Samsung WEP301 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung WEP301. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung WEP301 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung WEP301 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung WEP301, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung WEP301 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung WEP301
- название производителя и год производства оборудования Samsung WEP301
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung WEP301
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung WEP301 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung WEP301 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung WEP301, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung WEP301, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung WEP301. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Esp añol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    1 E ng li s h Contents Safety and usage information ..... ................ ................. ............. .2 Y our headset over view ........................ ............. ................ ........ 3 Charging the headset ............. ................ ................ ............. ..... 4 T urning the headset on or off ............ ..............[...]

  • Страница 5

    2 Bluetooth ® is a registered trademark of the Bluetoot h SIG, Inc. worldwide. Blueto oth QD ID: B012977 • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it or replace the battery . • When using your head[...]

  • Страница 6

    3 E ng li s h Your headset overview • If your headset responds slow ly , stops responding, or freezes, press the reset button on the back of the headset with a pointed tool. • Depending on which ear you will wear the headset, simply adjust the ea r hook accordingly . Left Right Vo l u me d o wn button Earpiece Microphone Mult i-funct ion button[...]

  • Страница 7

    4 Put the a dapter in to the jack on the head set and into the elec trical ou tlet. Charge the he adset un til the red ind icator light turns blue. T o turn the headset o n, press an d hold th e Multi-fun ction button until the blue indicator light flashes 4 times. T o turn the h eadset off , press a nd hold th e Multi-fu nction button until both b[...]

  • Страница 8

    5 E ng li s h • Standby mode : The headset is wa iting for a call. The blue indicator light flashes every 3 s econds. • Active mode : The headset has a call in progress. The blue indicator light flashes every 8 s econds. • Pairing mo de : The blue indicator light stays lit. Y ou can discover and connect to your headset on y our phone. • Low[...]

  • Страница 9

    6 • If the pairing is successful, the blue indicator light will flash 10 times rapidly before entering Standby mode. • If the blue indicator light remains lit, ret ry pairing. Some features ma y not be supported by yo ur phone. In Standby mode Press the Multi-func tion button to: • Answer an inco ming call • Redial the last num ber called P[...]

  • Страница 10

    7 E ng li s h In Active mode Press the M ulti-fun ction b utton to: • End a call • T r ansfer a call from the phone to th e headset Press and ho ld the Mul ti-function button to: • Place a call on hold • Answer a second call • Retrieve a call on hold Press [+] or [-] to adjust the volume. Press and hold [+] or [-] to turn the microphone o[...]

  • Страница 11

    8 Users are not per mitted to make changes or modify the device in any w ay . Changes or modifications not ex pressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada IC ID: 649E -W EP300 Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not ca use interference and (2) This devic[...]

  • Страница 12

    9 E ng li s h F AILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTION S OUTLINED MAY LEAD TO SER IOUS PERSONAL IN JURY AND POS SIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRU CTIONS . DANGER - T O REDUCE THE RI SK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULL Y F OLLOW THESE INSTRUCTIONS. FOR CONNECTION TO A SUPPL Y NOT IN THE U.S.A. , USE AN A T T AC H[...]

  • Страница 13

    10 Although your phone is quite sturdy , it is a complex piece of equipment and can be broken. Avoid dropping, hitting, bending or sitting on it. Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country , the length of wa rra nty ma[...]

  • Страница 14

    11 E ng li s h • Specifically exempt from any w arranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung will not assume any r esponsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty (W aste Electr ical & Electroni[...]

  • Страница 15

    12 Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pu rchase contra ct. This product should not be mixed with other commercial wastes fo r disposal. Specifications Item Specifications and description V ersions Compatible with Bluetooth 2.0 or earlier Profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range [...]

  • Страница 16

    13 F rança i s Table des matières Information sur l'utilisation et la sécurité ............ ................ ...... 14 Aperçu de l'oreillette ........... ............. ................ ................ ...... 15 Chargement de l'oreillette .... ................ ............. ................ ...... 16 Mise en marche et ferm eture[...]

  • Страница 17

    14 Bluetooth ® est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. Bl uetooth QD ID: B012977 • Il ne faut jamais démonter ou modifier votre oreill ette quelle qu'en soit la raison. Cela risquerait d'entr aîner le dysfonctionnement de l'oreillette ou de la rendre combustible. V euillez vous rend re dans un[...]

  • Страница 18

    15 F rança i s Une utilisation prolongée de l'orei llette à un très haut volume peut endommager votre ouïe. Aperçu de l'oreillette Left Right Écouteur Microphone T ouche multifonction T ouche pour augmenter le vo lume Témoin lumineux T ouche de réinitialisation Crochet auriculaire T ouche pour diminuer le volume ▲ Gauche ▲ Dr[...]

  • Страница 19

    16 Brancher l'extrémité appropriée de l'adaptateur dans la prise de l'oreillet te et l'autre extrémité dans une prise de courant. Charger l'oreillette jusqu'à ce que le témoin rouge devienne bleu. • Si votre oreillette fonctionne au r alenti, cesse de fonctionner ou fige, appuyez sur la t ouche de réinitialis[...]

  • Страница 20

    17 F rança i s Pour mettre l'oreillette en marche, maintenir enfoncée la touche multifonction j usqu'à ce que le témoin bleu clignote 4 fois. Pour fermer l'oreillette, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce qu e les voyants bleu et rouge clignotent. • Mode attente : L'oreillette est en att ente d&apos[...]

  • Страница 21

    18 1 Entrer en mode synchronisation. • Fermer l'oreillette et maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que le témoin bleu reste allumé après avoir clignoté. • Si c'est la première fois que vous mettez l'oreillette en marche, elle se mettra immédiatement en mode synchronisation. 2 En suivant le guide d&ap[...]

  • Страница 22

    19 F rança i s Il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas compatibles avec votre téléphone. En mode attente Appuyer sur la touche multifonction pour : • Répondre à un appel entrant • Recomposer le dernier numéro auquel v ous avez appelé Maintenir enfoncée la touche multifonction pour : • F a ire un appel au moyen de la recon[...]

  • Страница 23

    20 En mode act if Appuyer sur la touche multifonction pour : • Mettre fin à un appel • T ransférer un appel du téléphone à l 'oreillette Maintenir enfoncée la touc he multifonction pour : • Mettre un appel en attente • Répondre à un deuxième appel • Reprendre un appel mis en attente Appuyer sur [+] ou [-] pour régler le vol[...]

  • Страница 24

    21 F rança i s (1) L'appareil concerné ne doit pas provoquer d'interférence s nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d'interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctio nnement non désiré. L'appareil est son antenne ne doiv ent pas être colocalisés ou fonctionner conjointement avec d'autres[...]

  • Страница 25

    22 Il n'indique pas qu' Industrie Canada approuve le produit. L'adaptateur de vo yage de ce ca sque d'écoute est conform e aux exigences d'UL en vigueur en matière de sécurité. V euillez respecter les consignes de sécurité établies par la norm e UL. UNE UTILISA TION NON CONFORME À CES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES B[...]

  • Страница 26

    23 F rança i s Les modifications a pportées au téléphone radio qui n'ont pas été expressément autorisées par Samsung auront pour effet d'annuler le droit d'utilisat ion de l'équipement par l'utilisateur . Utilisez seulement les piles, les antennes et les ch argeurs autorisés. L'utilisation d'accesso ires[...]

  • Страница 27

    24 La responsabilité de Sams ung et de sa société d'entretien se limite au coût de la répara tion ou de remplacement de l'appareil sous garantie. • La garantie se limite à l'acheteur original . • Une copie de votre reçu ou une autre preuve d'achat est obligatoire pour l'obtention d' un service de garantie ap[...]

  • Страница 28

    25 F rança i s (Mise au rebut d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque la destruction non maît risée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veu[...]

  • Страница 29

    26 Caractéristiques techniques Élément Spécifications et description V ersions Comp atible ave c la v ersio n Bluetooth 2.0 ou avec les versions ultérieures à cette dernière Profils Profil oreillette, profil mains libres Distance d'utilisation Jusqu'à 30 pieds (10 m ètres) Auton omie maxi male en mode attente Jusqu'à 80 heu[...]

  • Страница 30

    27 E spa ñ o l Contenidos Información de seguridad y uso ...................... ............. ............ 28 Panor ama general de los auriculares ........ ................ ................ 29 Carga de los auriculares .. ................. ................ ............. ......... 30 Encendido y apagado del auricular . ................. ...........[...]

  • Страница 31

    28 Bluetooth ® es una marca com ercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el m undo. Bluetooth QD ID: B 012977 • No desarme ni modifique l os auriculares por ningún motivo. Esto podría ocasionar p roblemas de funcionamiento o peligro de combustión. Lleve los aur iculares a un centro de s ervicio autorizado par a cualquier repa r ación[...]

  • Страница 32

    29 E spa ñ o l Panorama general de los auriculares Left Right Auricul ar Micróf ono Botón de funciones múltiples Botón de aumento del volumen Luz indicadora Botón de restablecimiento Gancho para oreja Bot ó n de disminució n del volumen ▲ Izquierda ▲ Derec ha[...]

  • Страница 33

    30 Coloque el adaptador en la tom a de los auriculares y en el tomacorriente. Cargue el auricular hasta que la luz indicadora roja cambie a azul. • Si lo s aur icula res re spon den l entam ent e, de jan de responder o se congelan, pulse el botón de restablecimiento que se en cuentra en la parte posterior de los auricul ares con una herramienta [...]

  • Страница 34

    31 E spa ñ o l Par a encend er el auricular , ma ntenga presionado el botón de funciones múltiples hasta que la luz indicadora azul parpadee cuatro veces. Par a apagar los auriculares el au ricular , mantenga presionado el botón de funciones múltiples hasta que s e enciendan la luz indicadora azul y la roja. • Modo de espera : El auricular e[...]

  • Страница 35

    32 1 Introduzca el modo de conexión. • Apague el auricular y manten ga presionado el botón de funciones múltiples hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida después de parp adear . • Si es la primera vez que lo enciende, se introducirá el modo de conexión inmediatamente. 2 Busque un dispositivo y conéctelo al teléfono, de acu[...]

  • Страница 36

    33 E spa ñ o l Es posible que su teléfono no admita algunas funciones. En modo de espera Presione el botón de funciones múltiples pa ra lo siguiente: • Responder una llam ada entrante • V ol ver a marcar el últ imo número al que llamó Mantenga presionado el botón de funci ones múlt iples par a lo siguiente: • Realizar una llam ada ac[...]

  • Страница 37

    34 • Responder una segunda llamada • Recuperar una llamada en espera Pulse [+] o [-] para ajustar el volumen. Mantenga pulsado [+] o [-] para encender o apagar el micrófono. FCC ID FCC: A3 L WEP30 0 Este dispositivo cum ple con la sección 15 de las reglas FC C. El funcionamiento está sujeto a las s iguientes condiciones: (1) Este dispositivo[...]

  • Страница 38

    35 E spa ñ o l Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de m anera alguna. Los cambios o mo dificaciones no aprobados expresam ente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Industria c anadiense ID IC: 649E-WEP300 El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:[...]

  • Страница 39

    36 El adaptador de viaje par a este auricular reúne los requisitos aplicables de seguridad. Respet e las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADA S PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONAL ES GRAV ES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT A NTES. GUARDE ESTA[...]

  • Страница 40

    37 E spa ñ o l Los cambios o las modif icaciones re alizados en el radiotel éfono sin la aprobación expresa de Samsung, dejará n sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Use sólo baterías, antenas y cargado res aprobados. El uso de acceso rios no autorizados podría ser peligroso y dejar sin efecto la garantía del teléfono[...]

  • Страница 41

    38 Si durante el período de la ga ra ntía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado. La respo nsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en ga[...]

  • Страница 42

    39 E spa ñ o l (Equipo electrónico y eléctrico de desecho) Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el pro ducto no debe desecharse junto con el resto d e los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. Par a evitar posibles daños al medioambiente o a la salud generados por el desecho no c[...]

  • Страница 43

    40 Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción V ersiones Compatible con Bluetooth 2. 0 o anterio r Perfil Perfil de aur iculares, P erfil de manos libr es Distancia de funcionamiento Hasta 30 pies (10 metros) Tiempo máximo de espera Hasta 80 horas* Tiempo máximo de ac tividad Hasta 5 horas * * Es posible que el tiempo real v aríe[...]

  • Страница 44

    41 Português Índice Informações de segurança e utilização............................. ......... 42 Visão geral do fone de ouvido.. ................ ................ ............. ... 43 Carregando a bateria do fone de ouvido........... ................ ......... 44 Ligando e desligando o fone de ouvido ............ ................ .......[...]

  • Страница 45

    42 Bluetooth ® é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro. Bluetooth QD ID: B01297 7 • Nunca desmonte ou fa ça modificações em seu fo ne de ouvido. Isso poderá fazer com que ele funcione incorretamente ou se to rne inflamável. Leve o fone de ouvido a um centro de assistênci a técnica aut orizado para repará-lo ou sub[...]

  • Страница 46

    43 Português Visão geral do fone de ouvido Left Right Microfone Botão multifuncional Botão de aumento do volume Indicador luminoso Botão de redefinição Prendedor para ouvido Botão de diminuição do volume Sa í da de á udio ▲ Esque rda ▲ Direi ta[...]

  • Страница 47

    44 Conecte o carregador no conector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica. Carregue o fone de ouvido até o indicador luminoso verm elho se tornar azul. • Se o seu fone de ouv ido começar a responder de forma lenta, par ar de responder ou congelar , pressione o botão de redefinição na parte traseira do fone com o auxílio de uma[...]

  • Страница 48

    45 Português Par a ligar o fone de ouvido, pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado até o indicador luminoso azul piscar 4 vezes . Par a desligar o fone de ouvido, pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado até os indicadores lum inosos azul e vermelho piscarem. • Modo de espera : o fone de ouvido está aguardando[...]

  • Страница 49

    46 1 Entre no modo de pareamento. • Desligue o fone de ouvido e pressione e mantenha o botão mult ifunc ional pres sion ado a té o in dicad or luminoso azul permanecer aceso após piscar . • Quando o fone é ligado pela primeira vez, o modo de pareamento é iniciado imediatamente. 2 Procure e faça o pareamento com o seu telefone de aco rdo c[...]

  • Страница 50

    47 Português Alguns recursos podem não ser ac eitos pelo seu telefone. No modo de espera Pressione o botão multifuncional para: • Atender a um a chamada recebida • Chamar novamente o último número discado Pressione e mantenha o botão multifunci onal pressionado para: • Efetuar uma chamada ativada por voz • Rejeita r uma cham ada receb[...]

  • Страница 51

    48 No modo ativo Pressione o botão multifuncional para: • Encerrar uma chamada • T ransferir uma chamada do telefone pa ra o fone de ouvido Pressione e mantenha o botão multifunciona l pressionado para: • Colocar uma chamada em espera • Atender a um a segunda chamada • Recuper ar uma chamada em espera Pressione [+] ou [-] para ajustar o[...]

  • Страница 52

    49 Português I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA SAMSUNG EL ETRÔNICA DA AMAZÔNIA L TDA. (SAMSUN G), garante os telefones celulares e aces sórios (exceto baterias) contra de feitos de material e mão-de-o bra, em cond ições normais de uso e m anutenção, pelo prazo de 3 (três) meses legal, mais 9 (nove) meses de gar antia adicional, num tota[...]

  • Страница 53

    50 acessórios, baterias, peças ou placas substituí das serão garantidas pelo restante do praz o original. T odos os acessórios, baterias, peças, placas, equipam entos de telefones celulares e acessórios substituídos se t ornarão propriedade da SAM SUNG. II. CONDIÇ ÕES DE GARANTIA A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabili[...]

  • Страница 54

    51 Português III. ITENS EXCL UÍDOS DEST A GARANTIA A garantia não cobre: (a) Defeitos ou danos resultantes do uso ano rmal pelo cliente do produto, como superfícies pl ásti cas e outras peça s expostas externamente arranhadas, tri nca das ou quebradas, bem como derramamento de alimentos ou líquidos de qualquer natureza; GARANTIA LIMI T ADA D[...]

  • Страница 55

    52 IV. BATERI A A SAMSU NG garante pelo pr azo de 3 (três) meses lega l e mais 3 (três) meses adicionais, to talizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aqui sição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se: (a ) As baterias forem recarrega das por carregadores que não sejam originais da SAMS[...]

  • Страница 56

    53 Português do telefone celular , por qualquer perda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por outros dano s diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto. ATENÇÃO Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não sejam os originai s. O uso destes c[...]

  • Страница 57

    54 Acessório Fone de Ouvido Bluetooth Modelo WEP 300 Nº de série eletrônico DADOS DO COMPRADOR Nome: ________________ ______________________________ _________ ___________________ ______________________________ ____________ Endereço: ________________________ ____________________________ ___________________ ______________________________ _______[...]

  • Страница 58

    55 Português Cidade: _______ ______________________________ _________________ CEP: _____________________________ ___________________________ Estado:____________________ ______________________________ _____ T elefon e: __________________________ _________________________ __ Nº da Nota Fiscal :________________________ ______________________ Data da[...]

  • Страница 59

    56 (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônico s) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não dev erá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causad os pela eliminação não controlada de [...]

  • Страница 60

    57 Português Especificações Item Especificações e descrição V ersões Compatível com o padrão Bluetooth 2.0 ou an terior Perfil Perfil de fone de ouvido , Perfil de viva- voz Distância de oper ação Até 10 met ros T empo máximo em espera Até 80 horas* T empo máximo em atividade Até 5 horas * * Dependendo d o tipo e da utilização d[...]