Samsung GH68-34355F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung GH68-34355F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung GH68-34355F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung GH68-34355F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung GH68-34355F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung GH68-34355F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung GH68-34355F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung GH68-34355F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung GH68-34355F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung GH68-34355F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung GH68-34355F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung GH68-34355F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung GH68-34355F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung GH68-34355F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .samsung.co m /accessories Printed in China GH68- 34355 F America A. 04/201 1. Rev . 1.0 HM1700_UM_NA.indb 2 2011-04-27 오전 10:19:53[...]

  • Página 2

    Headset HM1700 HM1700_UM_NA.indb 3 2011-04-27 오전 10:19:53[...]

  • Página 3

    English ............................................................................................... 1 Español ............................................................................................ 39 T o dis pose electr onics prope rly , follo w the recyc ling proces s reg ulated in y our ar ea or go to Samsung website to nd the neare[...]

  • Página 4

    English 1 English Getting starte d Y our headset overview ........................................................ 5 Button functions .................................................................. 6 Charging the headset .......................................................... 7 Wearing the headset .............................................[...]

  • Página 5

    2 Appendi x Frequently asked questions .............................................. 25 Certication and Safety approvals ................................... 27 UL certied travel adapter ................................................. 29 ST ANDARD LIMITED W ARRANTY ................................. 30 Specications .......................[...]

  • Página 6

    English 3 Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes. The actual products may vary . Copyright Copyright © 201 1 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws. No pa rt of this user manual may be rep roduc[...]

  • Página 7

    4 Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disass emble o r modi fy your headse t for any rea son. D oing th is may cause the hea dset t o • malfunction or become combustible. Br[...]

  • Página 8

    English 5 Getting started Y our headset overview Package includes and not limited to ear pieces, ear hook and user manual. • The items supplied with your headset may vary depending on your region. • T alk button Indicator light Microphone V olume button Ear hook Charger jack Power switch Earpiece HM1700_UM_NA.indb 5 2011-04-27 오전 10:19:53[...]

  • Página 9

    6 Button functions Button Function Power switch Slide the switch to turn the headset on or off. • T alk Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode. • Press to make or answer a call. • Press to end a call. • Press and hold to reject incoming call. • Press and hold to place a call on hold. • Press and hold to switch between calls.[...]

  • Página 10

    English 7 Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it for the rst time. T o check the battery level see page 8. Connect the charger to the charger jack. 1 Plug the charger in to the wall outlet. During 2 charging, the indicator light will tur[...]

  • Página 11

    8 When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light ashes red. T o charge the battery , see page 7. If the headse t pow ers of f d uring a cal l, the call will be au tomati cally trans ferre d to the phone. Checking the battery level T o che ck th e batt ery l evel, press and h old the V olume down b utton and t he T alk [...]

  • Página 12

    English 9 Wearing the headset Place the headse t on your e ar . D ependi ng on which ear y ou ar e goin g to wear t he he adset, simp ly adj ust the ear hook accordingly . Y ou can also use th e opt ional earpi ece cu shion s inste ad of the e ar ho ok. Re move the ea rpiec e cove r and attach the earpiece cushion. Then, rotate the earpi ece c ushi[...]

  • Página 13

    10 Using your headset This secti on exp lains how t o tur n the heads et on, pair and c onnec t to t he ph one, a nd us e various functions. Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, • may be incompatible with your headset. T o ensu[...]

  • Página 14

    English 11 T urning the headset on or off T o turn the headset on Slide up t he pow er sw itch. The blue indic ator l ight ashes 4 ti mes an d you will hear • “Power on”. T o turn the headset off Sli de do wn the p owe r s wit ch . The in di cat or lig ht a she s b lu e a nd red t hen tu rns o ff an d • you will hear “Power off”. [...]

  • Página 15

    12 Changing the language for the voice prompt The h eadse t prov ides follow ing t hese l angua ges: E nglis h, Spa nish. The defa ult se tting is Engli sh. In Pairing mode, press and hold both volume buttons simultaneously to select language. • T urning the voice prompt on or off T o turn voice prompts on In Pa iring mode, pres s and hold the V [...]

  • Página 16

    English 13 The following voice prompts are available depending on the status: Status V oice prompt When you t urn th e hea dset on or off “Power On” or “Power Off” When you enter Pairing mode “Ready to pair. Pin code is 0000” When you c onnect the heads et to devic es “Device Connected” or “2 Devices Connected” When you d isconn[...]

  • Página 17

    14 Pairing and connecting the headset Pairi ng me ans un ique and en crypt ed wir eless conne ction betwe en tw o Blue tooth devic es when they agree to co mmunic ate w ith ea ch ot her . I n Pai ring m ode, two de vices shoul d be placed close enough to each other . Pairing and connecting the headset with a phone Enter Pairing mode. 1 With the h e[...]

  • Página 18

    English 15 Activ ate t he Blu etoot h feat ure o n your phon e and searc h for the h eadset (see your 2 phone’s user manual). Select the headset (HM1700) from the list of devices found by your phone. 3 If re quest ed, en ter t he Blu etoot h PIN 0000 (4 zer os) t o pair and connec t the heads et 4 to your phone. Y our headset supports the Simple [...]

  • Página 19

    16 Connecting with two Bluetooth phones With the M ulti-p oint featur e act ivated , you r head set c an be conne cted t o 2 B luetoo th phones at the same time. Connect with the rst Bluetooth phone. 1 Press and hold the T alk button for 3 seconds to enter Pairing mode. 2 Press and hold the V olume up button to activate Multi-point feature. 3 Ac[...]

  • Página 20

    English 17 To turn Multi-point feature on In Pa iring mode, pres s and hold the V olum e up button . The blue indicator light ashes 2 times. To turn Multi-point feature of f In Pa iring mode, pres s and hold the V olume down button. The red indicator light ashes 2 times. Connecting the headset with a music device Y ou can also pair and connec[...]

  • Página 21

    18 Disconnecting the headset T urn o ff t he hea dset or use the Blueto oth m enu on your phone to r emove the d evice from your pairing list. Reconnecting the headset T o reconnect to the paired phone Press the T alk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone. • T o reconnect to the music device Press and hold t he V olume up [...]

  • Página 22

    English 19 Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically look for a Bluetooth device and try to make a connection with it. This featu re is avail able f or mo bile p hones , but the p hone’ s Bl uetoot h vis ibilit y opt ion mu st be set to on. In Pa iring mode, pres s and hold the T alk b utto[...]

  • Página 23

    20 When the headset pairs with your phone, a connection is made through the • Hands‑Free Prole. T o make a connection through another prole, such as Advanced Audio Distribution Prole (A2DP), check the phone’s user manual on how to pair the Bluetooth device. Using call functions Available call functions may vary depending on the phone[...]

  • Página 24

    English 21 Redialing the latest number T o redial the latest number on the primary phone: Press and hold the T alk button. • T o redial the latest number on the secondary phone: Press the T alk button twice. • For some phones, pressing the T alk button opens the call log list. Press the T alk button again to dial the selected number . Answering[...]

  • Página 25

    22 Rejecting a call Press and hold the T alk button to reject a call when a call comes in. If you receive calls on both connected devices at the same time you can only reject • the call on the primary phone. This function is only available when using the Hands‑Free prole. • Options available during a call Y ou can use the following functio[...]

  • Página 26

    English 23 When the m icroph one i s turn ed of f, t he he adset beeps at re gular inter vals. Press and hold the V olume up or down button again to turn the microphone back on. T ransferring a call from the phone to the headset Press the T alk button to transfer a call from the phone to the headset. Placing a call on hold Press and hold the T alk [...]

  • Página 27

    24 Resetting the headset When the h eadset is p aired with a devi ce, i t auto matic ally s aves connec tion and fe ature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone. If you want to reset the connection settings in the headset: In Pa iring mode, pres s and hold both V olume button s and T alk butt on at the s ame ti m[...]

  • Página 28

    English 25 Appendix Frequently asked questions Will my h eadset work with lapto ps, PC s, and PDAs? Y our hea dset will w ork w ith de vices that suppo rt you r heads et’ s Blue tooth versi on an d pro les. For sp ecica tions , see page 38. Why d o I h ear st atic or interference while on a call? Appli ances such as co rdless phon es and wi[...]

  • Página 29

    26 Will my h eadset inter fere with m y car’s elec tronic s, radio, or computer? Y our hea dset produc es si gnica ntly less p ower than a typ ical mobile phon e. It also only e mits signal s tha t are in compliance with the international Bluetooth standard. Therefore, you should not expect any interference with standard consumer-grade electro[...]

  • Página 30

    English 27 I can not u se all the featu res d escrib ed in the manual. Available features may vary depending on the connected device. If your headset is connected to two devices at once, some features may be unavailable. Cert icat ion a nd S afety appr oval s FCC FCC ID: A3LHM1700 This devic e comp lies with p art 1 5 of t he FC C Rule s. Op era[...]

  • Página 31

    28 Chang es or modi catio ns not expr essly appro ved by Sams ung wi ll vo id the user’s autho rity to operate the equipment. Industry Canada IC ID: 649E‑HM1700 Opera tion is sub ject to the foll owing two c onditi ons: (1) This device may not ca use interference and (2) this device must accept any interference, including interference that m[...]

  • Página 32

    English 29 UL certied travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. F AILU RE TO F OLLOW THE INSTR UCTIO NS OUT LINED MA Y LEAD T O SER IOUS PERSONAL INJUR Y AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – SA VE [...]

  • Página 33

    30 ST ANDARD LIMITED WARRANTY What is Covered and For How Long? SAMSUNG TELECOMMUNICA TIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) warra nts t o the origi nal pu rchas er (“P urcha ser”) that SAMSUN G’s phone s and acces sorie s (“Pro ducts ”) are free from defec ts in mater ial an d wor kmansh ip un der no rmal use an d servi ce fo r the perio d c[...]

  • Página 34

    English 31 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . What is Not Covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of Product by Purchaser . This Limit ed W arr anty d oes n ot cov er: ( a) def ects or dam age r esulti ng fr om acc ident , misus e, ab normal use, abnor mal c onditi ons, improp er st orage, expo sure t o moi sture or dampn ess,[...]

  • Página 35

    32 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . What is Not Covered? (d) any plastic surfaces or other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (e) malfunctions resulting from the use of Product in conjunction or connection with accessories, products, or ancillary/peripheral equipment not furnished or approved by SAMSUNG; (f)[...]

  • Página 36

    English 33 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . What are SAMSUNG’ s Obligations? Durin g the applic able w arrant y peri od, SA MSUNG will r epair or rep lace, at SAM SUNG’ s sol e option, without charge to Purchaser , any defective component part of Product. T o obtain service under this Limite d W arran ty , P urchas er mus t retu rn Pro duct t[...]

  • Página 37

    34 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . What Are the Limits On SAMSUNG’s Liability? EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS WARRANTY CONT AINED HEREIN, PURCHASER T AKES THE PRODUCT “AS IS”, AND SAMSUNG MAKES NO W ARRANTY OR REPRESENT A TION AND THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, ST ATUT ORY OR OTHERWISE, OF ANY KIND WHA TSOEVER WITH RESPEC[...]

  • Página 38

    English 35 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . NOTHING CONT AINED IN THE INSTRUCTION MANUAL SHALL BE CONSTRUED TO CREA TE AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHA TSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT . ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS THAT MA Y ARISE BY OPERA TION OF LAW , INCLUDING IF APPLICABLE THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS[...]

  • Página 39

    36 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCH ASER O F TH IS PRO DUCT AND ST A TES PURCH ASER’S EXCLU SIVE R EMEDY . IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS HELD ILLEGAL ORUNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LA W, SUCH P ARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILITY SHALL NOT AFFECT THE[...]

  • Página 40

    English 37 ST ANDARD LIMITED WARRANTY -CONT . This Limit ed W arr anty a lloca tes ri sk of Produ ct fa ilure betwe en Pur chase r and SAMSU NG, and S AMSUN G’s Produ ct pri cing reect s thi s allo catio n of r isk a nd the limi tation s of liabil ity conta ined in thi s Lim ited W arranty . Th e age nts, e mploy ees, d istri butors , and deal[...]

  • Página 41

    38 Specications Item Specications and description Bluetooth version 3.0 Support prole Headset Prole, Hands‑Free Prole, Advan ced Audio Di strib ution Prol e Support A2DP Codec SBC Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 350 hours* T alk time Up to 9 hours* Play time Up to 8 hours* Charging time Approximately[...]

  • Página 42

    39 Español Español Información prelimina r Vista general del auricular................................................. 43 Funciones de los botones ................................................. 44 Carga del auricular ............................................................ 46 Colocación del auricular ....................................[...]

  • Página 43

    40 Apéndic e Preguntas frecuentes ........................................................ 66 Certicación y aprobaciones de seguridad ....................... 68 Adaptador de viaje certicado por UL ............................... 70 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR .................................. 71 Especicaciones ........................[...]

  • Página 44

    41 Español Lea este manual antes de utilizar el auricular y consérvelo para consultarlo en el futuro. Las grácas que aparecen en este manual tienen nes ilustrativos. Los productos reales pueden variar . Copyright Copyright © 201 1 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de derechos de auto[...]

  • Página 45

    42 Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado. Precauciones de seguridad Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que • se encuentra. No desarme ni modique el auricular por ningún motivo. Esto podría ocasionar [...]

  • Página 46

    43 Español Información preliminar Vista general del auricular El paquete incluye, entre otras cosas, los audífonos, el gancho para la oreja • y el manual del usuario. Los artículos suministrados con el auricular pueden variar según la región. • Botón de fu ncione s múltiples Luz indicadora Micrófono Botón de volumen Gancho para oreja [...]

  • Página 47

    44 Funciones de los botones Botón Función Inter rupto r de en cendi do y apagado Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular . • Botón de funciones múltiples Mante nga p resion ado e ste bo tón p ara in gresa r al m odo • de vinculación. Presione este botón para realizar o responder una • llamada. Presione este botón pa[...]

  • Página 48

    45 Español Botón Función V olumen Presione estos botones para ajustar el volumen. • Mante nga p resion ados estos boton es par a enc ender • o apagar el micrófono durante una llamada. HM1700_UM_NA.indb 45 2011-04-27 오전 10:19:55[...]

  • Página 49

    46 Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de usarlo por primera vez. Para comprobar el nivel de batería, consulte la página 48. Conecte el cargador a la toma de carga. 1 Conec te el carga dor a un to macor riente de p ared. 2[...]

  • Página 50

    47 Español Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados • o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. T ambién podrían invalidar la garantía del producto. La carga y descarga repetida del auricular , en el tiempo podrá ocasionar que • dis[...]

  • Página 51

    48 Control del nivel de la batería Para compr obar e l niv el de la ba tería, mante nga p resion ado e l botó n de disminución de volumen y el botón de funci ones múltip les a la ve z. Se gún el nive l de ba tería , la l uz in dicado ra pa rpadea rá 5 veces en uno de los siguientes colores: Nivel de batería Color es de la lu z indicadora [...]

  • Página 52

    49 Español Colocación del auricular Colóquese el auricular en el oído. Según la oreja en la que utiliz ará e l disp ositi vo, si mplem ente ajuste el gancho para oreja de forma apropiada. T ambié n pue de uti lizar las a lmoha dillas opcio nales del a uricu lar en luga r del ganch o para oreja. Quite la cubierta del auricular y aju ste l a a[...]

  • Página 53

    50 Uso del auricular Esta secci ón exp lica cómo e ncend er el auric ular , cómo v incula rlo c on el teléfo no y cómo utilizar varias funciones. Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo • de teléfono. Algunos dispositivos, en especial los que no están probados o autorizados • por Bluetooth SIG, puede[...]

  • Página 54

    51 Español Encendido y apagado del auricular Para encen der el auri cular Desli ce el inter rupto r de e ncend ido y apaga do hac ia ar riba. La lu z indi cador a azul • parpadeará 4 veces y escuchará “Encender” . Para apagar el auricular Desli ce el inter rupto r de e ncend ido y apaga do hac ia ab ajo. S e enc enderá la l uz • indicad[...]

  • Página 55

    52 Cambio del idioma de los comandos de voz El auricular brinda los siguientes idiomas: inglés, español. La conguración predeterminada es inglés. En el modo de vi ncula ción, mante nga pr esion ados l os do s boto nes d e volu men • simultáneamente para seleccionar el idioma. Encendido y apagado del comando de voz Para encender los coman[...]

  • Página 56

    53 Español Según el estado, van a estar disponibles los siguientes comandos de voz. Estado Comando de voz Cuand o enc iende o apa ga el auricular “Encender” o “Apagado” Cuando accede al modo de vinculación “Listo para emparejar. El código de PIN es 0000” Cuando conecta el auricular con dispositivos “Dispositivo conectado” o “2[...]

  • Página 57

    54 Vinculación del auricular La vi ncula ción i mplic a una conex ión in alámb rica ú nica y cifr ada e ntre d os di sposit ivos Bluet ooth cuando se a cuerda comu nicars e ent re sí. En e l modo de v incula ción, dos dispositivos deben colocarse lo sucientemente cerca entre sí. Vinculación y conexión del auricular con un teléfono Acc[...]

  • Página 58

    55 Español Activ e la funció n de Blueto oth e n el t eléfo no y b usque el au ricul ar (co nsult e el m anual 2 de usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM1700) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono. 3 Si se le s olicit a, in troduz ca el PIN d e Blu etooth (000 0, cua tro c eros) para vincul ar 4 y conectar el aur[...]

  • Página 59

    56 Conexión con dos teléfonos Bluetooth Con l a fun ción M ultip unto a ctiva da, es posi ble co necta r el a uricu lar co n dos teléf onos Bluetooth al mismo tiempo. Conecte el primer teléfono Bluetooth. 1 Para entra r en e l mod o de v incul ación, mant enga p resio nado e l bot ón de funci ones 2 múltiples por tres segundos. Mantenga pre[...]

  • Página 60

    57 Español Para activar la función Multipunto En el modo de vi ncula ción, mante nga presionado el botón de aumento de volumen. La luz indicadora azul parpadeará 2 veces. Para desactivar la función Multipunto En el modo de vi ncula ción, mante nga presi onado el bo tón d e dism inuci ón de volumen. La luz indicadora roja parpadeará 2 vece[...]

  • Página 61

    58 Desconexión del auricular Apague el auricular o utilice el menú Bluetooth en el teléfono para eliminar el dispositivo desde la lista de vinculación. Reconexión del auricular Para volver a conectar el teléfono vinculado Presione el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú de Bluetooth • del teléfono. Para volver a [...]

  • Página 62

    59 Español Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular puede buscar automáticamente un dispositivo Bluetooth e intentar conectarse con él. Dicha func ión es tá di sponib le pa ra tel éfono s móvi les, pero l a opc ión de visi bilida d de Bluetooth del teléfono debe estar act[...]

  • Página 63

    60 Cuando el auricular se vincula con su teléfono, se establece una conexión mediante • el pe rl de mano s libr es. Pa ra es tablec er una cone xión m ediant e otr o per l, com o el Perl de di strib ución avanza da de audio (A2DP ), co nsulte el ma nual del us uario del teléfono para ver cómo vincular el dispositivo Bluetooth. Uso [...]

  • Página 64

    61 Español Para volver a marcar el número más reciente del teléfono secundario: Presione el botón de funciones múltiples dos veces. • En algunos teléfonos, al presionar el botón de funciones múltiples se abre la lista de registro de llamadas. Pulse el botón de funciones múltiples nuevamente a n de marcar el número seleccionado. Res[...]

  • Página 65

    62 Rechazar una llamada Mante nga p resion ado e l botó n de funcio nes m últipl es a n de recha zar un a lla mada entrante. Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo solamente • podrá rechazar la llamada en el teléfono principal. Esta función está disponible solamente en el perl de manos libres. • Opciones[...]

  • Página 66

    63 Español Silenciar el micrófono Mante nga p resion ado e l botó n de aument o o d isminu ción de vol umen para a pagar el mi crófo no de maner a que el in terloc utor no pue da es cuchar lo. Cuand o el micróf ono e stá ap agado , el a uricu lar em ite u n botó n de funcio nes m últipl es a int erval os reg ulare s. Man tenga presi onado [...]

  • Página 67

    64 Responder una segunda llamada Presione el botón de funciones múltiples para nalizar la primera llamada y responder • la segunda llamada. Mante nga p resion ado e l botó n de funcio nes m últipl es a n de coloc ar la prime ra • llamada en espera y responder la segunda llamada. Para alter nar en tre l a llam ada a ctual y la llamad a[...]

  • Página 68

    65 Español Si desea volver a congurar la conexión del auricular: En el modo de vi ncula ción, mante nga pr esion ados a l mis mo tie mpo l os bot ones • de au mento y dis minuc ión de l vol umen p or 3 segund os. E l auri cular se en cende rá automáticamente. Cuando vuelva a congurar el auricular , toda la conguración de conexión[...]

  • Página 69

    66 Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con compu tador as portátiles, PC y PDA? El au ricul ar fun ciona con d ispos itivos que son co mpati bles con l a mis ma ver sión y los mismo s per les B luetoo th. Para conocer las especicaciones, consulte la página 80. ¿Por qué escucho estática o interferencia durante una llamada? Los disp[...]

  • Página 70

    67 Español ¿P ro du c e in te rf er e nc ia s en los dispositivos el ec tr ó ni co s de l au to mó v il , en l a r ad io o en la computadora? El auricular emite señales que cumplen con el estándar inter nacio nal de Blue tooth. Por tanto, no s e prod ucen interferencias con equipos electrónicos estándares. ¿Es posible que otros usuarios de[...]

  • Página 71

    68 Certicación y aprobaciones de seguridad FCC ID FCC: A3LHM1700 Este dispo sitivo cump le con la s ección 15 d e las regla s FCC. El f uncion amien to est á suj eto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y (2) este dispo sitivo debe acept ar cu alquie r int erfere ncia recibi da, i ncluid a la[...]

  • Página 72

    69 Español Industria canadiense ID IC: 649E‑HM1700 El fu ncion amient o est á suje to a las do s sig uiente s con dicion es: ( 1) Est e dis positi vo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la in terfe rencia que pudier a cau sar un func ionami ento no des eado. El té rmino “IC:” que p[...]

  • Página 73

    70 Adaptador de viaje certicado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CU MPLIR CON L AS IN STRUCC IONES INDIC ADAS PUEDE OCASI ONAR D AÑOS PERSONALES GRA VES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD. INSTR UCC[...]

  • Página 74

    71 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR ¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo? SAMSU NG TELECO MMUNI CA TIONS AME RICA, LLC ( “SAMS UNG”) garan tiza al co mprad or ori ginal (“Com prado r”) qu e los teléf onos y acce sorio s de S AMSUN G (“Pro ducto s”) no tend rán de fecto s en e l mat erial y la mano d e obr a bajo cond i[...]

  • Página 75

    72 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . ¿Qué no goza de cobertura? Esta garan tía li mitad a está cond iciona da a que el Comp rador use a decuad ament e el Producto. Esta garantía limitada no cubre: (a) defectos o daños que sean consecuencia de ac ciden tes, u so in adecua do o anorma l del Produ cto, neglig encia , some timie nto de l Prod[...]

  • Página 76

    73 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . ¿Qué no goza de cobertura? (d) todas las supercies plásticas y otras piezas expuestas externamente que se rayen o dañen debido al uso normal; (e) el mal funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con accesorios, productos o equipos periféricos o auxiliares que SAMSUNG no haya sumin[...]

  • Página 77

    74 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará, a su discreción única, sin cargo al comprador , cualquier pieza componente defectuosa del Producto. Para obtener servicio en virtud de esta garantía limitada, el comprador debe enviar e[...]

  • Página 78

    75 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE EST ABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE AP ARECE EN LA PRE SE NTE , E L C OMP RAD OR ADQ UIE RE EL PRO DUC TO “T AL CUA L” Y SA MSU NG NO OFR EC E G ARA NTÍ A NI P RO MES A ALGU NA Y NO HA Y CO NDI CIO NE [...]

  • Página 79

    76 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRET ARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCIT A DE ABSOLUT AMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. T ODAS LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS IMPLÍCIT AS QUE PUDIERAN SURGIR POR OPERACIÓN DE LA LEY , INCLUIDA, SI CORRESPONDE, LA DE CONDI[...]

  • Página 80

    77 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . AL GU NO S E ST AD O S/ PR OV IN CI A S NO P ER MI T EN L A EX CL US IÓ N N I LA S LI M IT AC IO NE S DE LOS DAÑOS INCIDENT ALES O RESUL T ANTES, DE MANERA QUE LA LIMIT ACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. EST A GARANTÍA LE O T OR GA D ER E CH OS L EG AL E S ES PE C?[...]

  • Página 81

    78 GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENT ACIONES Y NO HA Y CONDICIONES, EXPLÍCIT AS NI IMPLÍCIT AS, EST ABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN C UANT O A L A CALI DAD, CAP ACIDADES , OPE RACION ES, D ESEMPE ÑO O ADE CUACI ÓN DEL SOFTW ARE O EQU IPO DE CUAL QUIER TERC ERO, Y A SEA Q UE EL SOF TW AR[...]

  • Página 82

    79 Español GARANTÍA LIMIT ADA ESTÁNDAR. CONT . Esta Garan tía Li mitad a dist ribuy e el r iesgo de la s fal las de l Pro ducto entre el Co mprad or y SAM SUNG, y la estru ctura de pr ecios de lo s Prod uctos SAMSU NG re eja e sta asign ación distr ibuid a de r iesgo y las limi tacion es de la re spons abilid ad co ntenid as en esta Garan t[...]

  • Página 83

    80 Especicaciones Artículo Especicaciones y descripción V ersión de Bluetooth 3.0 Perl compatible Perl de a uricul ar , P erl d e man os lib res, Perl de distribución avanzada de audio Códec A2DP compatible SBC Dista ncia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 350 horas* Tiempo de llamada Hasta 9 hor[...]

  • Página 84

    HM1700_UM_NA.indb 81 2011-04-27 오전 10:19:57[...]