or lig ht a she s b lu e a nd red t hen tu rns o ff an d • you will hear “Power off”. [...]

  • Страница 15

    12 Changing the language for the voice prompt The h eadse t prov ides follow ing t hese l angua ges: E nglis h, Spa nish. The defa ult se tting is Engli sh. In Pairing mode, press and hold both volume buttons simultaneously to select language. • T urning the voice prompt on or off T o turn voice prompts on In Pa iring mode, pres s and hold the V [...]

  • Страница 16

    English 13 The following voice prompts are available depending on the status: Status V oice prompt When you t urn th e hea dset on or off “Power On” or “Power Off” When you enter Pairing mode “Ready to pair. Pin code is 0000” When you c onnect the heads et to devic es “Device Connected” or “2 Devices Connected” When you d isconn[...]

  • Страница 17

    14 Pairing and connecting the headset Pairi ng me ans un ique and en crypt ed wir eless conne ction betwe en tw o Blue tooth devic es when they agree to co mmunic ate w ith ea ch ot her . I n Pai ring m ode, two de vices shoul d be placed close enough to each other . Pairing and connecting the headset with a phone Enter Pairing mode. 1 With the h e[...]

  • Страница 18

    English 15 Activ ate t he Blu etoot h feat ure o n your phon e and searc h for the h eadset (see your 2 phone’s user manual). Select the headset (HM1700) from the list of devices found by your phone. 3 If re quest ed, en ter t he Blu etoot h PIN 0000 (4 zer os) t o pair and connec t the heads et 4 to your phone. Y our headset supports the Simple [...]

  • Страница 19

    16 Connecting with two Bluetooth phones With the M ulti-p oint featur e act ivated , you r head set c an be conne cted t o 2 B luetoo th phones at the same time. Connect with the rst Bluetooth phone. 1 Press and hold the T alk button for 3 seconds to enter Pairing mode. 2 Press and hold the V olume up button to activate Multi-point feature. 3 Ac[...]

  • Страница 20

    English 17 To turn Multi-point feature on In Pa iring mode, pres s and hold the V olum e up button . The blue indicator light ashes 2 times. To turn Multi-point feature of f In Pa iring mode, pres s and hold the V olume down button. The red indicator light ashes 2 times. Connecting the headset with a music device Y ou can also pair and connec[...]

  • Страница 21

    18 Disconnecting the headset T urn o ff t he hea dset or use the Blueto oth m enu on your phone to r emove the d evice from your pairing list. Reconnecting the headset T o reconnect to the paired phone Press the T alk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone. • T o reconnect to the music device Press and hold t he V olume up [...]

  • Страница 22

    English 19 Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically look for a Bluetooth device and try to make a connection with it. This featu re is avail able f or mo bile p hones , but the p hone’ s Bl uetoot h vis ibilit y opt ion mu st be set to on. In Pa iring mode, pres s and hold the T alk b utto[...]

  • Страница 23

    20 When the headset pairs with your phone, a connection is made through the • Hands‑Free Prole. T o make a connection through another prole, such as Advanced Audio Distribution Prole (A2DP), check the phone’s user manual on how to pair the Bluetooth device. Using call functions Available call functions may vary depending on the phone[...]

  • Страница 24

    English 21 Redialing the latest number T o redial the latest number on the primary phone: Press and hold the T alk button. • T o redial the latest number on the secondary phone: Press the T alk button twice. • For some phones, pressing the T alk button opens the call log list. Press the T alk button again to dial the selected number . Answering[...]

  • Страница 25

    22 Rejecting a call Press and hold the T alk button to reject a call when a call comes in. If you receive calls on both connected devices at the same time you can only reject • the call on the primary phone. This function is only available when using the Hands‑Free prole. • Options available during a call Y ou can use the following functio[...]

  • Страница 26

    English 23 When the m icroph one i s turn ed of f, t he he adset beeps at re gular inter vals. Press and hold the V olume up or down button again to turn the microphone back on. T ransferring a call from the phone to the headset Press the T alk button to transfer a call from the phone to the headset. Placing a call on hold Press and hold the T alk [...]

  • Страница 27

    24 Resetting the headset When the h eadset is p aired with a devi ce, i t auto matic ally s aves connec tion and fe ature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone. If you want to reset the connection settings in the headset: In Pa iring mode, pres s and hold both V olume button s and T alk butt on at the s ame ti m[...]

  • Страница 28

    English 25 Appendix Frequently asked questions Will my h eadset work with lapto ps, PC s, and PDAs? Y our hea dset will w ork w ith de vices that suppo rt you r heads et’ s Blue tooth versi on an d pro les. For sp ecica tions , see page 38. Why d o I h ear st atic or interference while on a call? Appli ances such as co rdless phon es and wi[...]

  • Страница 29

    26 Will my h eadset inter fere with m y car’s elec tronic s, radio, or computer? Y our hea dset produc es si gnica ntly less p ower than a typ ical mobile phon e. It also only e mits signal s tha t are in compliance with the international Bluetooth standard. Therefore, you should not expect any interference with standard consumer-grade electro[...]

  • Страница 30

    English 27 I can not u se all the featu res d escrib ed in the manual. Available features may vary depending on the connected device. If your headset is connected to two devices at once, some features may be unavailable. Cert icat ion a nd S afety appr oval s FCC FCC ID: A3LHM1700 This devic e comp lies with p art 1 5 of t he FC C Rule s. Op era[...]

  • Страница 31

    28 Chang es or modi catio ns not expr essly appro ved by Sams ung wi ll vo id the user’s autho rity to operate the equipment. Industry Canada IC ID: 649E‑HM1700 Opera tion is sub ject to the foll owing two c onditi ons: (1) This device may not ca use interference and (2) this device must accept any interference, including interference that m[...]

  • Страница 32

    English 29 UL certied travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. F AILU RE TO F OLLOW THE INSTR UCTIO NS OUT LINED MA Y LEAD T O SER IOUS PERSONAL INJUR Y AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – SA VE [...]

  • Страница 33

    30 ST ANDARD LIMITED WARRANTY What is Covered and For How Long? SAMSUNG TELECOMMUNICA TIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) warra nts t o the origi nal pu rchas er (“P urcha ser”) that SAMSUN G’s phone s and acces sorie s (“Pro ducts ”) are free from defec ts in mater ial an d wor kmansh ip un der no rmal use an d servi ce fo r the perio d c[...]

  • Страница 34

    English 31 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . What is Not Covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of Product by Purchaser . This Limit ed W arr anty d oes n ot cov er: ( a) def ects or dam age r esulti ng fr om acc ident , misus e, ab normal use, abnor mal c onditi ons, improp er st orage, expo sure t o moi sture or dampn ess,[...]

  • Страница 35

    32 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . What is Not Covered? (d) any plastic surfaces or other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (e) malfunctions resulting from the use of Product in conjunction or connection with accessories, products, or ancillary/peripheral equipment not furnished or approved by SAMSUNG; (f)[...]

  • Страница 36

    English 33 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . What are SAMSUNG’ s Obligations? Durin g the applic able w arrant y peri od, SA MSUNG will r epair or rep lace, at SAM SUNG’ s sol e option, without charge to Purchaser , any defective component part of Product. T o obtain service under this Limite d W arran ty , P urchas er mus t retu rn Pro duct t[...]

  • Страница 37

    34 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . What Are the Limits On SAMSUNG’s Liability? EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS WARRANTY CONT AINED HEREIN, PURCHASER T AKES THE PRODUCT “AS IS”, AND SAMSUNG MAKES NO W ARRANTY OR REPRESENT A TION AND THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, ST ATUT ORY OR OTHERWISE, OF ANY KIND WHA TSOEVER WITH RESPEC[...]

  • Страница 38

    English 35 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . NOTHING CONT AINED IN THE INSTRUCTION MANUAL SHALL BE CONSTRUED TO CREA TE AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHA TSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT . ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS THAT MA Y ARISE BY OPERA TION OF LAW , INCLUDING IF APPLICABLE THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS[...]

  • Страница 39

    36 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCH ASER O F TH IS PRO DUCT AND ST A TES PURCH ASER’S EXCLU SIVE R EMEDY . IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS HELD ILLEGAL ORUNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LA W, SUCH P ARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILITY SHALL NOT AFFECT THE[...]

  • Страница 40

    English 37 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . This Limit ed W arr anty a lloca tes ri sk of Produ ct fa ilure betwe en Pur chase r and SAMSU NG, and S AMSUN G’s Produ ct pri cing reect s thi s allo catio n of r isk a nd the limi tation s of liabil ity conta ined in thi s Lim ited W arranty . Th e age nts, e mploy ees, d istri butors , and deal[...]

  • Страница 41

    38 Specications Item Specications and description Bluetooth version 3.0 Support prole Headset Prole, Hands‑Free Prole, Advan ced Audio Di strib ution Prol e Support A2DP Codec SBC Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 350 hours* T alk time Up to 9 hours* Play time Up to 8 hours* Charging time Approximately[...]

  • Страница 42

    39 Español Español Información prelimina r Vista general del auricular................................................. 43 Funciones de los botones ................................................. 44 Carga del auricular ............................................................ 46 Colocación del auricular ....................................[...]

  • Страница 43

    40 Apéndic e Preguntas frecuentes ........................................................ 66 Certicación y aprobaciones de seguridad ....................... 68 Adaptador de viaje certicado por UL ............................... 70 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR .................................. 71 Especicaciones ........................[...]

  • Страница 44

    41 Español Lea este manual antes de utilizar el auricular y consérvelo para consultarlo en el futuro. Las grácas que aparecen en este manual tienen nes ilustrativos. Los productos reales pueden variar . Copyright Copyright © 201 1 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de derechos de auto[...]

  • Страница 45

    42 Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado. Precauciones de seguridad Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que • se encuentra. No desarme ni modique el auricular por ningún motivo. Esto podría ocasionar [...]

  • Страница 46

    43 Español Información preliminar Vista general del auricular El paquete incluye, entre otras cosas, los audífonos, el gancho para la oreja • y el manual del usuario. Los artículos suministrados con el auricular pueden variar según la región. • Botón de fu ncione s múltiples Luz indicadora Micrófono Botón de volumen Gancho para oreja [...]

  • Страница 47

    44 Funciones de los botones Botón Función Inter rupto r de en cendi do y apagado Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular . • Botón de funciones múltiples Mante nga p resion ado e ste bo tón p ara in gresa r al m odo • de vinculación. Presione este botón para realizar o responder una • llamada. Presione este botón pa[...]

  • Страница 48

    45 Español Botón Función V olumen Presione estos botones para ajustar el volumen. • Mante nga p resion ados estos boton es par a enc ender • o apagar el micrófono durante una llamada. HM1700_UM_NA.indb 45 2011-04-27 오전 10:19:55[...]

  • Страница 49

    46 Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de usarlo por primera vez. Para comprobar el nivel de batería, consulte la página 48. Conecte el cargador a la toma de carga. 1 Conec te el carga dor a un to macor riente de p ared. 2[...]

  • Страница 50

    47 Español Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados • o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. T ambién podrían invalidar la garantía del producto. La carga y descarga repetida del auricular , en el tiempo podrá ocasionar que • dis[...]

  • Страница 51

    48 Control del nivel de la batería Para compr obar e l niv el de la ba tería, mante nga p resion ado e l botó n de disminución de volumen y el botón de funci ones múltip les a la ve z. Se gún el nive l de ba tería , la l uz in dicado ra pa rpadea rá 5 veces en uno de los siguientes colores: Nivel de batería Color es de la lu z indicadora [...]

  • Страница 52

    49 Español Colocación del auricular Colóquese el auricular en el oído. Según la oreja en la que utiliz ará e l disp ositi vo, si mplem ente ajuste el gancho para oreja de forma apropiada. T ambié n pue de uti lizar las a lmoha dillas opcio nales del a uricu lar en luga r del ganch o para oreja. Quite la cubierta del auricular y aju ste l a a[...]

  • Страница 53

    50 Uso del auricular Esta secci ón exp lica cómo e ncend er el auric ular , cómo v incula rlo c on el teléfo no y cómo utilizar varias funciones. Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo • de teléfono. Algunos dispositivos, en especial los que no están probados o autorizados • por Bluetooth SIG, puede[...]

  • Страница 54

    51 Español Encendido y apagado del auricular Para encen der el auri cular Desli ce el inter rupto r de e ncend ido y apaga do hac ia ar riba. La lu z indi cador a azul • parpadeará 4 veces y escuchará “Encender” . Para apagar el auricular Desli ce el inter rupto r de e ncend ido y apaga do hac ia ab ajo. S e enc enderá la l uz • indicad[...]

  • Страница 55

    52 Cambio del idioma de los comandos de voz El auricular brinda los siguientes idiomas: inglés, español. La conguración predeterminada es inglés. En el modo de vi ncula ción, mante nga pr esion ados l os do s boto nes d e volu men • simultáneamente para seleccionar el idioma. Encendido y apagado del comando de voz Para encender los coman[...]

  • Страница 56

    53 Español Según el estado, van a estar disponibles los siguientes comandos de voz. Estado Comando de voz Cuand o enc iende o apa ga el auricular “Encender” o “Apagado” Cuando accede al modo de vinculación “Listo para emparejar. El código de PIN es 0000” Cuando conecta el auricular con dispositivos “Dispositivo conectado” o “2[...]

  • Страница 57

    54 Vinculación del auricular La vi ncula ción i mplic a una conex ión in alámb rica ú nica y cifr ada e ntre d os di sposit ivos Bluet ooth cuando se a cuerda comu nicars e ent re sí. En e l modo de v incula ción, dos dispositivos deben colocarse lo sucientemente cerca entre sí. Vinculación y conexión del auricular con un teléfono Acc[...]

  • Страница 58

    55 Español Activ e la funció n de Blueto oth e n el t eléfo no y b usque el au ricul ar (co nsult e el m anual 2 de usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM1700) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono. 3 Si se le s olicit a, in troduz ca el PIN d e Blu etooth (000 0, cua tro c eros) para vincul ar 4 y conectar el aur[...]

  • Страница 59

    56 Conexión con dos teléfonos Bluetooth Con l a fun ción M ultip unto a ctiva da, es posi ble co necta r el a uricu lar co n dos teléf onos Bluetooth al mismo tiempo. Conecte el primer teléfono Bluetooth. 1 Para entra r en e l mod o de v incul ación, mant enga p resio nado e l bot ón de funci ones 2 múltiples por tres segundos. Mantenga pre[...]

  • Страница 60

    57 Español Para activar la función Multipunto En el modo de vi ncula ción, mante nga presionado el botón de aumento de volumen. La luz indicadora azul parpadeará 2 veces. Para desactivar la función Multipunto En el modo de vi ncula ción, mante nga presi onado el bo tón d e dism inuci ón de volumen. La luz indicadora roja parpadeará 2 vece[...]

  • Страница 61

    58 Desconexión del auricular Apague el auricular o utilice el menú Bluetooth en el teléfono para eliminar el dispositivo desde la lista de vinculación. Reconexión del auricular Para volver a conectar el teléfono vinculado Presione el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú de Bluetooth • del teléfono. Para volver a [...]

  • Страница 62

    59 Español Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular puede buscar automáticamente un dispositivo Bluetooth e intentar conectarse con él. Dicha func ión es tá di sponib le pa ra tel éfono s móvi les, pero l a opc ión de visi bilida d de Bluetooth del teléfono debe estar act[...]

  • Страница 63

    60 Cuando el auricular se vincula con su teléfono, se establece una conexión mediante • el pe rl de mano s libr es. Pa ra es tablec er una cone xión m ediant e otr o per l, com o el Perl de di strib ución avanza da de audio (A2DP ), co nsulte el ma nual del us uario del teléfono para ver cómo vincular el dispositivo Bluetooth. Uso [...]

  • Страница 64

    61 Español Para volver a marcar el número más reciente del teléfono secundario: Presione el botón de funciones múltiples dos veces. • En algunos teléfonos, al presionar el botón de funciones múltiples se abre la lista de registro de llamadas. Pulse el botón de funciones múltiples nuevamente a n de marcar el número seleccionado. Res[...]

  • Страница 65

    62 Rechazar una llamada Mante nga p resion ado e l botó n de funcio nes m últipl es a n de recha zar un a lla mada entrante. Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo solamente • podrá rechazar la llamada en el teléfono principal. Esta función está disponible solamente en el perl de manos libres. • Opciones[...]

  • Страница 66

    63 Español Silenciar el micrófono Mante nga p resion ado e l botó n de aument o o d isminu ción de vol umen para a pagar el mi crófo no de maner a que el in terloc utor no pue da es cuchar lo. Cuand o el micróf ono e stá ap agado , el a uricu lar em ite u n botó n de funcio nes m últipl es a int erval os reg ulare s. Man tenga presi onado [...]

  • Страница 67

    64 Responder una segunda llamada Presione el botón de funciones múltiples para nalizar la primera llamada y responder • la segunda llamada. Mante nga p resion ado e l botó n de funcio nes m últipl es a n de coloc ar la prime ra • llamada en espera y responder la segunda llamada. Para alter nar en tre l a llam ada a ctual y la llamad a[...]

  • Страница 68

    65 Español Si desea volver a congurar la conexión del auricular: En el modo de vi ncula ción, mante nga pr esion ados a l mis mo tie mpo l os bot ones • de au mento y dis minuc ión de l vol umen p or 3 segund os. E l auri cular se en cende rá automáticamente. Cuando vuelva a congurar el auricular , toda la conguración de conexión[...]

  • Страница 69

    66 Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con compu tador as portátiles, PC y PDA? El au ricul ar fun ciona con d ispos itivos que son co mpati bles con l a mis ma ver sión y los mismo s per les B luetoo th. Para conocer las especicaciones, consulte la página 80. ¿Por qué escucho estática o interferencia durante una llamada? Los disp[...]

  • Страница 70

    67 Español ¿P ro du c e in te rf er e nc ia s en los dispositivos el ec tr ó ni co s de l au to mó v il , en l a r ad io o en la computadora? El auricular emite señales que cumplen con el estándar inter nacio nal de Blue tooth. Por tanto, no s e prod ucen interferencias con equipos electrónicos estándares. ¿Es posible que otros usuarios de[...]

  • Страница 71

    68 Certicación y aprobaciones de seguridad FCC ID FCC: A3LHM1700 Este dispo sitivo cump le con la s ección 15 d e las regla s FCC. El f uncion amien to est á suj eto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y (2) este dispo sitivo debe acept ar cu alquie r int erfere ncia recibi da, i ncluid a la[...]

  • Страница 72

    69 Español Industria canadiense ID IC: 649E‑HM1700 El fu ncion amient o est á suje to a las do s sig uiente s con dicion es: ( 1) Est e dis positi vo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la in terfe rencia que pudier a cau sar un func ionami ento no des eado. El té rmino “IC:” que p[...]

  • Страница 73

    70 Adaptador de viaje certicado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CU MPLIR CON L AS IN STRUCC IONES INDIC ADAS PUEDE OCASI ONAR D AÑOS PERSONALES GRA VES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD. INSTR UCC[...]

  • Страница 74

    71 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR ¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo? SAMSU NG TELECO MMUNI CA TIONS AME RICA, LLC ( “SAMS UNG”) garan tiza al co mprad or ori ginal (“Com prado r”) qu e los teléf onos y acce sorio s de S AMSUN G (“Pro ducto s”) no tend rán de fecto s en e l mat erial y la mano d e obr a bajo cond i[...]

  • Страница 75

    72 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . ¿Qué no goza de cobertura? Esta garan tía li mitad a está cond iciona da a que el Comp rador use a decuad ament e el Producto. Esta garantía limitada no cubre: (a) defectos o daños que sean consecuencia de ac ciden tes, u so in adecua do o anorma l del Produ cto, neglig encia , some timie nto de l Prod[...]

  • Страница 76

    73 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . ¿Qué no goza de cobertura? (d) todas las supercies plásticas y otras piezas expuestas externamente que se rayen o dañen debido al uso normal; (e) el mal funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con accesorios, productos o equipos periféricos o auxiliares que SAMSUNG no haya sumin[...]

  • Страница 77

    74 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará, a su discreción única, sin cargo al comprador , cualquier pieza componente defectuosa del Producto. Para obtener servicio en virtud de esta garantía limitada, el comprador debe enviar e[...]

  • Страница 78

    75 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE EST ABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE AP ARECE EN LA PRE SE NTE , E L C OMP RAD OR ADQ UIE RE EL PRO DUC TO “T AL CUA L” Y SA MSU NG NO OFR EC E G ARA NTÍ A NI P RO MES A ALGU NA Y NO HA Y CO NDI CIO NE [...]

  • Страница 79

    76 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRET ARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCIT A DE ABSOLUT AMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. T ODAS LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS IMPLÍCIT AS QUE PUDIERAN SURGIR POR OPERACIÓN DE LA LEY , INCLUIDA, SI CORRESPONDE, LA DE CONDI[...]

  • Страница 80

    77 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . AL GU NO S E ST AD O S/ PR OV IN CI A S NO P ER MI T EN L A EX CL US IÓ N N I LA S LI M IT AC IO NE S DE LOS DAÑOS INCIDENT ALES O RESUL T ANTES, DE MANERA QUE LA LIMIT ACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. EST A GARANTÍA LE O T OR GA D ER E CH OS L EG AL E S ES PE C?[...]

  • Страница 81

    78 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENT ACIONES Y NO HA Y CONDICIONES, EXPLÍCIT AS NI IMPLÍCIT AS, EST ABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN C UANT O A L A CALI DAD, CAP ACIDADES , OPE RACION ES, D ESEMPE ÑO O ADE CUACI ÓN DEL SOFTW ARE O EQU IPO DE CUAL QUIER TERC ERO, Y A SEA Q UE EL SOF TW AR[...]

  • Страница 82

    79 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . Esta Garan tía Li mitad a dist ribuy e el r iesgo de la s fal las de l Pro ducto entre el Co mprad or y SAM SUNG, y la estru ctura de pr ecios de lo s Prod uctos SAMSU NG re eja e sta asign ación distr ibuid a de r iesgo y las limi tacion es de la re spons abilid ad co ntenid as en esta Garan t[...]

  • Страница 83

    80 Especicaciones Artículo Especicaciones y descripción V ersión de Bluetooth 3.0 Perl compatible Perl de a uricul ar , P erl d e man os lib res, Perl de distribución avanzada de audio Códec A2DP compatible SBC Dista ncia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 350 horas* Tiempo de llamada Hasta 9 hor[...]

  • Страница 84

    HM1700_UM_NA.indb 81 2011-04-27 오전 10:19:57[...]