Rosieres RDM917IN инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rosieres RDM917IN. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rosieres RDM917IN или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rosieres RDM917IN можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rosieres RDM917IN, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Rosieres RDM917IN должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rosieres RDM917IN
- название производителя и год производства оборудования Rosieres RDM917IN
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rosieres RDM917IN
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rosieres RDM917IN это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rosieres RDM917IN и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rosieres, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rosieres RDM917IN, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rosieres RDM917IN, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rosieres RDM917IN. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions I F GB[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

             Fig .1 Fig .2 - 3 -[...]

  • Страница 4

             Fig .3 - 4 -[...]

  • Страница 5

           �       Fig .4 Fig .5 Fig .6 - 5 -[...]

  • Страница 6

                       Fig .7 Fig .8 Fig .9 - 6 -[...]

  • Страница 7

                Fig .10 Fig .11 Fig .12 - 7 -[...]

  • Страница 8

                    Fig .13 Fig .15 Fig .14 Fig .16 - 8 -[...]

  • Страница 9

    GENERALIT À Leggere attentamente il con tenuto del presente libretto in quan to fornis ce important i indicazi oni riguar danti la sic urezza di ins tallaz ione, d’ uso e di ma nutenz ione. C onservar e il libr etto per ogni ulteriore consultazione. L ’apparecchio è stato proget - tato per uso in versi one aspirant e (evacuazion e aria all’[...]

  • Страница 10

    alla rete elettrica è necessario interporre tra l’appar ecchio e la rete un interruttore onnipolare con apert ura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti. •  La distanz a minima fra la superficie di supporto dei recipie nti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della capp[...]

  • Страница 11

    lavastoviglie . Dopo il lavagg io, per riattiv are il filt ro rigener abile è nec essario asciugarlo nel forno a 100° per 15-20 minuti. Il filtro conserverà la sua capacità di assorbimento dell’ odore per tre anni, dopo i quali dovrà essere sostituit o. - Se ne ll’ im ballo trovate un a s taffa come qu ella indicat a in F ig.14 occorr e[...]

  • Страница 12

    SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI Prima di chiamare il servizio di Assistenza T ecnica In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di: — verificare il buon inserimento della spina nella pr esa di corrente; — verificare che l’afflusso di gas sia r egolare. Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento: spegnere l’appar ecch[...]

  • Страница 13

    GÉNERALITÉS Lire atte ntivement le con tenu du mo de d’ emplo i puisqu’il fournit d es indication s i mportantes con cernant la s écurité d’installa tion, d ’ emploi et d ’ entretien. Le conserver pour d’ ultérieures consultations. L ’appar eil a été conçu pour être utilisé dans le modèle aspira nt (évacuation de l’ air [...]

  • Страница 14

    Lors de s opérations d e r accorde ment électrique , assurez- vous que la prise de courant comporte bien une borne de mise à la terre. Une fois l’installa tion terminée, cette prise doit être facilement accessible. Un interrupteur omnipolaire ayant une distance d’ ouverture des contacts d’au moins 3 mm, dimensionné à la charge et confo[...]

  • Страница 15

    filtre tous les 2 -3 mo is. Le filtre est lavable au la ve -v aisselle à la tem pérat ure maxima le en utili sant un dét ergen t du commer ce pour lave-vaisselle. Après le lavage, pour remettre en service le filtre régénérable il est nécessaire de le faire sécher dans le four à 100° pendant 15-20 minutes. Ce filtre va conserver sa ca[...]

  • Страница 16

    nettoyés selon le type de filtre . Lorsqu e le s fi ltres nettoyé s so nt remis en place, réinitialisat ion la mémoire électronique en appuyant sur la touche A pendant environ 5 secondes jusqu ’à ce qu’ elle arrête de clignoter SERVICE ASSIST ANCE CLIENTS Avant de fair e appel au ser vice d’assistance t echnique. En cas de non foncti[...]

  • Страница 17

    GENERAL Carefully read the following important information regardi ng installation safety and maintenance. Keep this in formation booklet accessible for furthe r consultati ons. The appl iance has been designed f or use in the duc ting version (air exhaust to the outside – F ig.1B) or filtering version (air circulation on the inside – Fig .1A)[...]

  • Страница 18

    current legislation. •  The mi nimum dis tance bet ween the s upport s urface s o f the cooking pots on the cooker top and the lowest par t of the cooker hood must be at least 45 cm . If a connection tube compos ed of two parts i s u sed, the upper part must be place d outside the lower part. Do not connec t the cooker hood ex- haust to the[...]

  • Страница 19

    These must be applied to the suction unit inside the hood, centring them in it and turning them 90° until they snap into place (Fig .13). USE AND MAINTENANCE •  We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked. We also recommend that the appliance is left running for 15 minutes af ter the food is cooked, in order [...]

  • Страница 20

    3LIK0888[...]

  • Страница 21

                          [...]

  • Страница 22

    22 | Français 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Sécurité des personnes  Res ter vigilant, regarder c e que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments. Un moment d?[...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

      ≥ ≥[...]

  • Страница 25

    [...]

  • Страница 26

     [...]

  • Страница 27

         [...]

  • Страница 28

    28 | Français 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Accouplement de surcharge  Dès que l’outil de travail se coince ou qu’il s’accroche, l’entraînement de la broche est interrompu. En raison des forces pouvant en résulter, tenez toujours bien l’outil électroportatif des deux mains et veillez à garder une position stable [...]

  • Страница 29

                         [...]

  • Страница 30

               [...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

       ≥ ≥[...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

     [...]

  • Страница 35

      [...]

  • Страница 36

      [...]

  • Страница 37

                    ATENÇÃO[...]

  • Страница 38

                          [...]

  • Страница 39

          [...]

  • Страница 40

     [...]

  • Страница 41

      ≥ ≥[...]

  • Страница 42

     [...]

  • Страница 43

     [...]

  • Страница 44

       [...]

  • Страница 45

                       AVVERTENZA[...]

  • Страница 46

                       [...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

     [...]

  • Страница 49

     ≥ ≥[...]

  • Страница 50

      [...]

  • Страница 51

    Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  Una protezi one antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti. Montaggio dell’utensile accessorio SDS-plus (vedi figura F) Con il mandrino portapunta SDS-plus è possibile sostituire l’utensi[...]

  • Страница 52

       [...]

  • Страница 53

               WAARSCHUWING[...]

  • Страница 54

                        [...]

  • Страница 55

                 [...]

  • Страница 56

     [...]

  • Страница 57

     ≥ ≥[...]

  • Страница 58

    58 | Nederlands 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Als u de accu 17 wilt verwijderen: – Duw de accu tegen de voet van h et elektrische gereedschap (1.) en druk tegelijk ertijd op de ontgrendelingsknop 12 (2.). – Trek de accu van het el ektrisch e gereedschap lo s tot een rode streep zichtbaa r wordt (3.). – Druk nogmaals op de ont[...]

  • Страница 59

      [...]

  • Страница 60

       [...]

  • Страница 61

                       ADVARSEL[...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

          [...]

  • Страница 64

       ≥ ≥[...]

  • Страница 65

    [...]

  • Страница 66

       [...]

  • Страница 67

       [...]

  • Страница 68

                       VARNING[...]

  • Страница 69

                       [...]

  • Страница 70

          [...]

  • Страница 71

       ≥ ≥[...]

  • Страница 72

    [...]

  • Страница 73

    [...]

  • Страница 74

    [...]

  • Страница 75

                             [...]

  • Страница 76

                     [...]

  • Страница 77

     [...]

  • Страница 78

      ≥ ≥[...]

  • Страница 79

    [...]

  • Страница 80

         [...]

  • Страница 81

    [...]

  • Страница 82

    [...]

  • Страница 83

              [...]

  • Страница 84

      ≥ ≥[...]

  • Страница 85

     [...]

  • Страница 86

     [...]

  • Страница 87

         [...]

  • Страница 88

             [...]

  • Страница 89

                       [...]

  • Страница 90

                  [...]

  • Страница 91

    [...]

  • Страница 92

    [...]

  • Страница 93

    [...]

  • Страница 94

      [...]

  • Страница 95

    [...]

  • Страница 96

             UYARI[...]

  • Страница 97

    [...]

  • Страница 98

    [...]

  • Страница 99

    [...]

  • Страница 100

      ≥ ≥[...]

  • Страница 101

     [...]

  • Страница 102

      [...]

  • Страница 103

      [...]

  • Страница 104

                OSTRZEZENIE[...]

  • Страница 105

                        [...]

  • Страница 106

                [...]

  • Страница 107

     [...]

  • Страница 108

    [...]

  • Страница 109

    [...]

  • Страница 110

    [...]

  • Страница 111

        [...]

  • Страница 112

             VAROVÁNÍ[...]

  • Страница 113

                              [...]

  • Страница 114

             [...]

  • Страница 115

      ≥ ≥[...]

  • Страница 116

    [...]

  • Страница 117

     [...]

  • Страница 118

         [...]

  • Страница 119

            POZOR[...]

  • Страница 120

                      [...]

  • Страница 121

                ŕ ŕ ĺ ĺ[...]

  • Страница 122

    [...]

  • Страница 123

    [...]

  • Страница 124

    [...]

  • Страница 125

    [...]

  • Страница 126

       [...]

  • Страница 127

    [...]

  • Страница 128

      Í  ő  ű ő ő    ő   ő  ő ő  ő ő  ő ű   ő  ő ő      ű[...]

  • Страница 129

    [...]

  • Страница 130

    ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ű ő  ő ő ő ő ő ő ő  ő ő ő ő ő[...]

  • Страница 131

    [...]

  • Страница 132

    ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő  ű ő ő ő ő ő ő Í ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő  ő ő ő ő[...]

  • Страница 133

    ő ő ő ő ő ű ű ő ő ő ő  ő ő ő Á ő ő ő ő ő ő ő ű   ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű ő[...]

  • Страница 134

    ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Á  ő ő ő ő ő ő ő Ó ő ő ő ű ő ő ő ő ő  ő   ű ő ő ő ő ő[...]

  • Страница 135

    [...]

  • Страница 136

    [...]

  • Страница 137

    [...]

  • Страница 138

    И ж м К ж А м ч Д х ю ж м ж м З ж м ч ж м м ж м м ж х м м м А м м ч м щ мм мм х ф м м м м м м м ч ч м м мм мм х ф м м м м м м м ч ч м м х х м м м ж м ж Т № ч   щ   щ   м  Н м ж В Н м м м щ В м щ В Ч м ч Дж Н м ч щ Л щ м[...]

  • Страница 139

    х м м м х ч м ж м м м м х ч х м м х м х ч ж ч м м ж м Э м ж ч ю ч ж Д ч ч м ж ч ж м м юч х юч х Э м ж ч ч ч м м м щ м х ч ж м ч х м м ж ю х ч х ю м м ч Т х ч ж ющ м м м м м м ж м Д Е Т х ч м  Т м В м А м ю ж м Д ч м щ м ю м м м Л ?[...]

  • Страница 140

    [...]

  • Страница 141

    [...]

  • Страница 142

    В юч м щ м ж м щ ж м юч м ж юч щ юч щ Д щ В х м юч м В м Д м жм юч м юч м м ж м м ж ч ю ф ю Д юч В м ж ч юч м ж м юч Л м ж м юч м юч ч ч ч м ж ч ч   К ИД м ч м м м В м ч м ж м щ ю К м м К ИД ж м Т м м м м м ж ж К ИД м ж юч м[...]

  • Страница 143

    [...]

  • Страница 144

    [...]

  • Страница 145

     і і і і і Ц В м щ м х х  і і м ж щ х ю  Я і є і і і і ї і є і В м ю м ж м м м  і і і ї З м м В м м м м є щ щ ю ч м ж  Е м ж м м є ч м м  і і і і і Ц ж х х м ю  є і і і і і ч м м  і і і ї і і і і і і В щ х ч є м м м  і[...]

  • Страница 146

     і А ж ч м м ж ч щ щ ю м  і І є м і і і І є х  і і ії ї ї і і і і і і і м ж ю х х  Л х м м х щ ч ж  Г і і і і ж є м м х м і і і і Н м ж м ж ж ч м м м ж ж х м ж м м ю ч ч ю Е ч ф м ж В ж м м м ю м ю ю м ч м ч ч ж ч і Н м ж х ?[...]

  • Страница 147

    І і і і ії м ч є м А ж ж ж х м м х м х ч ф м м м м м м м ч ч м м м м х м х ч ф м м м м м м м ч ч м м З ч х х ч ю ч ю ю м ж м В ж ж З ч є х х є м х м м м м м ч м м м м х ч м м ж м В ж м м ж ч Д ч ж х ж ч м х ч м м Ц м ж ч м ж м В ч х [...]

  • Страница 148

    Л є м х щ ж м ю м ж м м х м х м є ч м х є  і і Ц м ж м ю В м ч ю м м м м В м м м є ж ж Щ м ю м ю ж ч В м ю щ ч м ж Щ ю м І і ї ї Т ж м ю ж м З м х ж м м ж м Н щ ж м ж ж м ч ж м м Я щ є м м ч ж ю м м А м ю ж щ ч х м ю ж  К ї Д м ж [...]

  • Страница 149

    юч м х м ч щ ч ф ю ф юч м і і ф юч м м м ж м м З х щ м і м м ч щ м м щ м ю ч х м м єю ю В м м ч юч щ ч ч Зм м ч м ф ю і і х ч є ю ч ч м ч м м щ х ч  і і є і і і і і З м ч м м ж ч м х м В м м ч ч ч м м м є х м юч м ч м щ ч ч м ф ю[...]

  • Страница 150

    м ю ч є ч ч м м і Я щ ч м ж ч В м ю м ю м ж м ч ж м ж і і Д м ф юч м м м м ю ч ч м щ м ж ч м і  х м ф х щ м х м м м ж ч м Т х м ж В щ х ч х ю х х х ж ю м ч м х м х щ м є м З м ж ю м м ю єю ч м м м є м ф м Д ж щ ю х м щ ю В  і і м[...]

  • Страница 151

    З м щ ж м м В є м Щ і м ч м м м ж м ч м є ф Щ м ч і і і і і і К м м ж ю м ч м м м м ч м м ч є і  і і і є і і і  і і і і і і і і і і і і І Ч ю м ю є щ м м м х м ж м м м В м ює ює ж К м ю м Ч м м м х м ж м м ж м м ж ж Ч м є м ч м м[...]

  • Страница 152

    [...]

  • Страница 153

    [...]

  • Страница 154

    ә ң Э м ж м ә ү  қ ө і і ө құ ғ ң З м м ө  құ ғ ғ ң м ж м ө ә м м  ү і і ұ қ ү і қ ғ і ә қ ұ қ і қ ң А м м ө ә м м  ұ ғ қ ұ қ қ ғ ү і ғ ңі К қ і ң ұ қ қ ө қ ө ң А м м м м Қ  құ ң і і і ғ ә ө ө іңі ғ ө і і қ і і і ұ қ қ  Қ[...]

  • Страница 155

    А м А м А м Т м Т Ж м ө Ж м ө Т м ө Т м әм ғ қ і ө і қ қ қ і ің қ ғ қ ә і ә і і қ Ш м ә өм Ө ә Құ қ қ ғ құ іңі Ж мә жә ә ф м м м ю м м м м м м Ж мә жә ә ф м м м ю м м м м м м ә м ж мө ө ә м м м м ө ж м ө м ж м Е ж м ж м м м м м ж[...]

  • Страница 156

    [...]

  • Страница 157

    Т м Т өм ө ж м м ж ж К ж ж ж м м м Т м ж ұ ғ ң ф м жә ю м м м жә м ж м м әж ж м ж м ж м Ж қ м м ж м ә әж м ж м ж Ж қ ұ ғ і қ ң Т м Ж м ө Ж м Ж қ қ ң ө ж ж ж м ұ ғ ғ ұ ғ ғ і қ ң А м м м м Ш м ұ ғ і қ ң м ж м м м м А м ж ж А м м ө А ?[...]

  • Страница 158

    [...]

  • Страница 159

    ф жә ю ә м Қ ө і Э м Э қ ө Э ө м м ө ф ж Ө і ө ж қ ғ ө ө м ө ж өм м м ө Қ ғ ғ ғ  қ і і ұ ғ і і і қ ү і құ і қ қ ұ қ ұ ң  құ і і қ құ ө і і ң ұғ ғ ұ ғ қ і ғ і ү қ Т м ж м м м м м м м ж ж м м м ж м м А м м ж м ж м м м м ж м ө м ж [...]

  • Страница 160

    ә ұ ғ қ ө ә ң і м ө м ө м өм ж м ө х ө м жө жә ө ж ж м ө м м ж К м ө м жә ө ж Ө м м м жө жә м ө м м м ф м м м ө Е КЕ Т З ж м ә ө м м м Ө м ж жә ә м жә м ә З м Қ қ ЖШ Э м ө А м м К мм ө Т Ф м м м ө м ж м Ү м ә ө м ж м жә м Ж ж м м[...]

  • Страница 161

    [...]

  • Страница 162

    ă ţ ţă  ţ ţ ă  ţ ă  Ţ ţ ă ţ ă ă  ţ ţ ă ăţ  ţ ţ ţ ă  ţ  Î ă ţ ă ă  ţ ţ ă ă ţ ă ă  Î ă ă ă ţ ă ă ă ţ  ţ ă ă ă  Î ţ ţ ţ ţ ţ ţ ţ ţ ţ Î ţ ă[...]

  • Страница 163

    [...]

  • Страница 164

    [...]

  • Страница 165

    Î Î Î  ţ ă ă ţ ă ă ă Î ă ă ţ ţ Î ă ă ă ă ţ ţ[...]

  • Страница 166

    Î ă ă   ţ ă ă ţ ţ Î Î ţ ţ Î ţ ţ ţ ţ ă ţ ă Î ă[...]

  • Страница 167

    ţ ă ţ ă  ă ă ţă ţ ă ţ ţ ă ă ţ ţ ă  ţ ă ă ţ ă ă ă ă ă Î ţ ţ ă ţ Î ţă  ţ ă ţă ă ţ ă Î ţ Î ţ ăţ  Î ă ţ ţ ă ţ ă Î  ă ţ ă  ţ ă ă ţ ă ă ă ţă ţ ţă Î[...]

  • Страница 168

    Î Î ţă ă Н м ж ж ж м И м м х ч м ж м х щ х м м х щ  ч м м  м м м м х м  А м В м ж м  Щ К щ м  К В м м  м  ч  К И ж ч м[...]

  • Страница 169

     И ч ч м  Е м м м ж м юч ж  Н х щ м ч х м ф щ м ф м  « » А м ж х ч х щ ж м юч щ  м щ м щ м ж ч м  Т щ м ж м ч  Ш х м х ч щ  И м м ж щ щ х Г  Щ х щ м  Е м м ж юч юч ч м  Т м м х м м  К м м юч  ж ж м  Д ж ж щ м[...]

  • Страница 170

    [...]

  • Страница 171

    м А м Д ч ч м х И х х щ х щ х щ З х щ Г х щ Н ж х щ м щ А м м щ щ м щ Н м К м З м К м З ч щ м м ж ж м Т х щ щ ч ч ч щ ж К ж м     В   м м  Н м ж Н м м м щ м щ Ч Е ч Н м В В м м Г м Д м м З х м Д м Д м м ж м х ч м ч м м м[...]

  • Страница 172

    м А ч м ч м х м х ч ж м ж ч Т м ч ч м З ч м м юч Т м ч м м м щ м м х ч ж м м ж м ч Т х ч м м Д Е Е Т х ч м Е  м х щ В м м А м ч ч З м Л м м ж ж м щ ж щ Л м щ щ ж м ж м м юч ч м ж  А м м ж А м х щ м ж м К м м ж ж ж З ж м м м м м ж[...]

  • Страница 173

     ж м х ч З х м х ч м х ж х м х ч В м х щ щ м х м щ ч ч м ж ч Н ч ч ч м х Н х ч ч В м В ч м ж м м м ж ч И ч ч ч м ж х ч ч ж ч ж м З м м м ч м м м ч ч З м ж х щ м ж м юч м м З м ж м ч м х щ х щ юч м ч м ж В х щ х м ч х щ м щ х щ И щ [...]

  • Страница 174

    Д щ м Н м м ж м З ж ч м м ж В м З ж х щ ч ч щ м ч юч ч м х А м ж ч щ В ч ч м ж З юч З ж м м ч м м ж Н м м ж х щ З х м м м ж З ж ч ч щ ч м х А м м ж ч щ м В ч м ж З юч З х х щ ч м м ж  х щ м ж щ м м м К ж х м ч х щ щ м м щ х щ ч м ?[...]

  • Страница 175

    ч м х И ж м м м щ юч м ж м м ю ч м В ч м м ж З м ж м ж щ юч ж м ч щ м щ юч м ж м м Т ч м ж ч юч юч З ж м ю ч м З м ч юч м м м ж З ч В м ч м ж ч щ м Л х ч м ч ч ч ч   Ч м ч м м м м м м В ч м щ м м щ Т м м м ч м м м м м ж ж Ч м ч [...]

  • Страница 176

    ч З юч ж И ж м З ж З юч ф щ  В щ м м ж м З ж юч м ч м ж В х м ч ч х И м х щ З м м щ м х м м м Н м м ч ч м м ч х ч щ м ж ч м х м  щ ч м   ч К щ В м м м ч ф ж м ч м м ж В м ж ч ж ч ж ф м ч м ж м щ Е х ч ж щ В х Ц Г м Ч ф Т Т Ф ?[...]

  • Страница 177

    Е ч Е Е м м ч х щ ж щ х Т ј Г ж њ м м ж ч ж ј њ м ч м ч ј ч  Н м ж ќ  ј Е ч м ж ј  њ Д В ч м м ж ј  ѕ ј ј ј ј Н м њ ч ѕ м ч  ј ј ј м ч В мј  Н њ ч м ч  ѕ м ч  њ К њ ж м ч  њ ј ј ф ј ј м ч  ј Е м м м ч м ж  Н њ м м ?[...]

  • Страница 178

    ч ч  ј Л м ж ф ж  њ К њ м ч ј м К њ њ  ј К ч ќ м  А ј ќ м ж ч ч ј м  ѕ ј ј м њ ч м ч  Ч ј ј Е ч  ј ј ј њ ќ ј ч ј м ж ч  њ ј В м ж ч њ ч њ м  К ѕ ј К њ ч м ж К њ њ  Д ч ј ж  К њ м ж ж  ј ј ј њ К ј м ѓ ј м ж ж  њ ?[...]

  • Страница 179

    [...]

  • Страница 180

    ч Н А ч ч ч ј ч Н В ч њ Д њ Д ч њ м З ф њ В ч њ Д њ Д ч њ м З ф њ Н м м м ж м ѓ ч И м ж м њ Н м ч Д ч м ч м м м ж м ж м ж ч м њ њ З њ њ м ѕ ј ч ј м м м ж ч м њ њ м ј ж ј м ч м њ ж ј ј ј ј Т м Т х ч м м м Т х ч м ј њ ј  К м ч м ј ј ?[...]

  • Страница 181

    [...]

  • Страница 182

    ќ ј ј м ч њ ч ј ј њ И ч ј м ч њ ј м ч ј ј м њ Ф ј м ч њ м ч њ Вм ј м ч њ њ ф ч њ ч њ м ч ч ч њ ч њ К ч њ ј ч њ ф З  њ ч њ м ж њ м м Вм ј м ч њ И ч ј м њ м м м А м њ ф м ч ч ч њ м м ж м м Т њ ж м ј ч њ јќ ч м ч њ њ Т ј ч ч њ ј ч ч ?[...]

  • Страница 183

    [...]

  • Страница 184

    [...]

  • Страница 185

    [...]

  • Страница 186

             “                 [...]

  • Страница 187

     đ đ       [...]

  • Страница 188

    đ Š Š đ đ đ  [...]

  • Страница 189

     đ  ≥ ≥[...]

  • Страница 190

     [...]

  • Страница 191

     “  [...]

  • Страница 192

    [...]

  • Страница 193

    [...]

  • Страница 194

               Š       [...]

  • Страница 195

      Š[...]

  • Страница 196

     ≥ ≥[...]

  • Страница 197

    [...]

  • Страница 198

    Š  [...]

  • Страница 199

        UPOZORENJE[...]

  • Страница 200

    [...]

  • Страница 201

     đ  đ   đ     đ        đ đ đ đ[...]

  • Страница 202

    đ đ đ đ đ đ đ đ        đ[...]

  • Страница 203

    [...]

  • Страница 204

    đ đ đ  đ đ đ  đ đ[...]

  • Страница 205

    đ  đ   đ[...]

  • Страница 206

    [...]

  • Страница 207

                         TÄHELEPANU[...]

  • Страница 208

                    Õ  [...]

  • Страница 209

          [...]

  • Страница 210

    [...]

  • Страница 211

    [...]

  • Страница 212

    [...]

  • Страница 213

        ī ā ē ī ī ī Š ī ī ē ī ū ē ē ī ā ā ī ē ī ī ļ BRIDINAJUMS[...]

  • Страница 214

    ī ā  ū ī ā ī ī  ī ā ā ā ā ļ ā ļ ļ  ļ ā ā ī ē ū ē ī ū ē ī  ā ū ē ī ī ā ā ā ī ā ā ē ķē ī ē ļ ņ  ā ē ē ē ī ī ē ņ  ā ā ļū ņ  ļ ļ ē ī ā ļļ ā ķ ē ī ā ļā ū ē  ā ā ā ī ā ā ā ļ ā ā ļ ē ņ  ē ā ā ā ū ā ū ņ ā ī  ā ā ī ņā ā ā ū [...]

  • Страница 215

     ī ī ū ī ē ļ ī  ī ā ā ī ņ ē ā ī ē ā ļ ī ī ē ķ ē ī ē ā  ā ā ā ī ā ī ē ē ī  ā ā ū ē  ā ļ ā ē ē ā ē ā ā ū ē ā ē ī ī ē Ī ē ī ū ē ē  ā ū ķ ī ļ ī ā ē ā ē ī ū ī ā ī ē ā ū ī  ē ā ņ ģ ā ā ļ ē ī ī ī ī  ī ļ ā ī ņ ī ī ē  ā ā ā ē ū[...]

  • Страница 216

    ē ē ē ē ē ē ņ ī ē ē ē ī ē ē ņ ņ ļ ī ū ņ ī ļ ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ī ā ā ā ā ā ū ā ā ā ņ ē ī ī ē ī ē ņ ē ī ņ ī ņ ī ē ā ē ē ī ī ū ē ē ē ī ī ū ē ē   ē   ē    ē ē ķ ī ū ī ņ ē ļ ē ū ū ī[...]

  • Страница 217

    [...]

  • Страница 218

    ē ī ļ ē ū ū ē ē ļ ē ņ ī ī ē ī ū ē ē ļ ņ ī ī īļ ū ē ē ļ ā ī ē ļ ī ē ļ Š ū ļ ī ņ ļ ē ļ ū ē ī ī ē ē ē ī ē ē ē ļ ī ļ ļ ū ē ļ ē ī ī ū ē ē Š ē ī ē ē ņ ē ē ē ē ē ā ē ī ļ ē ī ē ī ē ē ņ ī īļ ņ ē ā ā ņ ā ā ā ņ ē ī ļ ē ī ē ē ņ ī ā ā ā ē ī ļ ē ?[...]

  • Страница 219

    [...]

  • Страница 220

    [...]

  • Страница 221

    [...]

  • Страница 222

    į ų ų ų ū ė ė į ū į į  ū ų ų  į ų ų ų ų į ų ė  į ū ū ė į į  į ū ų į į ū ū ų  ė ė į ų ų ų ų ų ų ū ų ū į ė ū  į į į ė ė į į į į ė ū  į į ė ų ų ų ė ū  į ė ū  į ė ė ė į ė ė ė ū Ž ų  ū ū ė į į ū į ė į ų ų į ų ų  ė ų į į [...]

  • Страница 223

    ū ų ų ū į  į ū ū ū ū ū ė į  į į į į į į į į ū ų į ų ū  į į į į  į ų  ė ų ų ų ų ų ų ų ų ų  ų ė į į ė į  į į į į ū į  ė  į į  ų į ė ų ų ė ė į ū  ė ė ų ų ų ų į ų ų ė ū ų į į į ų  į į į ū ė į  Į į į į į  ė į į į ū [...]

  • Страница 224

    [...]

  • Страница 225

    ų į ų ū ų ų ė į  ų ū ų ų į ų į ų į ų ų į ė ė ė ų ų ų į į į į  į ė ė į ų ų ė ė ų Į į į ų ė ė ė ų ų į ų ų į į ū ė į ū ė į ū į ė ū ų į ū ė ų į į ų į į ė ė į ė  į į į į ė į ū ų į į ė į ė į ė į ū ų į į į ū į į į į ų į ė į ū ū ė ū ų ?[...]

  • Страница 226

    į ū į ų ū ų į į ū į Š į ė į ė į ė ų į į ė į į į į į į ų į ė ė ė ė į į ė į į į į į ų ė į į į į į į į į Į ų ė į į ų Į į į ū ų  į į ū į į ų į ų į į į į į į į į į į į į į į į į į ė ė ė į ė į ė į į į ų į į ų ū Į ū į į į į į į Į į į į į ?[...]