Royal Sovereign ARP-900DE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Royal Sovereign ARP-900DE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Royal Sovereign ARP-900DE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Royal Sovereign ARP-900DE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Royal Sovereign ARP-900DE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Royal Sovereign ARP-900DE
- nom du fabricant et année de fabrication Royal Sovereign ARP-900DE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Royal Sovereign ARP-900DE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Royal Sovereign ARP-900DE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Royal Sovereign ARP-900DE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Royal Sovereign en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Royal Sovereign ARP-900DE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Royal Sovereign ARP-900DE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Royal Sovereign ARP-900DE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Ro yal Centurian Inc. ARP-900E / ARP-900DE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO POR T ABLE AIR CONDITIONER A CONDICIONADOR DE AIRE POR T Á TIL Read and retain these instructions for future reference For any Customer Support needs, please choose the Support tab on www.royalsovereign.com Sales Inquiries: (800) 934-9194 http://www.sylvane.com/rs-a[...]

  • Page 2

    PORT ABLE AIR CONDITIONER ARP-900E / ARP-900DE Sales Inquiries: (800) 934-9194 http://www.sylvane.com/rs-arp-900e.html[...]

  • Page 3

    BEFORE USE GENERAL SAFETY • Only use in the upright position on a flat, level surface at least 20"/50cm from any object or water leakage may occur. (FIG 1 & 4) • Do not place objects on the unit or restrict air Inlet / outlet (FIG. 2). • Closely supervise children and pets while unit is in use. • If machine is transported on it&apo[...]

  • Page 4

    4 Front 1. Control Panel 2. Air outlet 3. Carrying handle 4. Caster Back 5. Air filter 6. Air inlet 7. Exhaust air outlet 8. Power cord with LCDI breaker plug and reset buttons. 9. Cord storage 10. Drain port with rubber plug PARTS Accessories 11. Air Conditioner adaptor - for insertion over hose and into back of the air conditioner. 12. Window ada[...]

  • Page 5

    5 ARP-900E / ARP-900DE INSTALLATION Installation of the exhaust pipe This unit is portable and may be moved from room to room. Please follow the steps for proper installation: 1. Feed the outward adapter through the extendable window spacer. 2. Twist the exhaust hose into the outward adapter. 3. Insert the window spacer into the window gaps as show[...]

  • Page 6

    6 FIG.8 FIG.9 FIG.10 Mounting of the exhaust pipe • Using only the hose provided, twist unit adapter to exhaust hose then slide the unit adaptor to the back of the air conditioner. • Avoid kinks and bends in the exhaust hose as this will cause expelled moist air to build up causing the unit to overheat and shut down. (Fig 8 & 9 show correct[...]

  • Page 7

    Installation of the carbon filter 1. Remove the filter frame from the unit. 2. Separate the filter fixer from the filter frame. 3. Remove the active carbon filter from its plastic bag. 4. Insert the active carbon filter into the filter frame. 5. Fix the filter by reassembling the fixer to the filter frame. 6. Re-fit the filter frame inside the unit[...]

  • Page 8

    8 1. Set temperature indicator 2. Room temperature indicator 3. Low ventilation indicator 4. High ventilation indicator 5. Automatic mode indicator 6. Cooling mode indicator 7. Fan mode indicator 8. Heating mode indicator (For ARP-900DE models only) 9. Timer operation indicator 10. Compressor operation indicator 11. Temperature up button 12. Temper[...]

  • Page 9

    9 Turning ON/OFF Press ON/OFF button, the unit will start automatically. If the ambient temperature is - Higher than 75 °F / 24 o C, the unit will work in cooling mode. - Higher than 68 °F / 20 o C, but below or equal to 75 °F / 24 o C, the unit will work in ventilation mode. - Below 68 °F / 20 o C, the unit will work in heating mode (Only for [...]

  • Page 10

    Setting timer 1. Press the TIMER button to set the operating hours desired (1 to 12 hours, the timer indicator will light on). When the set time has been reached, the machine will turn off automatically. The display window will show the hour(s) you set as you press the TIMER button. If the timer button is not pressed, the unit will work continuousl[...]

  • Page 11

    DRAINAGE Although the unit is self evaporating, during high humidity levels excess water may fill the internal water tray. Depending on how high the humidity and the duration of high humidity levels will depend on how often the unit needs to be drained. When the reservoir full: a. For the mechanical model, the compressor will stop, only the fan wil[...]

  • Page 12

    12 If you wish to operate the unit without the need to empty the water tank, please: • Remove the drain knob and rubber plug and retain for future use. • Connect the drain tube supplied to the water outlet as shown and locate the other end into a drain. • The drain tube may be extended by adding an extension tube and using a suitable connecto[...]

  • Page 13

    13 MAINTENANCE Always unplug the air conditioner from the outlet before cleaning. To maximize the efficiency of the air conditioner clean regularly. Cleaning the housing Use a soft, damp cloth to wipe the body clean. Never use chemicals, gasoline, detergents, chemically treated cloths, or other cleansing solutions, as such could possible damage the[...]

  • Page 14

    14 TROUBLE SHOOTING The compressor doesn't run: Too noisy: The machine seems to do nothing: The machine seems to do little: The air conditioner does not run: • It is possible that the overheat protection of the compressor is on. Just wait for the temperature to drop. • Is the machine positioned unevenly Creating Vibration? • Is the floor[...]

  • Page 15

    15 ARP-900E / ARP-900DE SPECIFICATION FOR ARP-900 UNITS Model ARP-900E ARP-900DE Cooling capacity 9000 BTU's Heating capacity N/A 10000 BTU's Power/Ampere consumption for cooling 680W / 6.8 A Power/Ampere consumption for heating N/A 650W/6.3A EER 11 Air volume (max. speed) 350m3/h Humidity removal capacity 18L/day Recommended room size 30[...]

  • Page 16

    16 FULL ONE YEAR WARRANTY Royal Sovereign warrants each Portable Air Conditioner to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the repair or replacement, free of charge, when delivered to an authorized Royal Sovereign service center, of any defective part(s) thereof, other than parts damaged i[...]

  • Page 17

    Ro yal Centurian Inc. ARP-900E / ARP-900DE MANUAL DEL PROPIETARIO A CONDICIONADOR DE AIRE PORT Á TIL Spanish Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura Para preguntas, por favor. Visite nuestra página de internet www.royalsovereign.com servicio al cliente. Sales Inquiries: (800) 934-9194 http://www.sylvane.com/rs-arp-900e.html[...]

  • Page 18

    ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL ARP-900E / ARP-900DE Sales Inquiries: (800) 934-9194 http://www.sylvane.com/rs-arp-900e.html[...]

  • Page 19

    ANTES DE USAR LA UNIDAD SEGURIDAD GENERAL • La unidad debe usarse sólo en posición vertical sobre una superficie horizontal lisa y separada por los menos 20”/50cm de otros objetos o podría ocurrir un escape de agua. (FIG. 1 a 4). • No coloque objetos sobre la unidad ni restrinja la entrada/salida de aire (FIG. 2) • Vigile atentamente a l[...]

  • Page 20

    Accesorios 11. Ad aptador de acondicionador - para conectar a la manguera y a la parte posterior del acondicionador 12. Adaptador de ventana - para insertar sobre la manguera y en el espaciador de ventana. 13. Manguera de descarga 14. Espaciador de ventana extensible. 15. Tubo de drenaje para drenaje continuo 16. Bandeja para el agua 17. Control re[...]

  • Page 21

    21 ARP-900E / ARP-900DE INSTALACIÓN Instalación del tubo de descarga Ésta es una unidad portátil y se puede desplazar de una habitación a otra. Sírvase seguir estos pasos para una instalación correct 1. Pase el adaptador exterior a través del espaciador de ventana extensible. 2. Atornille la manguera de descarga al adaptador exterior. 3. In[...]

  • Page 22

    22 ADVERTENCIA El tubo de descarga tiene una longitud determinada adaptada a la especificación del producto. No debe reemplazarlo o alargarlo con una manguera propia ya que esto provocará el mal funcionamiento de la unidad. FIG.8 FIG.9 FIG.10 FIG.11 Montaje del tubo de descarga • Utilizando la manguera provista, atornille el adaptador de la uni[...]

  • Page 23

    Instalación del filtro de carbón 1. Retire de la unidad el bastidor del filtro. 2. Separe el fijador del bastidor del filtro. 3. Retire el filtro de carbón activado de la bolsa de plástico. 4. Inserte el filtro de carbón activado en el bastidor. 5. Fije el filtro volviendo a montar el fijador en el bastidor. 6. Vuelva a introducir el bastidor [...]

  • Page 24

    24 Panel de control 1. Indicador de temperatura seleccionada 2. Indicador de temperatura ambiente 3. Indicador de ventilación baja 4. Indicador de ventilación alta 5. Indicador de modo automático 6. Indicador de modo de refrigeración 7. Indicador de modo de ventilación 8. Indicador de modo calefacción (sólo para modelo ARP-900DE) 9. Indicado[...]

  • Page 25

    25 Encendido/apagado (ON/OFF) Oprima el botón de encendido/apagado (ON/OFF); la unidad arrancará en forma automática. Si la temperatura ambiente es: - Superior a los 75 °F /24 o C, la unidad funciona en el modo refrigeración. - Superior a los 68 °F / 20 o C, pero inferior o igual a 75°F / 24 o C, la unidad funciona en el modo ventilación. -[...]

  • Page 26

    Selección del tiempo de funcionamiento con el temporizador 1. Oprima el botón TEMPORIZADOR (TIMER) para seleccionar el tiempo de funcionamiento deseado (1 a 12 horas, el indicador del temporizador se ilumina). Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, la unidad se apaga automáticamente. El indicador visual muestra la hora(s) seleccionada(s) a[...]

  • Page 27

    DRENAJE Aunque la unidad es de autoevaporación, durante altos niveles de humedad el exceso de agua puede llenar la bandeja de agua interior. La frecuencia con que se desee drenar la unidad dependerá de lo elevada que sea la humedad y la duración de estos altos niveles de humedad. Cuando el depósito esté lleno a. En el modelo mecánico, el comp[...]

  • Page 28

    28 Si desea operar la unidad sin tener que vaciar el tanque de agua: • Retire la perilla y el tapón de goma del drenaje y consérvelos para usarlos en el futuro. • Conecte el tubo de drenaje suministrado a la salida del agua como se muestra y coloque el otro extremo en un desagüe. • El tubo de drenaje puede alargarse agregándole un tubo de[...]

  • Page 29

    29 MANTENIMIENTO Siempre desenchufe el acondicionador de aire del tomacorriente antes de la limpieza. Para lograr el rendimiento máximo del acondicionador de aire límpielo con frecuencia. Limpieza de la cascasa Use un paño suave y humedecido para limpiar la cascasa. Nunca use productos químicos, gasolina, detergentes, paños tratados químicame[...]

  • Page 30

    30 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El acondicionador de aire no funciona: El aparato parece tener bajo rendimiento: El aparato parece inactivo: El aparato es demasiado ruidoso: El compresor no funciona: • El acondicionador de aire está enchufado? • Reajuste el disyuntor del enchufe oprimiendo los botones de reajuste hasta que la luz verde se encienda[...]

  • Page 31

    31 ARP-900E / ARP-900DE ESPECIFICACIONES PARA UNIDADES ARP-900 Modelo Nº ARP-900E ARP-900DE Capacidad de refrigeración 9000 BTU's Capacidad de calefacción N/A 10000 BTU's Consumo de potencia/amperios para refrigeración 680W / 6.8 A Consumo de potencia/amperios para calefacción N/A 650W/6.3A Relación rendimiento-energía (eer) 11 Vol[...]

  • Page 32

    GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO Royal Sovereign garantiza que los Acondicionadores de Aire Portátiles no presentan defectos de materiales o mano de obra. Nuestra responsabilidad legal se limita a la reparación o reemplazo, sin cargo, siempre que se entreguen a un centro de servicios Royal Sovereign autorizado, de toda pieza defectuosa de los Acond[...]