Rosieres TRIPLE 10G инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rosieres TRIPLE 10G. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rosieres TRIPLE 10G или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rosieres TRIPLE 10G можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rosieres TRIPLE 10G, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Rosieres TRIPLE 10G должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rosieres TRIPLE 10G
- название производителя и год производства оборудования Rosieres TRIPLE 10G
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rosieres TRIPLE 10G
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rosieres TRIPLE 10G это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rosieres TRIPLE 10G и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rosieres, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rosieres TRIPLE 10G, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rosieres TRIPLE 10G, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rosieres TRIPLE 10G. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INST ALLA TION FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INST ALLA TION USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y . LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - Fr ance[...]

  • Страница 2

    DEBALLAGE DE L'APP AREIL 1 FR Lors du déballage du T riple, vous trouverez une notice et, pour le modèle gaz un sachet constitué : - d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, si nécessaire, en Butane (G30 28-30 mbar) ou Propane (G31-37 mbar), - d'un about Gaz Naturel et d'un about Gaz Butane/Propane, avec joint, [...]

  • Страница 3

    2 FR INSTALLA TION La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalise[...]

  • Страница 4

    le pouvoir calorifique et la pression du gaz varient selon la nature du gaz. Lors du changement, l'installateur doit successivement : * changer l'injecteur de chaque brûleur de table, voir chapitre ci-dessous. * remplacer le raccord gaz, si nécessaire, voir page 2, * et régler le ralenti du robinet de chaque brûleur de table, voir ci-[...]

  • Страница 5

    ELECTRIQUE L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation (FRANCE : Norme NFC 15100). Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition. Attention : • Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'[...]

  • Страница 6

    Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à réglage progressif qui vous permet : * une plage de réglage prog ressive et plus longue de la position maximum jusqu'au ralenti le plus fin, en souplesse , * une grande f acilité pour adapter et ajuster la flamme du brûleur en f onction du diamètre de la casserole, * aucun risque de "c[...]

  • Страница 7

    La plaque standard est commandée par un commutateur 7 positions. Chaque position correspond à une température permanente et progressive suivant le repère 1,2,3,4,5 et 6. La plaque auto-protégée, repérable par un point rouge au centre, est commandée également par un commutateur 7 positions. Sa particularité, un thermostat interne coupe une[...]

  • Страница 8

    7 FR UTILISA TION • Le foyer hilight : l a table vitrocéramique permet de mieux tirer profit de la chaleur élevée générée par les foyers hilight, accélérant ainsi la cuisson. Avec le principe "Coup de Feu", on obtient une réduction du temps de cuisson pouvant aller jusqu'à 15% suivant le type de cuisson et les récipients[...]

  • Страница 9

    8 FR VIANDES : Ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les viandes blanches porc, veau, agneau ou poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais ell[...]

  • Страница 10

    UTILISA TION LE LA VE-V AISSELLE COMMANDES DU LA VE-V AISSELLE A V oyants de sélection des programmes B T ouche de sélection des programmes C Description des programmes D T ouche Marche/arrêt SELECTION DES PROGRAMMES ET DES FONCTIONS SPÉCIFIQUES Le lave-vaisselle et le four ne peuvent pas fonctionner simultanément. Choix des programmes Ouvrir [...]

  • Страница 11

    10 FR Le dispositif de réglage "B" se trouve en dessous du volet, il est possible de le régler avec un doigt. La position conseillée est "3". La teneur en calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustations, soit par le degré de séchage. C'est pourquoi il est important de régler le débit [...]

  • Страница 12

    L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 60  Fh (Graduation française) ou 33  Dh (Graduation germanique) et ce à partir de 5 niveaux de réglage. Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant: Réglage de l'adoucisseur d'[...]

  • Страница 13

    Pour effectuer un programme de lavage complet avec un chargement plein, mettre après chaque repas la vaisselle en la disposant correctement, et réaliser entre chaque chargement un prélavage froid de façon à ramollir les salissures et pour éliminer les résidus les plus gros. QUELQUES CONSEILS PRA TIQUES .... 12 FR COMMENT F AIRE POUR OBTENIR [...]

  • Страница 14

    Cet appareil est commercialisé en accord av ec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assur ant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’en vironnement et la santé publique qui pourr ait être caus?[...]

  • Страница 15

    IDENTIFICA TION D'ANOMALIES MINEURES RAPPEL : Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément. Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: 14 FR ANOMALIES 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée T ouc[...]

  • Страница 16

    READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL Y TO MAKE THE MOST OF YOUR APPLIANCE. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the appliance, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service. . Identification plate is located at the back of the T riple. UNP ACKIN[...]

  • Страница 17

    16 GB INSTALLA TION Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly , can seriously affect consumer safety . It is for this reason that a professionally qualified person should undertake the task who will carry it out in accordance with the technical regulations in force. In the event that this advi[...]

  • Страница 18

    the calorific capacity and pressure of the gas vary according to the type of gas. When changing the gas, the technician should successively : change the jets, make the gas connection to the installation and set the minimum flow of all the gas burner tap. CHANGING THE GAS TYPE : 17 GB INSTALLA TION • Factory setting : Natural gas = G20-20 mbar/G25[...]

  • Страница 19

    ELECTRICAL CONNECTION "The installation must conform to the standard directives". The manufacturer declines all responsibility for any damage that may be caused by unsuitable or unreasonable use. W arning : • Always check before any electrical operation, the supply tension shown on the electricity meter , the adjustment of the circuit- [...]

  • Страница 20

    GAS BURNERS Each burner is contolled by a tap with progressiv e settings allowing: * a wider choice of settings from the maximum position to the lowest and most precise one , * easier flame regulation according to the pan diameter , * no risk of cutting off the flame or switching off when the flame is turned down quickly . • T ur n on the gas tap[...]

  • Страница 21

    Positions Some Tips 1 2 3 4 5 6 Ve r y L o w Low Moderate Medium High V ery High T o keep a dish hot, melt butter and chocolate ... Slow cooking, sauces , stews , rice pudding poached eggs... Beans, froz en f oods, fruit, boiling water ... Steamed apples, fresh v egetables, pasta, crepes, fish... More intense cooking, omelettes, steaks ... Steaks, [...]

  • Страница 22

    Positions Some Tips 1 2 3 4 5 6 Ve r y L o w Low Moderate Medium High V ery High T o keep a dish hot, melt butter and chocolate ... Slow cooking, sauces , stews , rice pudding poached eggs... Beans, froz en f oods, fruit, boiling water ... Steamed apples, fresh v egetables, pasta, crepes, fish... More intense cooking, omelettes, steaks ... Steaks, [...]

  • Страница 23

    22 GB MEA T : It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the meat to splatter fat. This will dirty the oven and make a lot of smoke. Joints of white meat, pork, veal, lamb and fish can be put into the oven cold. The cooking time is longer than in a preheated oven, but it cooks through to the centre better as the heat has [...]

  • Страница 24

    USE THE DISHW ASHER DISHW ASHER CONTROLS A Programme selection indicator lights B Programme selection button C Programme description D On/off button SELECTING THE PROGRAMMES AND SPECIAL FUNCTIONS The dishwasher and the oven cannot be used simultaneously . Setting a programme Open the door and press the On/off button ; the 4 Program selection LEDs s[...]

  • Страница 25

    24 GB The regulator control "B" is below the indicator and can be turned with the finger , the recommended position is "3". The hardness of the water can be judged by incrustation or by the level of dryness. It is therefore important that the correct dosage of Rinse Aid is regulated to give the best results. After the wash, . if[...]

  • Страница 26

    The water softener can treat water with a hardness level of up to 60  Fh (French grading) or 33  Dh (German grading) through 5 settings. The settings are listed in the panel below: Regulating the water softener with electronic programmer 25 GB Level W ater hardness  fH (French) W ater hardness  dH (German) Use of regenerating salt W ate[...]

  • Страница 27

    - T o carry out a wash programme with a full load of dishes load the machine correctly after each meal and do a cold pre-wash bet ween each load to get rid of stains and remove the larger residues of food. SOME PRACTICAL HINTS .... 26 GB HOW TO GET GOOD W ASH RESUL TS 1) Place the dishes face downwards. 2) Try to place the dishes in such a way that[...]

  • Страница 28

    27 GB CLEANING • OVEN LIGHTING The bulb and its cover are made of material resistant to high temperatures: 230 V~ - E 14 base - 15 W - T emperature 300  C mini. Replacing the bulb : disconnect the power supply from the oven before attempting to replace the lamp. W ait for the oven to cool down before doing any operation. T o change a defective[...]

  • Страница 29

    TROUBLESHOOTING REMEMBER! the oven and the dishwasher cannot be used in the same time. Should the dishwasher fail to operate, before contacting the Service Centre, make the following checks: 28 GB F AUL T 1 - Machine completely dead CAUSE REMEDY Plug is not connected correctly O/I button has not been pressed No electricity Door is open Connect elec[...]

  • Страница 30

    The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function. GB Le constructeur décline tou[...]