Royal Sovereign ARP-900DE инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Royal Sovereign ARP-900DE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Royal Sovereign ARP-900DE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Royal Sovereign ARP-900DE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Royal Sovereign ARP-900DE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Royal Sovereign ARP-900DE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Royal Sovereign ARP-900DE
- название производителя и год производства оборудования Royal Sovereign ARP-900DE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Royal Sovereign ARP-900DE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Royal Sovereign ARP-900DE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Royal Sovereign ARP-900DE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Royal Sovereign, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Royal Sovereign ARP-900DE, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Royal Sovereign ARP-900DE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Royal Sovereign ARP-900DE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Ro yal Centurian Inc. ARP-900E / ARP-900DE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO POR T ABLE AIR CONDITIONER A CONDICIONADOR DE AIRE POR T Á TIL Read and retain these instructions for future reference For any Customer Support needs, please choose the Support tab on www.royalsovereign.com Sales Inquiries: (800) 934-9194 http://www.sylvane.com/rs-a[...]

  • Страница 2

    PORT ABLE AIR CONDITIONER ARP-900E / ARP-900DE Sales Inquiries: (800) 934-9194 http://www.sylvane.com/rs-arp-900e.html[...]

  • Страница 3

    BEFORE USE GENERAL SAFETY • Only use in the upright position on a flat, level surface at least 20"/50cm from any object or water leakage may occur. (FIG 1 & 4) • Do not place objects on the unit or restrict air Inlet / outlet (FIG. 2). • Closely supervise children and pets while unit is in use. • If machine is transported on it&apo[...]

  • Страница 4

    4 Front 1. Control Panel 2. Air outlet 3. Carrying handle 4. Caster Back 5. Air filter 6. Air inlet 7. Exhaust air outlet 8. Power cord with LCDI breaker plug and reset buttons. 9. Cord storage 10. Drain port with rubber plug PARTS Accessories 11. Air Conditioner adaptor - for insertion over hose and into back of the air conditioner. 12. Window ada[...]

  • Страница 5

    5 ARP-900E / ARP-900DE INSTALLATION Installation of the exhaust pipe This unit is portable and may be moved from room to room. Please follow the steps for proper installation: 1. Feed the outward adapter through the extendable window spacer. 2. Twist the exhaust hose into the outward adapter. 3. Insert the window spacer into the window gaps as show[...]

  • Страница 6

    6 FIG.8 FIG.9 FIG.10 Mounting of the exhaust pipe • Using only the hose provided, twist unit adapter to exhaust hose then slide the unit adaptor to the back of the air conditioner. • Avoid kinks and bends in the exhaust hose as this will cause expelled moist air to build up causing the unit to overheat and shut down. (Fig 8 & 9 show correct[...]

  • Страница 7

    Installation of the carbon filter 1. Remove the filter frame from the unit. 2. Separate the filter fixer from the filter frame. 3. Remove the active carbon filter from its plastic bag. 4. Insert the active carbon filter into the filter frame. 5. Fix the filter by reassembling the fixer to the filter frame. 6. Re-fit the filter frame inside the unit[...]

  • Страница 8

    8 1. Set temperature indicator 2. Room temperature indicator 3. Low ventilation indicator 4. High ventilation indicator 5. Automatic mode indicator 6. Cooling mode indicator 7. Fan mode indicator 8. Heating mode indicator (For ARP-900DE models only) 9. Timer operation indicator 10. Compressor operation indicator 11. Temperature up button 12. Temper[...]

  • Страница 9

    9 Turning ON/OFF Press ON/OFF button, the unit will start automatically. If the ambient temperature is - Higher than 75 °F / 24 o C, the unit will work in cooling mode. - Higher than 68 °F / 20 o C, but below or equal to 75 °F / 24 o C, the unit will work in ventilation mode. - Below 68 °F / 20 o C, the unit will work in heating mode (Only for [...]

  • Страница 10

    Setting timer 1. Press the TIMER button to set the operating hours desired (1 to 12 hours, the timer indicator will light on). When the set time has been reached, the machine will turn off automatically. The display window will show the hour(s) you set as you press the TIMER button. If the timer button is not pressed, the unit will work continuousl[...]

  • Страница 11

    DRAINAGE Although the unit is self evaporating, during high humidity levels excess water may fill the internal water tray. Depending on how high the humidity and the duration of high humidity levels will depend on how often the unit needs to be drained. When the reservoir full: a. For the mechanical model, the compressor will stop, only the fan wil[...]

  • Страница 12

    12 If you wish to operate the unit without the need to empty the water tank, please: • Remove the drain knob and rubber plug and retain for future use. • Connect the drain tube supplied to the water outlet as shown and locate the other end into a drain. • The drain tube may be extended by adding an extension tube and using a suitable connecto[...]

  • Страница 13

    13 MAINTENANCE Always unplug the air conditioner from the outlet before cleaning. To maximize the efficiency of the air conditioner clean regularly. Cleaning the housing Use a soft, damp cloth to wipe the body clean. Never use chemicals, gasoline, detergents, chemically treated cloths, or other cleansing solutions, as such could possible damage the[...]

  • Страница 14

    14 TROUBLE SHOOTING The compressor doesn't run: Too noisy: The machine seems to do nothing: The machine seems to do little: The air conditioner does not run: • It is possible that the overheat protection of the compressor is on. Just wait for the temperature to drop. • Is the machine positioned unevenly Creating Vibration? • Is the floor[...]

  • Страница 15

    15 ARP-900E / ARP-900DE SPECIFICATION FOR ARP-900 UNITS Model ARP-900E ARP-900DE Cooling capacity 9000 BTU's Heating capacity N/A 10000 BTU's Power/Ampere consumption for cooling 680W / 6.8 A Power/Ampere consumption for heating N/A 650W/6.3A EER 11 Air volume (max. speed) 350m3/h Humidity removal capacity 18L/day Recommended room size 30[...]

  • Страница 16

    16 FULL ONE YEAR WARRANTY Royal Sovereign warrants each Portable Air Conditioner to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the repair or replacement, free of charge, when delivered to an authorized Royal Sovereign service center, of any defective part(s) thereof, other than parts damaged i[...]

  • Страница 17

    Ro yal Centurian Inc. ARP-900E / ARP-900DE MANUAL DEL PROPIETARIO A CONDICIONADOR DE AIRE PORT Á TIL Spanish Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura Para preguntas, por favor. Visite nuestra página de internet www.royalsovereign.com servicio al cliente. Sales Inquiries: (800) 934-9194 http://www.sylvane.com/rs-arp-900e.html[...]

  • Страница 18

    ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL ARP-900E / ARP-900DE Sales Inquiries: (800) 934-9194 http://www.sylvane.com/rs-arp-900e.html[...]

  • Страница 19

    ANTES DE USAR LA UNIDAD SEGURIDAD GENERAL • La unidad debe usarse sólo en posición vertical sobre una superficie horizontal lisa y separada por los menos 20”/50cm de otros objetos o podría ocurrir un escape de agua. (FIG. 1 a 4). • No coloque objetos sobre la unidad ni restrinja la entrada/salida de aire (FIG. 2) • Vigile atentamente a l[...]

  • Страница 20

    Accesorios 11. Ad aptador de acondicionador - para conectar a la manguera y a la parte posterior del acondicionador 12. Adaptador de ventana - para insertar sobre la manguera y en el espaciador de ventana. 13. Manguera de descarga 14. Espaciador de ventana extensible. 15. Tubo de drenaje para drenaje continuo 16. Bandeja para el agua 17. Control re[...]

  • Страница 21

    21 ARP-900E / ARP-900DE INSTALACIÓN Instalación del tubo de descarga Ésta es una unidad portátil y se puede desplazar de una habitación a otra. Sírvase seguir estos pasos para una instalación correct 1. Pase el adaptador exterior a través del espaciador de ventana extensible. 2. Atornille la manguera de descarga al adaptador exterior. 3. In[...]

  • Страница 22

    22 ADVERTENCIA El tubo de descarga tiene una longitud determinada adaptada a la especificación del producto. No debe reemplazarlo o alargarlo con una manguera propia ya que esto provocará el mal funcionamiento de la unidad. FIG.8 FIG.9 FIG.10 FIG.11 Montaje del tubo de descarga • Utilizando la manguera provista, atornille el adaptador de la uni[...]

  • Страница 23

    Instalación del filtro de carbón 1. Retire de la unidad el bastidor del filtro. 2. Separe el fijador del bastidor del filtro. 3. Retire el filtro de carbón activado de la bolsa de plástico. 4. Inserte el filtro de carbón activado en el bastidor. 5. Fije el filtro volviendo a montar el fijador en el bastidor. 6. Vuelva a introducir el bastidor [...]

  • Страница 24

    24 Panel de control 1. Indicador de temperatura seleccionada 2. Indicador de temperatura ambiente 3. Indicador de ventilación baja 4. Indicador de ventilación alta 5. Indicador de modo automático 6. Indicador de modo de refrigeración 7. Indicador de modo de ventilación 8. Indicador de modo calefacción (sólo para modelo ARP-900DE) 9. Indicado[...]

  • Страница 25

    25 Encendido/apagado (ON/OFF) Oprima el botón de encendido/apagado (ON/OFF); la unidad arrancará en forma automática. Si la temperatura ambiente es: - Superior a los 75 °F /24 o C, la unidad funciona en el modo refrigeración. - Superior a los 68 °F / 20 o C, pero inferior o igual a 75°F / 24 o C, la unidad funciona en el modo ventilación. -[...]

  • Страница 26

    Selección del tiempo de funcionamiento con el temporizador 1. Oprima el botón TEMPORIZADOR (TIMER) para seleccionar el tiempo de funcionamiento deseado (1 a 12 horas, el indicador del temporizador se ilumina). Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, la unidad se apaga automáticamente. El indicador visual muestra la hora(s) seleccionada(s) a[...]

  • Страница 27

    DRENAJE Aunque la unidad es de autoevaporación, durante altos niveles de humedad el exceso de agua puede llenar la bandeja de agua interior. La frecuencia con que se desee drenar la unidad dependerá de lo elevada que sea la humedad y la duración de estos altos niveles de humedad. Cuando el depósito esté lleno a. En el modelo mecánico, el comp[...]

  • Страница 28

    28 Si desea operar la unidad sin tener que vaciar el tanque de agua: • Retire la perilla y el tapón de goma del drenaje y consérvelos para usarlos en el futuro. • Conecte el tubo de drenaje suministrado a la salida del agua como se muestra y coloque el otro extremo en un desagüe. • El tubo de drenaje puede alargarse agregándole un tubo de[...]

  • Страница 29

    29 MANTENIMIENTO Siempre desenchufe el acondicionador de aire del tomacorriente antes de la limpieza. Para lograr el rendimiento máximo del acondicionador de aire límpielo con frecuencia. Limpieza de la cascasa Use un paño suave y humedecido para limpiar la cascasa. Nunca use productos químicos, gasolina, detergentes, paños tratados químicame[...]

  • Страница 30

    30 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El acondicionador de aire no funciona: El aparato parece tener bajo rendimiento: El aparato parece inactivo: El aparato es demasiado ruidoso: El compresor no funciona: • El acondicionador de aire está enchufado? • Reajuste el disyuntor del enchufe oprimiendo los botones de reajuste hasta que la luz verde se encienda[...]

  • Страница 31

    31 ARP-900E / ARP-900DE ESPECIFICACIONES PARA UNIDADES ARP-900 Modelo Nº ARP-900E ARP-900DE Capacidad de refrigeración 9000 BTU's Capacidad de calefacción N/A 10000 BTU's Consumo de potencia/amperios para refrigeración 680W / 6.8 A Consumo de potencia/amperios para calefacción N/A 650W/6.3A Relación rendimiento-energía (eer) 11 Vol[...]

  • Страница 32

    GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO Royal Sovereign garantiza que los Acondicionadores de Aire Portátiles no presentan defectos de materiales o mano de obra. Nuestra responsabilidad legal se limita a la reparación o reemplazo, sin cargo, siempre que se entreguen a un centro de servicios Royal Sovereign autorizado, de toda pieza defectuosa de los Acond[...]